background image

9

SUOMI

RK

çE

Paket içindekiler

Pil yuvasının açılması ve pillerin 

takılması 
Radyo kontrol ünitesini ve 

stabilizatörleri gövdeyi şişirmek 

için takın (yetişkinler tarafından 

montajının yapılması gerekir)
Gövdeyi şişirme /  

şişmiş gövdeyi indirme

Çalıştırın

Bu  R/C  tahrik  ünitesinin  bir  elektronik  koruma  modu 

vardır.  Bu  kullanılmadan  yaklaşık  5  dakika  kadar 

ON  (AÇIK)  bırakılırsa  otomatik  olarak  kapanacaktır. 

Sıfırlamak  için,  tahrik  ünitesini  KAPALI  (O)  ve  AÇIK  (I) 
durumuna getirin.

Aracın hareket ettirilmesi

Tamir işleri

-  Tamir etmeden once şişme oyuncağın havası  

  tamamen alınmalıdır.

-  Uygun boyutta bir yama kesin ve köşelerin soyulmayı  

  önlemek için yuvarlak olduğundan emin olun.

-  Delinme alanının temiz olduğundan emin olun, daha 

  sonra delinme üzerinde yamayı sıkıca bastırın.

-  Delik  tamir  edildikten  sonra,  20  dakika  boyunca 

  şişirmeyin.

A

B

Pakkauksen sisältö

Avaa paristolokero ja aseta paristot 

paikoilleen

Radio-ohjauksen ohjausyksiköiden 

ja vakauttajien kiinnittäminen 

täytettävään runkoon (kokoaminen 

vaatii aikuisen)
Ilmalla täytettävän rungon 

täyttäminen /tyhjentäminen

Käynnistä

Radio-ohjattavassa  ohjausyksikössä  on  elektroninen 

suojaustila.  Se  sammuu  automaattisesti  noin  5 

minuutin kuluttua, jos se jätetään PÄÄLLE ilman käyttöä. 

Saat  tilan  palautettua  kytkemällä  ohjausyksikön  POIS 

PÄÄLTÄ (O) ja uudelleen PÄÄLLE (I).

Ajoneuvon käyttö

Korjaukset

-  Täytettävä osa on tyhjennettävä kokonaan ennen  

  reikien korjaamista.

-  Leikkaa sopivan kokoinen paikka ja varmista, että  

  kulmat on pyöristetty irtoamisen estämiseksi.

-  Varmista, että reiän alue on puhdas, paina sitten  

  paikka tiiviisti reiän päälle.

-  Kun reikä on korjattu, älä täytä tuotetta 20 minuuttiin.

A

B

FIN

TR

Dikkat:

Üretici donanım üzerinde izinsiz olarak yapılmış olan değişikliklerden 
kaynaklanan  radyo  ve  televizyon  parazitlenmelerinden  sorumlu 
değildir. Bu tür değişiklikler kullanıcının kullanma haklarının iptaline 
yol açabilirler. 

!

!

Araç tepki vermiyor.

•  Araçtaki anahtarı “on“ (açık) konumuna getirin.
•  Piller/Aküler doğru yerleştirildi mi?
•  Pil kontakları eğilmiş ye da kirlenmiş olabilir mi?
•  Piller boş ya da bozuk olabilir mi?

Araç düzgün tepki vermiyor. 

Menzil yetersizdir!

•  Akünün/Pillerin gücü bitiyor mu?
•  Yakında bulunan ve muhtemelen aynı frekansı kullanmakta olan  
  başka araçlar varmı? 
•  Metal parmaklıklar/çitler parazit yapmış olabilir mi?
•  Verici ya da ceryan direkleri sıkça aracın kontrolsüz hareket  
  etmesine sebep verebilirler.
•  Yakında bulunan ve parazit yapan telsiz sistemleri olabilir mi?

Ürün, ambalaj yada kullanım kılavuzu üzerinde bulunan sembole 
ilişkin  açıklama.  Elektronik  cihazlar  değerli  maddelerdir  ve  hizmet 
süresi dolduğunda normal çöpe atılmamalıdırlar! Çevrenin ve tabii 
kaynakların korunması açısından bu cihazı uygun dönüşüm nokta-
larına teslim ediniz. Ayrıntılı bilgi ve sorularınız için çevre temizliği ile 
ilgili kuruluşa yada yetkili satış noktanıza başvurabilirsiniz.

Huomio:

Valmistaja ei vastaa mistään tälle laitteistolle tehtyjen asiattomien 
muutosten  aiheuttamista  radio-  tai  TV-häiriöistä.  Tällaiset 
muutokset saattavat peruuttaa käyttäjän kuluttajasuojan.

!

!

Ajoneuvo ei reagoi

•  Aseta ajoneuvon kytkin asentoon ”on”.
•  Onko paristot/akut asetettu oikein?
•  Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?
•  Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?

Ajoneuvo ei reagoi oikein,

toimintasäde on liian pieni!

•  Loppuuko paristoista/akuista virta?
•  Onko lähettyvillä muita radiokauko-ohjauksella ohjattavia pie 
  noi smalleja, jotka lähettävät ehkä samalla taajuudella?
•   Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?
•  Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen  
  kontrolloimatonta käyttäytymistä.
•  Onko lähettyvillä radiopuhelimia/CB-radioita, jotka saattavat  
  aiheuttaa häiriöitä?

Tuotteessa, pakkauksessa tai käyttöohjeessa olevan symbolin mer-
kitys.  Sähkölaitteet  ovat  hyötyjätettä,  eikä  niitä  tulisi  käyttöikänsä 
päätyttyä  hävittää  talousjätteiden  joukossa!  Auttakaa  meitä  sääs-
tämään ympäristöä ja resursseja, ja luovuttakaa tämä laite vastaa-
vaan  jätteenkeräyspisteeseen.  Jos  teillä  on  kysyttävää,  kääntykää 
jätehuollosta vastaavan organisaation tai ammattiliikkeen puoleen.

C

D

E

F

G

C

D

E

F

G

+

-

+

-

Ominaisuuksia

• ajoneuvossa 2-kanavainen kauko-ohjaus
• 7 ajotoimintoa:
  eteen-vasemmalle-oikealle
  peruutus-vasemmalle-oikealle, seis
• Ponnahdustoiminto
• 27MHz

Özellikleri

• 2-Kanallı uzaktan kumandalı araç
• 7 Sürüs fonkszonlu:
  ileri - sola - saga
  geriye - sola - saga - stop
• Zıplama Fonksiyonu
• 27MHz

Arvoisa asiakas,

iloitsemme  siitä,  että  valitsit  tämän  yksityiskohtaisesti  tarkan 
ja  korkealaatuisen  tuotteen.  Jotta  sinulla  olisi  pitkään  iloa 
pienoismallistasi,  pyydämme  sinua  käsittelemään  tätä  tuotetta 
huolella, etteivät herkät rakenneosat vaurioituisi. Toivotamme sinulle 
ajoiloa!

Turvatoimet (Säilytä hyvin!)

1.  VAROITUS!

 Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. On olemassa 

nieltävissä olevien pikkuosien aiheuttama tukehtumisvaara! 

Säilytä  pakkauksen  tiedot  myöhempää  tarvetta  varten. 

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja värimuutoksiin. 

Kuljetustukien poistamiseksi tarvitaan aikuisten apua.

2.  Älä  koskaan  nosta  ajoneuvoa  ylös  niin  kauan,  kun  sen  pyörät 

pyörivät.

3.  Älä saata sormia, hiuksia tai väljiä vaatteita moottorin tai pyörien 

lähettyville, kun laite on kytketty asentoon ”ON”.

4.  Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut poistaa 

leikkikalusta, kun sitä ei käytetä.

5.  Ensiksi tulee käynnistää lähetin ja sitten ajoneuvo, jotta    

vältyttäisiin odottamattomalta käytöltä. Sammutettaessa sammuta 
ensin ajoneuvo ja sitten lähetin.

6.  Käyttäkää ainoastaan soveltuvia paristoja ! Asettakaa ne paikoilleen 

niin,  että  plus-  ja  miinusnavat  ovat  oikeilla  paikoillaan!  Älkää 
heittäkö  käytettyjä  paristoja  kotitalousjätteiden  joukkoon,  vaan 
viekää ne niille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai toimittakaa ne 
ongelmajätteille tarkoitettuun paikkaan. Poistakaa tyhjät paristot 
leikkikalusta.  Älkää  ladatko  kertakäyttöparistoja.  Ladattavat 
paristot  tulee  poistaa  leikkikalusta  ennen  latausta.  Ladattavia 
paristoja  saa  ladata  ainoastaan  aikuisen  henkilön  valvonnassa. 
Älkää käyttäkö erilaisia paristotyyppejä sekaisin älkääkä asentako 
uusia  ja  vanhoja  paristoja  laitteeseen  samanaikaisesti.  Älkää 
aiheuttako  paristokoteloon  oikosulkua.  Älkää  käyttäkö  uusia  ja 
vanhoja paristoja samanaikaisesti. Älkää käyttäkö alkali-, standardi- 
(hiili-sinkki) ja ladattavia paristoja sekaisin.

7.  Parhaat  tulokset  saat,  kun  käytät  ajoneuvon  kanssa  ainoastaan 

alkaliparistoja tai ladattavia NiMH-paristoja.

8.  Johdinlankoja ei saa työntää pistorasioihin.
9.   Älä  täytä  runkoa  liikaa.  Ylitäyttö  saattaa  aiheuttaa  täytettävän 

rungon puhkeamisen.

10.  Aikuisen  on  täytettävä  ja  koottava  tuote.  Pidä  poissa  lasten 

ulottuvilta.

11.  Älä istu täytettävän osan päällä, tuote ei ole istuttava lelu.
12.  Älä käytä korkeapainepumppua.
13.  Älä käytä kovia/teräviä esineitä täytössä tai tuotteen kokoamisessa.

Değerli Müşterimiz,

bu aslına uygun ve üstün kaliteli ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. 
Bu modeli uzun süre keyifle kullanabilmeniz ve de aksamlarının zarar 
görmemesi için, ürünü özenle kullanmanızı tavsiye ederiz. Keyif dolu 
oyunlar dileriz!

Dikkat önlemleri (Lütfen saklayın!)

1.  UYARI!

 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun değildir. Yutulabilen 

küçük  parçalar  boğulma  tehlikesi  yaratabilir!  Muhtemel  bir 
yazışma için lütfen bu notları saklayınız. Renk ve teknik değişiklik 
hakları  saklıdır.  Nakliye  emniyetinin  çıkartılması  için  büyüklerin 
yardımı gereklidir.

2.  Tekerler döndüğü sürece aracı kesinlikle kaldırmayın.
3.  Cihaz  „ON“  konumundayken  parmaklarınızı,  saçınızı  ve 

serbest  duran  elbise  parçalarını  kesinlikle  motor  ve  tekerlere 
yaklaştırmayın.

4.  Aracın istenmeden çalışmasını önlemek için, kullanılmadığı süreler 

içerisinde pil ve akülerin oyuncaktan çıkartılmasını tavsiye ederiz. 

5.  Aracın  istenmeden  çalışmasını  önlemek  için  önce  verici  daha 

sonra  da  araç  açılmalıdır.  Kapatırken  önce  araç  daha  sonra  da 
verici kapatılmalıdır.

6.  Yalnızca  bunun  için  salık  verilmiş  pilleri  kullanınız!  Pilleri  artı  ve 

eksi kutupları doğru yere gelecek şekilde yerleştiriniz! Kullanılmış 
pilleri  asla  günlük  çöplerinizin  içine  atmayınız.  Bu  pilleri  özel  bir 
toplama  merkezine  veya  özel  atık  deposuna  iletiniz.  Boşalan 
pilleri  oyuncağın  içinden  çıkartınız.  Yeniden  şarj  edilemeyen 
pilleri  şarj  etmeyiniz. Yeniden  şarj  edilebilir  piller  şarj  edilmeden 
önce  oyuncak  içerisinden  çıkarılmalıdır.  Yeniden  şarj  edilebilir 
piller  yalnızca  yetişkinlerin  gözetiminde  şarj  edilmelidir.  Farklı 
markalara  ait  ve  eski  ile  yeni  pilleri  bir  arada  kullanmayınız.  Pil 
yuvası  kutup  başlarını  kısa  devre  yapmayınız.  Eski  ile  yeni  pilleri 
birlikte  kullanmayınız.  Alkali,  standart  (karbon-çinko)  ve  yeniden 
şarj edilebilir  pilleri birlikte kullanmayınız.

7.  En iyi sonucu almak için araçla sadece alkalin pil veya şarj edilebilir 

NiMH pil paketi kullanmanızı öneririz.

8.  Kablolar soket prizlerine sokulmamalıdır.
9.   Gövdeyi aşırı şişirmeyin. Aşırı şişirme gövdede delinmeye neden 

olabilir.

10.  Ürünün şişirilmesi ve kurulumu bir yetişkin tarafından yapılmalıdır 

– çocuklardan uzak tutun.

11.  Şişirilebilen oyuncağa oturmayın, binilecek bir oyuncak değildir.
12.  Bir yüksek basınç pompası kullanmayın.
13.  Ürünün şişirilmesi ve montajına yardımcı olmak için herhangi bir 

keskin/sert nesne kullanmayın.

1.

1.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

direktiivin 1999/5/EY (R&TTE) mukaisesti
Täten Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG vakuuttaa, että tämä tuote 
vastaa direktiivin 1999/5/EY perustavia vaatimuksia ja muita tärkeitä 
määräyksiä.
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtäviss
Internetissä seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Uygunluk beyanı

1999/5/EG (R&TTE) sayılı yönetmeliğe göre
İDickie-Spielzeug GmbH & Co. KG bu ürünün 1999/5/EG direktifinin 
temel gerekliliklerine ve ilgili diğer yönetmeliklerine uygun oldu-
ğunu beyan eder.
Asıl uyumlululuk bildirimi Internette aşağıdaki URL’de görülebilir:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml

Summary of Contents for Despicable Me 2 20 112 0005

Page 1: ... att endast alkaliska batterier används FIN Tuloksen saavuttamiseksi suosittelemme käyttämään vain alkaliparistoja N For å få dette resultatet anbefaler vi at du kun bruker alkaliske batterier H A legjobb eredmények érdekében javasolt hogy csak alkáli elemeket használjon CZ Pro dosažení nejlepší funkčnosti doporučujeme používat pouze alkalické baterie PL W celu uzyskania najlepszych rezultatów zal...

Page 2: ...A C 2 4x1 5V LR6 AA 9V 6F22 2 2 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA 9V6F22 3 3 1 B 1 2 3 4 2 1 D ...

Page 3: ...E F G 3 1 2 O I O OFF ON I ...

Page 4: ...ustbin when they reach the end of their serviceable life Help us to protect the environment and respect our resources by handing this appliance over at the relevant recycling points Questions related to this matter should be directed to the organ isation responsible for waste disposal or your specialist retailer B C E F G Lieber Kunde wir freuen uns dass Sie sich für dieses detailgetreue und hochw...

Page 5: ...agiles Nous vous souhaitons un agréable divertissement Voorzorgsmaatregelen bewaren s v p 1 WAARSCHUWING Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar Er bestaat gevaar voor verstikking vanwege kleine stukjes die ingeslikt kunnen worden Deze adviezen s v p bewaren voor eventuele correspondentie Kleuren technische veranderingen voorbehouden De hulp van volwassenen is nodig bij het verwijderen van d...

Page 6: ...mado cliente Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a los detalles y de alta calidad Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su modelo le rogamos tratar este artículo con cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen Le deseamos que se divierta al jugar Misure di sicurezza da conservare 1 ATTENZIONE Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni Pericolo d...

Page 7: ...produkt av hög kvalitet För att ha glädje av modellen under lång tid ber vi att du hanterar artikeln varsamt för att förhindra skador på känsliga delar Vi önskar mycket nöje under leken Försiktighetsåtgärder spara dessa 1 VARNING Ej lämplig för barn under 3 år Risk att kvävas på grund av smådelar som kan sväljas Spara förpackningen Reservation för färg och tekniskä ändringar Någon vuxen måste hjäl...

Page 8: ...ghetstiltak vennligst oppbevar disse forholdsreglene 1 ADVARSEL Ikke egnet for barn under tre år Det er fare for kvelning dersom de små delene blir svelget Behold denne informasjonen for eventuell korrespondanse Pakningens innhold kan variere med hensyn til farge og tekniske spesifikasjoner Det er nødvendig med hjelp fra voksne for å fjerne transportsikringen 2 Løft aldri kjøretøyet opp så lenge h...

Page 9: ...kauksen tiedot myöhempää tarvetta varten Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja värimuutoksiin Kuljetustukien poistamiseksi tarvitaan aikuisten apua 2 Älä koskaan nosta ajoneuvoa ylös niin kauan kun sen pyörät pyörivät 3 Älä saata sormia hiuksia tai väljiä vaatteita moottorin tai pyörien lähettyville kun laite on kytketty asentoon ON 4 Välttääksesi odottamatonta käyttöä tulee paristot ja akut ...

Page 10: ...νη στη θέση ON 4 Προς αποφυγή απρόβλεπτης λειτουργίας θα πρέπει σε περίπτωση μη χρήσης να αφαιρούνται οι μπαταρίες και οι συσσωρευτές από το όχημα 5 Πρώτα θα πρέπει να ενεργοποιείται ο πομπός και κατόπιν το όχημα ώστε να αποφεύγεται η απρόβλεπτη λειτουργία Κατά την απενεργοποίηση θα πρέπει να απενεργοποιείται πάντα πρώτα το όχημα και μετά ο πομπός 6 Χρησιμοποιείται αποκλειστικά τις καθορισμένες γι...

Page 11: ...osíme Vás abyste s tímto výrobkem zacházel pečlivě abyste tak zabránil poškození choulostivých vestavěných částí Přejeme Vám při hře hodně zábavy Biztonsági rendszabályok Kérjük megőrizni 1 FIGYELMEZTETÉS 3 éven aluli gyermeknek nem adható A lenyelhető apró darabok miatt fulladásveszély áll fenn Őrizze meg ezeket az útmutatásokat későbbiekben felmerülő kérdései esetére Színbeli és technikai változ...

Page 12: ...iadaniem tego modelu prosimy obchodzić się nim ostrożne przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części Życzymy Państwu wiele przyjemności podczas zabawy Mjere opreza molimo sačuvati 1 UPOZORENJE Nije namijenjeno djeci mlađoj od 3 godine Postoji opasnost od gušenja nakon gutanja malih dijelova Molimo da sačuvate ove napomene u svrhu eventualne korespondencije Zadržavamo pravo na promjene boje i...

Page 13: ... выбрали это детализованное и высококачественное изделие Чтобы изделие прослужило как можно дольше обращайтесь с ним заботливо предотвращая повреждение хрупких деталей конструкции Надеемся вы получите настоящее наслаждение от игры Меры предосторожности не выбрасывайте 1 ВНИМАНИЕ Игрушку не рекомендуется давать детям до 3 лет Существует опасность задохнуться при проглатывании мелких частей Пожалуйс...

Page 14: ...eli smo da ste se odločili za ta v detajlih zvest in visokokakovosten izdelek Da se boste dolgo veselili svojega modela vas prosimo da skrbno ravnate s tem artiklom in tako preprečite poškodovanje občutljivih priključnih delov Želimo vam veliko zabave pri igri Bezpečnostné opatrenia prosíme o uschovanie 1 UPOZORNENIE Nevhodné pre deti do troch rokov Hrozí nebezpečenstvo udusenia z dôvodu možnosti ...

Page 15: ...окоякісної іграшки Щоб іграшка прослужила вам якомога довше поводьтеся з нею дбайливо намагайтеся не пошкодити чутливі зовнішні елементи Сподіваємося ви отримаєте справжнє задоволення від гри Застережні заходи будь ласка не викидайте 1 УВАГА Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років Існує небезпека задихнутися при проковтуванні дрібних частин Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого ви...

Page 16: ... ürün işlev arızaları gösterirse güvenerek oyuncağı satın aldığınız satış noktasına başvurabilirsiniz Ancak ilgili yerden hizmet alamıyorsanız o zaman http service dickietoys de Internet sayfasındaki servis bölümünden faydalana bilirsiniz Σέρβις Σε περίπτωση που το προϊόν παρουσιάσει διαταραχές λειτουργίας παρακαλούμε να απευθυνθείτε στο κατάστημα όπου αγοράσατε το παιχνίδι Εάν δεν είναι εφικτή εκ...

Reviews: