background image

- Français -

 

 

10 

Remarques importantes 

Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi en entier. N’ouvrez en aucun cas l’appareil vous-
même et ne tentez pas d’effectuer vous-même des réparations. Veuillez vous adresser à votre 
revendeur en cas de droits découlant de la garantie. 

 

Piles - 

Utilisez toujours uniquement des piles de type alcalines AAA 1,5 V. Ne pas jeter les 

piles au feu, ni les plonger dans l’eau. Ne pas jeter les piles usées ou défectueuses en même 
temps que les ordures ménagères normales. Retirez impérativement les piles de l’appareil s’il 
vous arrive de ne plus avoir besoin de l’utiliser durant plus d’1 mois environ. Des piles oubliées 
dans l’appareil peuvent se décharger en l’espace de quelques mois. Les piles vides peuvent 
couler, ce qui peut endommager les contacts ou l’électronique sensible dans l’appareil.

 

 

Élimination - 

Lorsque les piles ou les émetteurs-récepteurs arrivent en fin de vie, veuillez les 

éliminer en respectant l’environnement conformément aux dispositions légales.

 

 

Nettoyage et entretien - 

Vous pouvez utiliser un chiffon sec, doux et non-pelucheux pour 

nettoyer les surfaces du boîtier. Ne jamais utiliser de produits nettoyants ou de solvants 
agressifs. Aucun entretien n’est nécessaire hormis le nettoyage du boîtier de temps en temps. 

 

 

Consignes importantes de sécurité 

N’utilisez pas le combiné dans des endroits menacés d’explosion tels que par ex. des entrepôts 
de combustibles, des zones d’explosion, des entrepôts de chimie ou des zones dans lesquelles 
des produits chimiques ou autres combustibles sont présents dans l’air. Respectez toujours les 
panneaux indicateurs. Les zones menacées d’explosion ne sont toutefois pas toujours 
marquées clairement. Le remplacement de piles dans des zones menacées d’explosion 
représente un danger de mort.  Si l’émetteur-récepteur est mouillé, désactivez-le 
immédiatement et retirez les piles. Ne pas utiliser l’émetteur-récepteur jusqu’à ce qu’il soit 
complètement sec. Lors de l’émission, tenir toujours l’émetteur-récepteur verticalement à une 
distance d’env. 2,5 à 5 cm de la bouche. Lors de la réception, tenir l’émetteur-récepteur à une 
distance d’au moins 2,5 cm de la tête.  Afin d’éviter des conflits électromagnétiques, désactivez 
les émetteurs-récepteurs lorsqu’un panneau indicateur vous le demande.  Si vous n’êtes pas 
certain que le fonctionnement d’émetteurs-récepteurs est permis (avions, navires, hôpitaux, 
etc.), interrogez une personne responsable avant d’utiliser les émetteurs-récepteurs. Ne posez 
jamais les émetteurs-récepteurs en voiture sur un airbag car les objets non fixés sont projetés 
violemment en cas de déclenchement de l’airbag, ce qui représente un risque de blessure. 
Évitez les expositions excessives à la fumée, à la poussière, aux secousses, à des substances 
chimiques, à l'humidité, à la chaleur ou l’exposition directe au soleil. 
 

Summary of Contents for PMR700

Page 1: ...d PMR 700 10 11 2004 10 46 Uhr Seite 4 DEXFORD DEXFORD FUNKGER TE SET KIT D METTEURS R CEPTEURS KIT RADIOTRASMETTITORI SET OF RADIOS PMR700 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO USER...

Page 2: ...PMR700 Bedienungsanleitung ________________3 Mode d emploi _____________________9 Istruzioni per l uso ________________15 Operating instructions ______________21 Declaration of Conformity __________2...

Page 3: ...setzen 5 3 3 G rtelclip entfernen oder anbringen 6 4 Bedienung 6 4 1 Ein Ausschalten der Funkger te 6 4 2 Lautst rkeregelung 6 4 3 Kanalwahl 6 4 4 Gespr che zwischen den Funkger ten 7 4 5 Anrufsignal...

Page 4: ...Pflege erforderlich Wichtige Sicherheitshinweise Verwenden Sie die Funkger te nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen wie z B Brennstofflagern Sprengbereichen Chemielagern oder Bereichen in denen Che...

Page 5: ...n Aus Taste 3 Inbetriebnahme 3 1 Verpackungsinhalt pr fen Zum Lieferumfang geh ren Zwei Funkger te mit G rtelclip eine Bedienungsanleitung 3 2 Batterien einsetzen Die ben tigten Batterien befinden sic...

Page 6: ...ie F hrung bis er h rbar einrastet 4 Bedienung 4 1 Ein Ausschalten der Funkger te Um ein Funkger t einzuschalten halten Sie die MENU Ein Aus Taste bis zu einem Signalton gedr ckt Das Display zeigt den...

Page 7: ...r t erklingen Signalt ne Denken Sie daran dass das Rufsignal an allen Funkger ten erklingt die sich im Empfangsbereich befinden Warten Sie nun bis der Gespr chspartner sich meldet 4 6 Reichweite der F...

Page 8: ...n Sie einmal eine der Tasten e Die Suche kann mit diesen beiden Tasten immer wieder gestartet werden 5 Wird ein Kanal auf dem gesprochen wird gefunden bleibt die Kanalsuche stehen und Sie k nnen das G...

Page 9: ...taller le clip ceinture 12 4 Utilisation 12 4 1 Mise en marche arr t des metteurs r cepteurs 12 4 2 R glage du volume 12 4 3 S lection de canal 12 4 4 Conversations entre les metteurs r cepteurs 13 4...

Page 10: ...curit N utilisez pas le combin dans des endroits menac s d explosion tels que par ex des entrep ts de combustibles des zones d explosion des entrep ts de chimie ou des zones dans lesquelles des produ...

Page 11: ...menu et marche arr t 3 Mise en service 3 1 V rifier le contenu de l emballage Le contenu de l emballage deux metteurs r cepteurs avec clip ceinture un mode d emploi 3 2 Mettre les piles en place Les p...

Page 12: ...enclenche de mani re perceptible 4 Utilisation 4 1 Mise en marche arr t des metteurs r cepteurs Pour mettre en marche un metteur r cepteur maintenez la touche marche arr t MENU enfonc e jusqu au reten...

Page 13: ...es retentissent sur l appareil appel N oubliez pas que le signal d appel sonne sur tous les metteurs r cepteurs se trouvant dans la zone de r ception Attendez alors que votre interlocuteur r ponde 4 6...

Page 14: ...ois sur l une des touches e Vous pouvez toujours red marrer la recherche l aide de ces deux touches 5 Lorsqu un canal sur lequel des conversations ont lieu est trouv la recherche de canal s arr te et...

Page 15: ...e rimozione del clip della cintura 18 4 Impiego 18 4 1 Inserimento e disinserimento delle ricetrasmittenti 18 4 2 Regolazione del volume 18 4 3 Selezione del canale 18 4 4 Conversazioni tra le ricetr...

Page 16: ...oni di sicurezza Non utilizzare l unit portatile in zone esposte al pericolo di deflagrazioni quali ad esempio magazzini di carburanti in zone d abbattimento con esplosivi magazzini di prodotti chimic...

Page 17: ...a in funzione 3 1 Controllare il contenuto dell imballaggio La dotazione comprende due ricetrasmittenti con clip a cintura istruzioni per l uso 3 2 Inserimento delle batterie Le necessarie batterie no...

Page 18: ...ulla guida fino a farlo scattare in posizione 4 Impiego 4 1 Inserimento e disinserimento delle ricetrasmittenti Per inserire una ricetrasmittente mantenere premuto il tasto MENU ON OFF fino a sentire...

Page 19: ...mettitori pu sempre parlare un solo interlocutore alla volta 4 5 Trasmissione di un segnale di chiamata Mediante la trasmissione di un segnale di chiamata potete richiedere una conversazione al vostro...

Page 20: ...sto MENU Dopodich nel display viene visualizzato 2 La ricerca del canale viene avviata tramite il tasto sul display viene visualizzato y 3 Confermare l immissione tramite il tasto di conversazione PTT...

Page 21: ...teries 23 3 3 Removing and fitting the belt clip 24 4 Operation 24 4 1 Switching the radios on and off 24 4 2 Volume control 24 4 3 Channel selection 24 4 4 Calls between radios 25 4 5 Sending a call...

Page 22: ...No attention is necessary apart from cleaning the case occasionally Important safety information Do not use the handset in areas where there is a risk of explosion such as fuel stores blasting areas...

Page 23: ...ton 7 Talk button PTT 3 Setting up 3 1 Check contents of pack The following items are supplied two radios with belt clip one instruction manual 3 2 Fitting the batteries The batteries required are not...

Page 24: ...bly engages 4 Operation 4 1 Switching the radios on and off To switch on the radio hold the On Off button MENU pressed until a signal tone sounds The display will show the currently selected channel b...

Page 25: ...button once A signal tone will sound on the unit called Remember that call signals will sound on all radios that are within receiving range Now wait until the person called answers 4 6 Range of the ra...

Page 26: ...4 Channel search is started by means of the e button You can start the scan again with these buttons 5 If a channel is found which is being used for speech the channel search will stop and you will b...

Page 27: ...5 2002 EN50360 2001 EN50361 2001 Test report number R0403297 1 R0403297 2 R0403297 3 R0403297 1S AUTHORISED SIGNATORY Signature ______________________ Name Selim Dusi Position in the company Managing...

Page 28: ......

Reviews: