background image

Bijzonderheden

•  Voertuig met 2-kanaal radiobesturing
•  7 functies voor de rijrichting:
  vooruit-links-rechts,
  achteruit-links-rechts, stop
•  Niet geschikt voor gebruik in zout water!

Boot

1

  Aan/uit knop

2

  Batterijen-vakje

3

  Afsluiting batterijen-vakje

Accu dient met het band te worden bevestigd

Afstandbesturing

1

  Aan/uit knop

2

  stuurhendel (vooruit, achteruit)

3

  stuurhendel (besturing)

4

  Batterijen-vakje

5

  Telescoop-antenne

Wateruitloop

Als er water is binnen-gedrongen in de romp, moet dat 
na gebruik worden verwijderd. Opent u hiervoor de 
wateruitloop. Pas op! Voor gebruik moet deze weer worden 
gesloten.

Nooit de boot optillen zolang de scheepsschroef nog draait!
Vingers, haar en losse kleding niet in de buurt van de
scheepsschroef laten komen, als de boot op „On“ is gezet!

Autoantenne

Antenne helemaal uitrollen en in het bijgeleverde buisje 
schuiven. Buisje in de daarvoor bedoelde houder steken.

Standaard voor het opbergen van

de boot

Pas op:

De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of 
TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze 
uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het 
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.

A

B

!

De boot reageert niet

 

•  De schakelaar van de boot op „On“ zetten.
•  Zijn batterijen resp. accu’s correct aangebracht?
•  Zijn de batterijcontacten verbogen of vuil?
•  Zijn accu’s resp. baterijen ontladen of defect?

De boot reageert niet goed, de reikwijdte

is te klein

•  Wordt het vermogen van de accu’s resp. batterijen minder?
•  Zijn er nog andere modellen met radio-afstandsbediening in
  de buurt, die wellicht op dezelfde frequentie zenden?
•  Veroorzaken metalen roosters of hekken storingen?
•  Zend- of stroommasten leiden vaak tot ongecontroleerd gedrag 
  van de boot.
•  Zijn er walkie-talkies/CBN-radiogebruikers in de buurt,
  die storingen kunnen opwekken?

Beste klant,

wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van 
hoge kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model 
te kunnen beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel 
om te gaan, om beschadiging van kwetsbare accessoires te 
voorkomen. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, 
moeten de batterijen en accu’s bij niet-gebruik uit het 
speelgoed worden gehaald. Wij wensen u veel plezier bij het 
spelen!

Verklaring van conformiteit

volgens Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE)
Hierbij verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dat dit module 
27102 & 40075 in overeenstemming is met de basisvereisten en de 
andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG.
U kunt de originele conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de 
volgende link te gaan:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of 
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle 
stoffen en behoren op het einde van de levenscyclus niet bij 
het huishoudelijk afval! Help u ons met milieubescherming en 
spaarzaam omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en geeft u dit 
apparaat af bij de daarvoor bevoegde recyclingdepots. Uw vragen 
daarover beantwoordt de organisatie die verantwoordelijk is voor 
de afvalverwijdering of uw vakhandelaar.

!

Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)

1.  Nooit de boot optillen zolang de scheepsschroef nog draait!
2.  Vingers, haar en losse kleding niet in de buurt van de
  scheepsschroef laten komen, als de boot op „On“ is gezet!
3.  Om te voorkomen dat het produkt per ongeluk wordt
  ingeschakeld, dient de ”batterijen-groep” te worden verwijderd 
  als het niet wordt gebruikt.
4.  Alleen onder het directe toezicht van een volwassene
  gebruiken!
5.  De boot s.v.p. niet laten werken bij sterke wind, bij golfslag
  en bij sterke stroming.
6.  Let op! De boot is met ontladen accu alleen beperkt te besturen.
7.  Het speelgoed mag alleen volgens de instructies in geheel 
  gemonteerde toestand in het water worden gebruikt!
8.  Om redenen van hygiëne adviseren wij, het speelgoed na 
  gebruik volledig te legen en te drogen.
9.  Letten op de juiste poling! Lege batterijen niet met het    
  huishoudelijk afval meegeven, maar alleen bij de bestaande  
  verzameldepots of een speciaal depot voor chemisch afval  
  afgeven. Alleen aangegeven batterijen gebruiken. Het    
  vervangen van batterijen mag alleen door volwassenen worden  
  verricht. Batterijen regelmatig controleren op uitlopen. Lege  
  batterijen uit het speelgoed halen. Niet oplaadbare batterijen  
  mogen niet worden opgeladen. Oplaadbare batterijen voor  
  het laden uit het speelgoed halen. Oplaadbare batterijen alleen  
  onder toezicht van volwassenen laden. Ongelijke soorten  
  batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen
  niet samen worden gebruikt. Aansluitklemmen mogen 
  niet kortgesloten worden. Laadapparaat geregeld op
  schade controleren.
  Bij een schade mag het laadapparaat niet meer worden
  gebruikt tot het helemaal gerepareerd is. Laden alleen
  in droge ruimten, Apparaat beschermen tegen vocht.

FR

A

N

ç

A

IS

Particularités

•  Engin avec télécommande radio à 2 canaux
•  7 fonctions de conduite: avant-gauche-droite, 
  arrière-gauche-droite, stop
•  Disponible en deux fréquences
•  Ne pas utiliser en eau salée!

Bateau

1

  Bouton marche-arrêt

2

  Compartiment des piles

3

  Verrouillage du compartiment à piles

L’accu doit être fixé par la bande

Télécommande 

1

  Bouton marche-arrêt

2

  Levier de commande (marche avant, marche arrière)

3

  Levier de commande (direction)

Compartiment des piles

Antenne téléscopique

 

Sortie d’eau

Si de l’eau s’est infiltrée dans le corps du bateau, 
il convient de l’éliminer après usage. Pour cela, ouvrir la sor-
tie d’eau. Attention ! Celle-ci doit être refermée avant usage.

Ne soulevez jamais le bateau tant que l’hélice tourne !
Veillez à ce que tenir doigts, cheveux et vêtements lâches à 
distance de l’hélice lorsque le bateau est mis sur « On » !

Antenne voiture

Dérouler complètement l’antenne et l’introduire dans le 
tube joint. Fixer ce tube dans l’emplacement prévu à cet 
effet.

Support pour conserver le bateau

Attention :

Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou 
TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement. 
De telles modifications peuvent annuler le droit d’utilisation de 
l’usager.

A

B

!

Le bateau ne réagit pas

•  Placer l’interrupteur du bateau sur « On »
•  Les batteies/accus sont-ils bien mis en place?
•  Les contacts de la batterie sont-ils tordus ou encrassés?
•  Les batteries/accus sont-ils déchargés ou défectueux?

Le bateau ne réagit pas correctement,

la portée est trop faible

•  Les batteries/accus perdent en puissance?
•  D‘autres maquettes dans le voisinage sont télégiidées á la même 
  fréquence?
•  Des grillages/clôtures métalliques provoquent des perturbations?
•  Les mâts d’émission et de courant entraînent souvent un
  comportement incontrôlé du bateau.
•  Des Talkies-Walkies ou cibistes dans le voisinage peuvent entraîner 
  des perturbations?

Cher client,

Merci d’avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu’au 
détail à l’original. Pour pouvoir profiter plus longtemps de 
votre modèle réduit, nous vous prions de prendre soin de cet 
article de manière à éviter tout endommagement des pièces 
particulièrement fragiles. Afin d’éviter toute mise en marche 
inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus du 
jouet lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Nous vous souhaitons un 
agréable divertissement !

Déclaration de conformité

Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que ce 
module 27102 & 40075 est conforme aux exigences essentielles et 
autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée
sous le lien Internet suivant:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html 

Signification du symbole sur le produit, l’emballage ou le mode 
d’emploi. Les appareils électriques sont des biens potentiellement 
recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères 
une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à 
économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de 
collecte approprié. Si vous avez des questions sur l’élimination des 
déchets, adressez-vous aux organisations compétentes ou à votre 
revendeur.

!

Mesures de précaution (à conserver !)

1.  Ne soulevez jamais le bateau tant que l’hélice tourne !
2.  Veillez à ce que tenir doigts, cheveux et vêtements lâches à 
  distance de l’hélice lorsque le bateau est mis sur « On » !
3.  Pour éviter tout fonctionnement accidentel, il faudra enlever le 
  bloc batterie lorsque le véhicule n‘est pasutilisé.
4.  À n’utiliser que sous la stricte surveillance d’une personne
  adulte !
5.  N’utilisez pas le bateau en cas de vent et de courants forts et 
  lorsqu’il y a des vagues.
6.  N’oubliez pas qu’un bateau dont la pile est déchargée, n’est plus 
  tout à fait dirigeable.
7.  Le jouet ne doit être utilisé qu’une fois le montage terminé et 
  réalisé conformément aux instructions!
8.  Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de vider 
  complètement le jouet après usage et de le sécher.
9.  Respecter la polarité des piles ! Ne pas jeter les piles usagées  
  aux ordures ménagères mais les déposer dans un lieu    
  de collecte ou dans un centre de recyclage spécialisé. N’utiliser  
  que les piles indiquées. Le remplacement des piles doit être  
  effectué par des adultes uniquement. Vérifier régulièrement  
  si les piles n’ont pas coulé. Retirer les piles usagées du jouet. Les  
  piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Retirer  
  les piles du jouet avant le chargement. Le chargement des piles  
  doit s’effectuer sous la surveillance d’un adulte uniquement.   
  Ne pas utiliser ensemble des piles de différents types ou des  
  piles neuves avec des piles usagées. Les bornes ne doivent  
  pas être court-circuitées Vérifier régulièrement si le chargeur  
  ne présente pas de défauts. En cas de défaut, ne pas utiliser  
  le chargeur jusqu’à ce qu’il soit complètement réparé.
  Le chargement doit s’effectuer dans des lieux secs,
  l’appareil doit être protégé de l’humidité.

F

NL

NEDERL

ANDS

C

D

C

D

E

F

E
F

Le bateau ne fonctionne que dans l’eau !

Boot doet het alleen in het water !

Summary of Contents for RC Flying Eagle

Page 1: ...es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u...

Page 2: ...Batterien oder wiederaufladbare NiMH Batterien verwenden Only alkaline batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27102 Modul 40075 5 4 2 B 1x 9 V Block 6R 61 1 2 1 3 OPEN OPEN 3 C 1 x 9 6 V Pow...

Page 3: ...lossen werden Ladeger t regelm ig auf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren...

Page 4: ...is Particularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bout...

Page 5: ...radiotelemando de 2 canales 7 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s a la izquierda a la derecha parada Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para el servicio en agu...

Page 6: ...sadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente...

Page 7: ...kke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyr...

Page 8: ...ar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 7 ajotoimintoa eteenp in vasemmalle oikealle taak...

Page 9: ...2 40075 1999 5 E http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 7 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 ON A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 4007...

Page 10: ...t k sz l ket A t lt si m veletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp...

Page 11: ...ravka Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 7 funkcji do jazdy do przodu w lewo w prawo do tylu w...

Page 12: ...nfirmare poate fi vizualizat pe Internet la urm torul URL http www simbatoys de dickie_service konformitaet html Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele elect...

Page 13: ...janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 7 funkcij vo nje naprej levo desno nazaj levo des...

Page 14: ...4 5 On A B On 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 40075 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1...

Page 15: ...en Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie s...

Page 16: ...en despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service d...

Reviews: