background image

19

Вид шасси 

1

 Выключатель

Батарейный отсек

3

  Защелка батарейного отсека

Как открыть батарейный отсек и 

вставить батарейки
Антенна наавтомобиле

Вьıдвинуть антенну на полную длину и вставить

в прилагающуюся трубочку. Трубочку вставить в

предназначенное для этой цели крепление.

Дистанционное управление

1

  Рычаг управления

    Для движения вперед нажмите оба рычага

    вперед, для движения задним ходом нажмите

    оба рычага назад. При передвижении только

    левого или правого рычага вперед или назад

   автомобиль поворачивается в  

    соответствующем направлении. Поворот  

    ускоряет ся, если нажимать оба рычага в  

    разных направлениях.

2

  Телескопическая антенна

Выключатель

Защелка батарейного отсека

5

  Батарейный отсек

Включение питания

1

  Включите контроллер.

2

  Включите автомобиль. 

 

Управление машиной

Точнаянастройка управления

Внимание!

Производитель не несет ответственности за нарушение радио- и 
телевизионного сигнала, вызванное внесением неразрешенных 
изменений в конструкцию устройства. Внесение таких изменений 
может послужить причиной утраты собственником права на 
пользование устройством.

A

B

!

Транспортное средство не реагирует на 

команды

•  Установите выключатель на передатчике и на транспортном  
  средстве в положение ON (ВКЛ.).
•  Убедитесь, что батареи (аккумуляторы) вставлены правильно.
•  Возможно, контакты батарей погнуты или загрязнены.
•  Убедитесь, что батареи не разрядились и не имеют  

 

 повреждений.

Транспортное средство неправильно 

реагирует на команды,

малый диапазон действия

•  Возможно, заканчивается заряд в батареях (аккумуляторах).
•  Возможно, поблизости используются другие устройства с  
  дистанционным управлением, работающие на той же частоте.
•  Помехи от металлических решеток или забора?
•  Неконтролируемое поведение транспортного средства может  
 быть вызвано расположенными рядом радиомачтами и  
 линиями 

электропередач.

•  Нет ли поблизости радиотелефонов или других средств  
  радиосвязи, которые создают помехи для сигнала?

Уважаемый 

покупатель!

Мы рады, что вы выбрали это детализованное и 
высококачественное изделие. Чтобы изделие прослужило как 
можно дольше, обращайтесь с ним заботливо, предотвращая 
повреждение хрупких деталей конструкции. Чтобы не допустить 
случайного включения, извлекайте батареи и аккумуляторы, 
когда игрушка не используется. Надеемся, вы получите 
настоящее наслаждение от игры!

Значение данного символа на продукте, упаковке или инструкции 
по  эксплуатации.  Электроприборы содержат ценные ресурсы и не 
должны поэтому по окончании эксплуатации выбрасываться вместе 
с обыкновенными бытовыми отходами! Помогите нам в деле охраны 
окружающей среды и сбережения ресурсов и отдайте этот прибор в 
соответствующих пунктах приёма  электротехнических отходов и их 
переработки. На 

Ваши вопросы по этому поводу Вам дадут ответ 

занимающиеся такой переработкой учреждения либо продавцы 

наших специализированных магазинов.

RUS

Особенности

• Машина с 2-канальным радиоуправлением
• функции движения: вперед , назад , влево, 
  вправо, стоп
• Движется по земле и по воде

C

D

E
F

G

!

Заявление о соответствии

согласно директиве 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG настоящим заявляет, что это 
изделие соответствует основным требованиям и другим 
существенным положениям директив 1999/5/EG.
Оригинал заявления о соответствии находится в Интернете по 
следующему адресу:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

+

-

Меры предосторожности

(не выбрасывайте!)

1.  ВНИМАНИЕ! 

Игрушку не рекомендуется давать детям до 3 

лет. Существует опасность задохнуться при проглатывании 

мелких частей! Сильное затягивание кабеля вокруг шеи 

опасно для жизни! Пожалуйста сохраните у себя данную ин-

струкцию на случай возможной корреспонденции. Произво-

дитель оставляет за собой право на цветовые и технические 

модификации. Необходима помощь взрослых для того чтобы 

удалить предохраняющие части упаковки. Использовать 

только на мелководье и под наблюдением!

2.  Не поднимайте транспортное средство, пока вращаются ко-

леса.

3.  Когда выключатель находится в положении ON (ВКЛ.), не при-

ближайте пальцы, волосы или свободные элементы одежды к 

двигателю или колесам.

4.  Чтобы не допустить случайного включения, извлекайте бата-

реи и аккумуляторы, когда игрушка не используется.

5.  Чтобы не допустить непредусмотренного использования, 

вначале включайте передатчик, а затем — транспортное 

средство. Выключение в обратной последовательности: вна-

чале транспортное средство, а затем — передатчик.

6.  Используйте только указанные изготовителем батареи! Пра-

вильно располагайте позитивные и негативные полюса! Не 

выбрасывайте использованные батареи с бытовым мусором; 

передавайте их в пункты приема или выбрасывайте в специ-

альные контейнеры. Извлекайте из игрушки разряженные 

батареи. Не пытайтесь заряжать не перезаряжаемые батареи. 

Перед зарядкой извлеките перезаряжаемые аккумуляторы 

из игрушки. Зарядку аккумуляторных батарей должны про-

изводить только взрослые. Не используйте одновременно 

батареи различных типов, а также старые и новые батареи. 

Не допускайте короткого замыкания контактов. Не устанав-

ливайте одновременно старые и новые батареи. Не исполь-

зуйте одновременно щелочные, стандартные (угольно-цин-

ковые) и перезаряжаемыебатареи.

7.  Для достижения наилучших результатов рекомендуем ис-

пользовать только  щелочные батарейки или автомобильные 

комплекты перезаряжаемых аккумуляторов NiMH.

8.  В выходные гнезда провода не вставлены

9.  Не использовать в солёной воде!

10. Обратите внимание, что при разряженном аккумуляторе лод-

ка ограниченно управляема. 

11. Использовать игрушку в воде, только в собранном состоянии 

и в соответствии с инструкциями! 

1.

Сервис:

При выявлении неисправностей в изделии, уверенно обращайтесь в 
торговое предприятие, где Вы приобрели игрушку. В случае, если и там 
Вам не смогут помочь, воспользуйтесь нашим сервисом в интернете по 
адресу

 http://service.dickietoys.de

РУ

ССКИЙ

Summary of Contents for DINO BASHER CROCODILE

Page 1: ...folosire BG HRV Upute za uporabu H Kezel si utas t s CZ N vod k pou it DK Betjeningsvejledning GB 25 Operating instructions D 1 Bedienungsanleitung F 2 Mode d emploi NL 3 Bedieningshandleiding I 4 Ist...

Page 2: ...eignet 10 Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im vollst ndig zusammengebauten Zustand im Wasser betrieben werden 11 Aus hygienischen Gr nden empfehlen wir das Spielzeug nach Gebrauch v...

Page 3: ...DINO BASHER CROCODILE 20 111 9088...

Page 4: ...gauche droite stop Circule sur la terre et l eau C D E F G D claration de conformit Conform ment la directive 1999 5 CE R TTE Par la pr sente Dickie Spielzeug GmbH Co KG d clare que ce pro duit est co...

Page 5: ...t verder kan helpen gebruik a u b onze Internet service op http service dickietoys de NL Bijzonderheden Voertuig met 2 kanaal radiobesturing Functies voor de rijrichting vooruit achteruit links rechts...

Page 6: ...iamo di rivolgervi con fiducia al punto vendita in cui avete acquistato il giocattolo Se l non fosse possibile esservi d aiuto Vi preghiamo di utilizzare il nostro servizio d assistenza internet sul s...

Page 7: ...n malo dir jase con total confianza al punto de venta donde ha adquirido el juguete En caso de que all no se le pueda ayudar utilice nuestro servicio postventa de Internet en http service dickietoys d...

Page 8: ...ecomandado com 2 canais fun es de marcha avan ar retroceder esquerda direita paragem Anda na terra e na gua C D E F G Declara o de conformidade Segundo Directiva 1999 5 CE R TTE A Dickie Spielzeug Gmb...

Page 9: ...ram t bak t v nster h ger stopp G r att k ra b de p land och vatten C D E F G Konformitetsf rklaring enligt direktiv 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG intygar h rmed att denna produkt r i ve...

Page 10: ...kanals radiostyring kj refunksjoner framover tilbake venstre h yre stopp Kj rer p land og p vann C D E F G Konformitetserkl ring i henhold til direktiv 1999 5 EG R TTE Hermed erkl rer Dickie Spielzeu...

Page 11: ...3 4 5 o 1 2 A B ON CB GR 2 m C D E F G 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 1999 5 http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1 2 3 ON 4 5 6 7 NiMH 8 9 10 11 1 http servic...

Page 12: ...tiivin 1999 5 EY R TTE mukaisesti T ten Dickie Spielzeug GmbH Co KG vakuuttaa ett t m tuote vastaa direktiivin 1999 5 EY perustavia vaatimuksia ja muita t rkeit m r yksi Alkuper inen vaatimustenmukais...

Page 13: ...R TTE say l y netmeli e g re Dickie Spielzeug GmbH Co KG bu r n n 1999 5 EG direktifinin temel gerekliliklerine ve ilgili di er y netmeliklerine uygun oldu unu beyan eder As l uyumlululuk bildirimi In...

Page 14: ...ujacym adresem http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml Uwaga Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia lub telewizji kt rych przyczyn s nieautoryzowane mo...

Page 15: ...l h jre stop Kan k re b de p land og i vand C D E F G Overensstemmelseserkl ring Iht direktiv 1999 5 EU R TTE Hermed erkl rer Dickie Spielzeug GmbH Co KG at dette produkt befinder sig i overensstemmel...

Page 16: ...odejce CZ Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov d lkov m ovl d n m funkc vp ed zp te ka vlevo vpravo stop Jezd po zemi i po vod C D E F G Prohl en o shod Podle sm rnice 1999 5 EG R TTE Spole nost Dickie Spie...

Page 17: ...1999 5 EG ir nyelv alapvet k vetelm nyeivel s m s fontos el r saival Originalna izjava o uskla enosti s vrijede im direktivama mo e se na i na sljede oj Internet stranici http www simba dickie group d...

Page 18: ...a a specijalizirana trgovina HRV Posebnosti vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravljanjem funkcija vo nje naprijed natrag lijevo desno zaustavljanje Vozi po tlu i vodi C D E F G Izjava o konformno...

Page 19: ...1 2 A B ON Walkie Talkie CB BG 2 C D E F G 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1 2 3 ON 4 5 6 7 8 9 10 11 1 http ser...

Page 20: ...p C D E F G Declara ie de conformitate conform directivei 1999 5 CE R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG declar prin prezenta c acest articol se afl n conformitate cu cerin ele fundamentale i celelalte r...

Page 21: ...4 5 1 2 A B ON RUS 2 C D E F G 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1 3 2 3 ON 4 5 6 7 NiMH 8 9 10 11 1 http service...

Page 22: ...edajca SK Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m r diov m ovl dan m funkci pohybu dopredu dozadu do ava doprava zastavi Jazd po zemi aj po vode C D E F G Prehl senie o zhode Pod a smernice 1999 5 EG R TTE D...

Page 23: ...ej nazaj levo desno ustavljanje Omogo a vo njo na kopnem in v vodi C D E F G Izjava o skladnosti v skladu z direktivo 1999 5EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG s tem izjavlja da se ta predmet ujema s...

Page 24: ...3 4 5 1 2 T A B ON UA C D E F G 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 1999 5 EG http www simba dickie group de de konformitaetserklaerungen shtml 1 3 2 3 ON 4 5 6 7 NiMH 8 9 10 11 1 http service...

Page 25: ...23...

Page 26: ...24...

Reviews: