Dick SM-160T Operating Instructions Manual Download Page 3

3

1

Schleif- und Abziehmaschine

 

SM-160T

Grinding and honing machine
SM-160T

Affûteuse et repasseuse

SM-160T

A

Diese  Betriebsanleitung  vor  dem  Auspa-
cken  und  vor  der  Inbetriebnahme  der 
Maschine  lesen  und  genau  beachten. 
Bewahren  Sie  die  Betriebsanleitung  gut 
und immer griffbereit bei der Maschine auf. 
Um 

Transportschäden  zu  vermeiden,  be-

wahren  Sie  bitte  die  Verpackung  auf  und 
benutzen  Sie  diese  für  eventuelle 
Rücksendungen  der  SM-160T  an  den 
Hersteller  bzw.  Lieferant  für  Service-  und 
Reparaturarbeiten. Bei Rücksendungen für 
Reparaturarbeiten  bitte  genaue  Details 
über die Mängel angeben. 

Diese  Betriebsanleitung  gehört  zu  der 
Schleif- und Abziehmaschine SM-160T mit 
der  auf  dem  Typenschild  angegebenen 
Seriennummer.  (Das  Typenschild  befindet 
sich bei der SM-160T auf der Maschinen-
Rückseite).

Die  Angaben  in  dieser  Betriebsanleitung 
können  ohne  vorherige  Ankündigung 
geändert  werden.  Ohne  die  vorherige 
schriftliche  Zustimmung  der  Firma  Friedr. 
Dick  GmbH  &  Co.  KG  ist  die  vollständige 
oder  teilweise  Vervielfältigung  dieser 
Betriebsanleitung  sowie  die  Übersetzung 
in eine andere Sprache nicht zulässig.

HINWEIS:

  Wird  in  der  Betriebsanleitung 

auf ein bestimmtes Einzelteil verwiesen, so 
ist  die  dazugehörende  Teilenummer  in 
Klammern  angegeben.  Diese  Teilenum-
mern  finden  Sie  in  den  Darstellungen, 
zwischen  dem  laufenden  Text  bzw.  in  der 
Ersatzteilzeichnung 

und 

Ersatzteilliste 

(Kapitel 13).
Das Urheberrecht an dieser Betriebsanlei-
tung  verbleibt  bei  der  Firma  Friedr.  Dick 
GmbH  &  Co.  KG.  Sie  ist  ausschließlich 
dem  Besitzer  der  SM-160T  zum  persön-
lichen Gebrauch überlassen.

Konstruktive Änderungen vorbehalten.

Hersteller- und Kundendienstadresse:

Firma
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
GERMANY

Tel.: (+49) (0)7153 817-0
Fax: (+49) (0)7153 817-218 oder -219
Mail: [email protected]
Web: www.dick.de

 

Read  these  instructions  carefully  before 
unpacking and using the machine. Always 
keep  the  operating  instructions  handy  at 
place  of  use.  To  prevent  transport  dama-
ges,  please  keep  the  packaging  material 
for eventual return of the SM-160T to the 
manufacturer  or  supplier  for  service  or 
repair work. When sending the machine for 
repair,  please  enclose  accurate  details 
describing the defect. 

These operating instructions belong to the 
grinding  and  honing  machine  SM-160T 
with  the  serial  number  indicated  on  the 
type plate. (The type plate will be found on 
the back of the machine).

Details  given  in  these  operating  instruc-
tions can be changed without prior notice. 
These  operating  instructions  may  not  be 
copied, as a whole or in parts, or translated 
into any other language, without the prior 
written  approval  of  Friedr.  Dick  GmbH  & 
Co. KG.

NOTE:

  The  numbers  in  brackets  menti-

oned  in  these  operating  instructions 
indicate  the  item  numbers  of  the  referred 
components.  These  item  numbers  are  to 
be  found  in  illustrations,  text,  the  spare 
parts drawing and spare parts list (chapter 
13)
The copyright for these operating instruc-
tions  remains  with  the  company  Friedr. 
Dick  GmbH  &  Co.  KG.  They  are  intended 
exclusively for personal use by the owner 
of the machine. 

Technical changes reserved.

Address  of  manufacturer  and  customer 
service:

Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
GERMANY

Tel.: +49 7153 817-0
Fax: +49 7153 817-218 or -219
Mail: [email protected]
Web: www.dick.de

Veuillez  lire  attentivement  et  tenir  compte 
de ce mode d’emploi avant de déballer et 
de mettre la machine en marche. Conser-
vez  systématiquement  les  instructions 
dans  un  endroit  sûr  à  proximité  de  la 
machine,  afin  de  pouvoir  les  consulter  à 
tout  moment.  Pour  éviter  tout  dommage 
pendant  le  transport,  veuillez  conserver 
l’emballage  et  l’utiliser  pour  d’éventuels 
renvois de la SM-160T au fabricant ou au 
fournisseur  pour  tous  les  travaux  de 
maintenance ou une éventuelle réparation. 
Si la machine ne fonctionne pas correcte-
ment  et  si  vous  la  renvoyée  pour  la  faire 
réparer,  veuillez  toujours  indiquer  avec 
précision les défauts constatés. 

Ce mode d’emploi appartient à la machine 
SM-160T avec le numéro mentionné sur la 
couverture.  (La  plaque  indicatrice  se 
trouve à l’arriére de la machine).

Nous  nous  réservons  le  droit  de  modifier 
sans  avis  préalable  les  informations 
données  dans  ce  mode  d’emploi.  La 
reproduction  totale  ou  partielle  de  ce 
mode  d’emploi  ainsi  que  sa  traduction 
dans  une  autre  langue  est  interdite  sans 
avoir  obtenu  préalablement  l’accord  écrit 
de la société Friedr. Dick GmbH & Co. KG.

REMARQUE:

 Lorsqu’il est question d’une 

pièce détachée particulière dans ce mode 
d’emploi, la référence correspondante est 
indiquée entre parenthèses. Vous trouver-
ez  les  références  dans  les  illustrations, 
dans le texte, dans le dessin des pièces de 
rechange  et  dans  la  nomenclature  des 
pièces de rechange (chapitre 13).
Les

 

droits

 

d’auteur

 

pour

 

ce

 

mode

 

d’emploi

 

appartiennent

 

à

 

la

 

société

 

Friedr.

 

Dick

 

GmbH

 

&

 

Co.

 

KG.

 

Elles

 

ne

 

sont

 

confiées

 

au

 

propriétaire

 

de

 

la

 

SM-

160

T

 

pour

 

une

 

utilisa-

tion privée.

Sous  réserve  de  modifications  construc-
tives.

Adresse du fabricant et du service après-
vente:

Société
Friedr. Dick GmbH & Co. KG
Postfach 1173
73777 Deizisau
ALLEMAGNE

Tél.: +49 7153 817-0
Fax: +49 7153 817-218 ou -219
E-mail: [email protected]
Site Internet: www.dick.de.

Hinweis    

Important note 

Remarques

 

 

 

 

Summary of Contents for SM-160T

Page 1: ...777 Deizisau GERMANY Tel 49 0 7153 817 0 Fax 49 0 7153 817 218 219 Mail mail dick de Web www dick de Nr No N 9 8300 3419 Vers 2011 06 wme Klimaneutral gedruckt Printed climateneutral Climateneutral im...

Page 2: ...ent 14 8 3 Belt changing 15 8 4 Finned grinding wheel and finned brush 16 8 5 Clamping the finned grinding wheel 16 ____________________________ 9 Cooling equipment 9 1 Design and method of function 1...

Page 3: ...perating instructions may not be copied as a whole or in parts or translated into any other language without the prior written approval of Friedr Dick GmbH Co KG NOTE The numbers in brackets menti one...

Page 4: ...schinen sowie Austauschteile und Verpackungen bestehen aus wertvollen recyclingf higen Materialien Der Eigent mer ist verpflichtet diese gem den gesetzlichen Vorschriften auf eigene Kosten ordnungsge...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...Any other type of use going beyond this is not intended Friedr Dick GmbH Co KG assumes no liability for damage resulting from use other than intended The user carries the sole risk Use as intended als...

Page 9: ...ether with written description of complaint Please do not send the machine unless explicitly asked to do so After receipt of your written complaint we shall inform you if it is within period of guaran...

Page 10: ...h dry wheels Toujours poser le couteau en biais En alternance c t droit c t gauche Jamais aff ter sec Appoggiare sempre in posizione inclinata alternando la posizione Non affilare mai con le mole secc...

Page 11: ...Length 550 mm Width 610 mm Height 450 mm Weight 39 kg ______________________________________ Emission sound pressure level of the SM 160T at the workplace acc to EN ISO 11201 Free run Measured A asses...

Page 12: ...kes the universal belt grinding attachment UB 3F Its purpose is to hold clamping devices which enable machine knives such as cutter knives be ground exactly to angle see special accessories chapter 12...

Page 13: ......

Page 14: ...8 1 8 2 14...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...21...

Page 22: ..._________________________ Ballisto oil 0 2 ltr spray can 9 4703 030 ______________________________________ Please indicate always designation and order number when ordering special accessories ATTENTI...

Page 23: ...408 Main switch compl AC 1 230V 50Hz Interrupteur g n ral complet Betriebsanleitung 3419 1 983093419 Operating instructions D GB F DIN A4 Mode d emploi Kondensator 16400 1 983090164 Capacitor AC 230V...

Page 24: ...ditionsmarke der Profis Betriebsanleitung Orig inal D Operating instructions Tra nsla tion Mode d emploi Tra duct ion F Fried r Dick GmbH Co KG Postf ach 1173 7377 7 Deizis au GERM ANY Tel 49 0 71 53...

Page 25: ...en ATTENTION Defects in the electric system cian ATTENTION D fauts du system lectrique doivent tre r par s que par des sp cia listes K hlmittelverteilung Cooling system Syst me de refroidisse ment Sch...

Page 26: ...m Your parts order must include following information 1 Desired amount 2 Order no 3 Description 4 Machine type article number series number year of construction see typeplate on back of housing Addres...

Reviews: