background image

DEUT

SCH

ENGLISH

Besonderheiten

•  Fahrzeug mit 2-Kanal-Funkfernsteuerung
•  7 Fahrfunktionen: vorwärts-links-rechts, 
  rückwärts-links-rechts, stopp
•  Lieferbar in 2 Frequenzen
•  Nicht für den Betrieb im Salzwasser geeignet! 

Boot

1

  Ein-/Aus-Schalter 

2

  Batteriefach

3

  Batteriefachverschluss

Akku muss mit dem Band befestigt werden

Fernsteuerung

1

  Ein-/Aus-Schalter 

2

  Steuerhebel (vorwärts/rückwärts)

3

  Steuerhebel (Lenkung)

Batteriefach

Teleskopantenne

Wasserablauf

Falls Wasser in den Bootskörper eingedrungen ist, muss 
dieses nach Gebrauch entfernt werden. Öffnen Sie hierzu 
den Wasserablauf. Achtung! Vor Gebrauch muss dieser 
wieder verschlossen werden.

Niemals das Boot hochnehmen, solange
die Schiffsschraube noch dreht!
Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe der 
Schiffsschraube bringen, wenn das Boot auf „On“
geschaltet ist!

Fahrzeugantenne

Antenne komplett ausrollen und in das beiliegende Röhr-
chen einführen. Röhrchen in die vorgesehene Halterung 
einstecken.

Ständer zur Aufbewahrung des Bootes

Achtung:

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- oder TV 
Störung, welche durch unautorisierte Modifikationen an dieser 
Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifikationen können 
das Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.

A

B

!

Das Boot reagiert nicht

•  Den Schalter vom Boot auf „On“ stellen.
•  Sind Batterien/Akkus richtig eingelegt?
•  Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
•  Sind Batterien entladen oder defekt?

Das Boot reagiert nicht richtig,

die Reichweite ist zu gering

•  Läßt die Leistung der Batterien/Akkus nach?
•  Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der Nähe,
  die vielleicht auf der gleichen Frequenz senden?
•  Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
•  Sende- oder Strommasten führen oft zu einem unkontrollierten 
  Verhalten des Bootes.
•  Sind Walkie-Talkies/CBN-Funker in der Nähe, die Störungen
  hervorrufen können?

Lieber Kunde,

wir freuen uns, dass Sie sich für dieses detailgetreue und hoch-
wertige Produkt entschieden haben. Damit Sie lange Freude an 
Ihrem Modell haben, bitten wir Sie, sorgsam mit diesem Artikel 
umzugehen, um eine Beschädigung empfindlicher Anbauteile 
zu verhindern. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, 
müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem 
Spielzeug genommen werden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß 
beim Spielen!

Konformitätserklärung

gemäß Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Hiermit erklärt Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dass sich dieses 
Modul 27102 & 40075 in Übereinstimmung mit den grundlegenden 
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der 
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Original-Konformitätserklärung kann unter folgendem
Internet-Link abgerufen werden:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder 
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören 
am Ende der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei 
Umweltschutz und Ressourcenschonung und geben Sie dieses 
Gerät bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen 
dazu beantwortet Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige 
Organisation oder Ihr Fachhändler.

!

Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!)

1.  Niemals das Boot hochnehmen, solange die Schiffsschraube
  noch dreht!
2.  Finger, Haare und lose Kleidung nicht in die Nähe der Schiffs-
  schraube bringen, wenn das Boot auf „On“ geschaltet ist!
3.  Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die
  Batterien bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug
  genommen werden.
4.  Nur unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen benutzen!
5.  Das Boot bitte nicht bei starkem Wind, bei Wellengang
  und bei starker Strömung betreiben
6.  Bitte beachten Sie, dass das Boot mit entladenen Akkus nur 
  begrenzt steuerbar ist.
7.  Das Spielzeug darf nur entsprechend den Anweisungen im voll-
  ständig zusammengebauten Zustand im Wasser betrieben werden!
8.  Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Spielzeug nach 
  Gebrauch vollständig zu entleeren und zu trocknen.
9.  Auf richtige Polung achten! Verbrauchte Batterien nicht 

in den Hausmüll geben, sondern nur bei den bestehenden 
Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben. 
Nur angegebene Batterien verwenden. Batteriewechsel 
darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. Batterien 
regelmäßig auf Auslaufen prüfen. Verbrauchte Batterien 
aus dem Spielzeug herausnehmen. Nicht aufladbare 
Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare
Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen.
Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden. 
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte 
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. 
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 
Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen.
Bei einem Schaden darf das Ladegerät bis zur
vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden.
Ladevorgang nur in trockenen Räumen durchführen,
Gerät vor Nässe schützen.

D

Features

•  Vehicle with 2-channel radio remote control
•  7 driving functions: forward-left-right, 
  backward-left-right, stop
•  Available in 2 frequencies
•  Not suitable for use in salt water!

Boat

1

  On/off switch

2

  Battery holder

Battery holder locking

The battery must be secured using the band

Remote control 

1

  On/off switch

2

  Operating lever (forwards/rewards)

3

  Operating lever (steering)

4

  Battery holder

5

  Telescope antenna 

Water outlet

Any water that has penetrated into the body of the boat 
must be emptied out after use. Release this by opening the 
water outlet.  Warning! Before use it must be shut again.

Never take the boat out of the water while the propeller
is still turning. Keep fingers, hair and loose clothing away 
from the propeller when the boat is switched on.

Vehicle aerial

Extend aerial fully and insert into the enclosed tube. Plug 
the tube into the mounting provided.

Stand for storing the boat

Warning:

The manufacturer is not responsible for any radio or television 
interference which might be caused by unauthorised modifications 
to this equipment.  Modifications of this nature may invalidate the 
user’s consumer rights. 

A

B

!

The boat does not react

•  Set the boat switch to “On”.
•  Have batteries been correctly inserted?
•  Are the battery contacts bent or dirty?
•  Are batteries empty or faulty?

The boat does not react correctly, the remote 

control is out of range

•  Are the batteries losing strength?
•  Are there other radio controlled vehicles being used in the
  vicinity, maybe using the same frequency? 
•  Are metal grids / fences causing disturbance?
•  Transmitter or power masts often cause the boat to react in an 
  uncontrolled way. 
•  Are walkie-talkies / CB senders being used in the vicinity, maybe 
  causing interference?

Dear customers,

We are delighted that you have chosen this faithfully 
reproduced and high-quality product.  To ensure that you enjoy 
your model for a long time, we would ask you to handle your 
vehicle carefully to avoid damaging delicate parts.  To prevent 
accidental operation of the vehicle, batteries and power packs 
must be removed from the toy when not in use.  We wish you 
lots of fun playing! 

Declaration of conformity

in accordance with guidelines 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG hereby declares that this module 
27102 & 40075 is in accordance with the basic requirements and 
other relevant regulations of guideline 1999/5/EG.
The original declaration of compliance can be viewed on the 
Internet at the following URL:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Meaning of the symbol on the product, packaging or instructions.  
Electronic devices are valuable materials and at the end of their 
useful life should not be disposed of with the household waste!  
Help us to protect the environment and safeguard our resources 
by discarding this equipment at a dedicated recycling point.  The 
authority responsible for waste disposal or your retailer will be able 
to answer any questions you may have regarding this. 

!

Precautions (Please retain!)

1.  Never take the boat out of the water while the propeller
  is still turning.
2.  Keep fingers, hair and loose clothing away from the propeller
  when the boat is switched on.
3.  To avoid accidental operation, remove battery pack when
  not in use.
4.  Only use under the direct supervision of an adult! 
5.  Please do not operate the boat in strong winds,
  waves or strong currents.
6.  Please note that steering of the boat is limited with
  discharged batteries.
7.  Toy must only be operated in water when fully assembled,
  and in accordance with the instructions.
8.  For hygiene reasons we recommend that the toy is 
  fully emptied and dried after use.
9.  Check for correct polarity! Do not discard used batteries with  
  household waste; they should be disposed of at existing   
  collection points or at a special waste disposal site. Only use  
  the batteries specified.  Batteries must only be changed by adults.   
  Check batteries regularly for leakage. Remove used batteries  
  from the vehicle.  Non-rechargeable batteries must not be  
  recharged. Rechargeable batteries should be removed from  
  the vehicle before charging. Rechargeable batteries must be  
  charged under adult supervision.  Different types of batteries  
  or new and used batteries should not be used together.    
  Connection terminals must not be short-circuited.
  Check charging unit regularly for damage.
  In case of damage the charging unit must not be used
  until it has been fully repaired. 
  The charging procedure must only be undertaken
  in dry areas; protect unit from damp.  

GB

C

D

C

D

E

F

E
F

Boot funktioniert nur im Wasser !

Boat operates on water only!

Summary of Contents for RC Flying Eagle

Page 1: ...es de utiliza o S Bruksanvisning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u...

Page 2: ...Batterien oder wiederaufladbare NiMH Batterien verwenden Only alkaline batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27102 Modul 40075 5 4 2 B 1x 9 V Block 6R 61 1 2 1 3 OPEN OPEN 3 C 1 x 9 6 V Pow...

Page 3: ...lossen werden Ladeger t regelm ig auf Sch den berpr fen Bei einem Schaden darf das Ladeger t bis zur vollst ndigen Reparatur nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren...

Page 4: ...is Particularit s Engin avec t l commande radio 2 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Disponible en deux fr quences Ne pas utiliser en eau sal e Bateau 1 Bout...

Page 5: ...radiotelemando de 2 canales 7 funciones de marcha adelante a la izquierda a la derecha atr s a la izquierda a la derecha parada Disponible en 2 tipos de frequencias No adecuada para el servicio en agu...

Page 6: ...sadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador n o deve ser utilizado at que esteja completamente...

Page 7: ...kke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m beskyttes mot v te N S rheder K ret j med 2 kanal radiofjernstyr...

Page 8: ...ar cihaz kullan lmamal d r arj i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 2 kanavainen kauko ohjaus 7 ajotoimintoa eteenp in vasemmalle oikealle taak...

Page 9: ...2 40075 1999 5 E http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 GR 2 7 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 ON A B On Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 4007...

Page 10: ...t k sz l ket A t lt si m veletet csak sz raz leveg j helyis gekben szabad v gezni a k sz l ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 2 kan lov m radiov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp...

Page 11: ...ravka Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR Szczeg y Pojazd z 2 kana owym zdalnym sterowaniem 7 funkcji do jazdy do przodu w lewo w prawo do tylu w...

Page 12: ...nfirmare poate fi vizualizat pe Internet la urm torul URL http www simbatoys de dickie_service konformitaet html Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele elect...

Page 13: ...janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK Posebnosti vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem 7 funkcij vo nje naprej levo desno nazaj levo des...

Page 14: ...4 5 On A B On 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27102 40075 1999 5 EG http www simbatoys de dickie_service konformitaet html 1 2 On 3 4 5 6 7 8 9 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1...

Page 15: ...en Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsst rungen haben wenden Sie s...

Page 16: ...en despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service d...

Reviews: