6
Veículo - vista inferior
1
Interruptor de ligar/desligar
2
Compartimento das pilhas
3
Bloqueio da tampa do compartimento
Abra a tampa do compartimento das
pilhas e coloque as pilhas
Antena do veículo
Desenrole a antena completamente e insira o pequeno
tubo fornecido. Introduza o pequeno tubo no suporte
previsto.
Telecomando
1
Alavanca de comando (avançar, retroceder)
Para andar para a frente, pressione as duas
alavancas para a frente, para ander para trás,
pressione as duas alavancas para trás. Se pressionar
somente a alavanca esquerda ou direita para a
frente ou para trás, o veículo desloca-se para a
respectiva direcção. A rotação é acelerada quando
as duas alavancas são pressionadas em direcções
opostas.
2
Antene
3
Interruptor de ligar/desligar
4
Fecho do compartimento das pilhas
5
Compartimento das pilhas
Ligar
1
Ligue o comando.
2
Ligue o carro.
Funcionamento do veículo.
Precisão de ajuste de direcção
Atenção:
O fabricante não se responsabiliza por qualquer interferência
rádio ou TV causada por modificações não autorizadas neste
equipamento. Este tipo de modificações pode anular o direito de
utilização do utilizador.
A
B
!
O veículo não reage
• Coloque o interruptor do emissor e do veículo em „ON”.
• As pilhas/pilhas recarregáveis estão colocadas correctamente?
• Os contactos das pilhas estão retorcidos ou sujos?
• As pilhas estão descarregadas ou avariadas?
O veículo não reage correctamente,
o alcance é demasiado reduzido!
• A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir?
• Existem outros modelos com telecomando nas proximidades
que, talvez, emitam usando a mesma frequência?
• As grades em metal/vedações provocam interferências?
• Os postos de emissão e de corrente eléctrica levam muitas vezes
a um comportamento incontrolável do veículo.
• Existem Walkie-Talkies/rádios amadores na proximidade que
possam provocar interferências?
Caro Cliente
Vimos manifestar a nossa grande satisfação por ter adquirido um
produto fiel ao detalhe e de alta qualidade. Para que possa usufruir do
seu modelo durante muito tempo, pedimos que trate o artigo com
cuidado para evitar danos em componentes sensíveis. Para prevenir
um funcionamento inadvertido, as pilhas e as pilhas recarregáveis
devem ser retiradas do brinquedo caso este não seja utilizado.
Desejamos-lhe muito prazer durante a brincadeira!
Significado do símbolo no produto, na embalagem ou nas instruções
de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais recicláveis e não
pertencem ao lixo doméstico no final da vida! Ajude-nos a proteger
o meio ambiente e a poupar os recursos naturais entregando este
aparelho num respectivo local de recolha. Em caso de dúvidas,
contacte a organização responsável pela eliminação do lixo ou o
seu revendedor.
P
Particularidades
• Veículo telecomandado com 2 canais
• funções de marcha: avançar, retroceder,
esquerda,direita, paragem
• Anda na terra e na água
C
D
E
F
G
!
Declaração de conformidade
Segundo Directiva 1999/5/CE (R&TTE)
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vem por este meio declarar
que este item
se encontra em conformidade com os requisitos
fundamentais e as outras prescrições relevantes da Directiva
1999/5/CE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
+
-
Medidas preventivas (Por favor, guardar!)
1. AVISO!
Não apropriado para crianças com menos de três anos.
Perigo de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engo-
lidas! Existe perigo de estrangulamento devido ao cabo! È favor
conservar estas indicações para eventuais contactos. Reservado
o direito de modificações técnicas ou de cor. É necessária a ajuda
de adultos para remover os fixadores de transporte. Só utilizar em
água onde a criança tenha pé e sob vigilância de adultos
2. Nunca elevar o veículo enquanto as rodas ainda estão a girar.
3. Afaste os dedos, cabelo e peças de roupa solta das proximidades
do motor ou das rodas enquanto o aparelho se encontra em “ON”.
4. Para prevenir um funcionamento inadvertido, as pilhas e as pilhas
recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo caso este não
seja utilizado.
5. Para evitar um funcionamento imprevisto, ligar, em primeiro lugar,
o emissor e, depois, o veículo. Para desligar, desligar, em primeiro
lugar, o veículo e, depois, o emissor.
6. Utilize exclusivamente as pilhas recomendadas ! Coloque-as de
forma a que os pólos positivos e negativos se encontrem na po-
sição correcta! Não deite as pilhas gastas no lixo doméstico, mas
coloque-as num posto de recolha de pilhas ou elimine-as num
depósito de lixo especial. Retire as pilhas gastas. As pilhas não
recarregáveis não podem ser carregadas. As pilhas recarregáveis
devem são retiradas do jogo antes de serem carregadas. As pilhas
recarregáveis só podem ser recarregadas por adultos. Não utilize
tipos de pilhas diferentes e não coloque pilhas novas e usadas em
simultâneo. Não ligue as patilhas de conexão em curto-circuito.
Não misture pilhas novas com antigas. Não misture pilhas alcali-
nas, padrão (carvão-zinco) e recarregáveis.
7. Para obter o melhor resultado, recomendamos que use apenas
pilhas alcalinas ou pilhas NiMH recarregáveis com o veículo.
8. Os os não devem ser inseridos nas tomadas eléctricas
9. Não adequado para o funcionamento em água salgada!
10. O brinquedo só pode ser operado na água quando completa-
mente montado de acordo com as instruções.
11. Por razões de higiene, recomendamos que o brinquedo seja com-
pletamente esvaziado e seco após a sua utilização.
1.
Assistência técnica:
Se este artigo apresentar problemas de funcionamento, não hesite
em dirigir-se à loja onde adquiriu o brinquedo.
Caso não o possam ajudar, utilize o nosso serviço de assistência
técnica na Internet, em
http://service.dickietoys.de
PORTUGUÊS