background image

 

D

E

WALT Battery and Charger Systems

 

Battery 

Output 

Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)

  

120 Volts 

 

12 Volts

“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.

“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.

Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.

All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.

Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r

enseignements plus précis.

El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten

er información más precisa.

Cat 

Number 

Voltage 

DW9106 

DW9118 

DW9107 DW9108 DW9116 DW9216 

DW9117 

DW911 

DC011 

DC021 

DC022 

DC9000 

DC9310 

DC9320 

DW0246 

DW0249 

DW9109 DC9319

DC9360 

36 

X X X X 

60 

X X 

X X 

X

DC9280 

28 

X X X X 

60 

X X 

X X 

X

DW0242 

24 

X X X 

X X 

X X 

60 

60 

X

DC9096 

18 X 

X 60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 X 

X 60 

60

DC9099 

18 X 

X 45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 X 

X 45 

45

DC9180 

18 

X X X 

X X 

X X 

60 

60 

60

DC9181 

18 

X X X 

X X 

X X 

30 

30 

30

DW9096 

18 X 

X 60 

60 

60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 X 

X 60 

60

DW9098 

18 X 

X 30 

30 

30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30 X 

X 30 

30

DW9099 

18 X 

X 45 

45 

45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 X 

X 45 

45

DC9091 

14.4 

90 

115 

60 60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DC9094 

14.4 

60 90 45 

45 

45 

45 

15 45 

45 

45 45 

45 

45 

45 

45

DW9091 

14.4 

60 90 45 

45 

45 

45 

15 45 

45 

45 45 

45 

45 

45 

45

DW9094 

14.4 

45 60 30 

30 

30 

30 

12 30 

30 

30 30 

30 

30 

30 

30

DC9071 

12 90 

115 

60 60 60 60 

20 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60 

60

DW9050 

12 

40 

X X X X 

X X 

X X 

X

DW9071 

12 60 

90 

45 45 45 45 

15 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45 

45

DW9072 

12 45 

60 

30 30 30 30 

12 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30 

30

DW9048 

9.6 

40 

X X X X 

X X 

X X 

X

DW9061 

9.6 

60 90 45 

45 

45 

45 

15 45 

45 

45 45 

45 

45 

45 

45

DW9062 

9.6 

45 60 30 

30 

30 

30 

12 30 

30 

30 30 

30 

30 

30 

30

DW9057 

7.2 

45 60 30 

30 

30 

30 

12 30 

30 

30 30 

30 

30 

30 

30

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________  Mod./Cat.: ___________________________
Marca: ______________________________   Núm. de serie: _________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
___________________________________________________________________________
   Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier 
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su 
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes 
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación 
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
   Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por 
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la 
factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

•  Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
•  Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se 

acompaña;

•  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las 

enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio 
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía 
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación 

del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas 
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles 
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, 
visítenos en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D

E

WALT). Esta garantía no 

aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. 
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros 
dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, 

sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Las piezas 
gastadas de la clavadora, tales como anillos tóricos y hojas del impulsor, no están cubiertas. 

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO 

POR 90 DÍAS 

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser 
o clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha 

de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de 
responder a ninguna pregunta.

AMÉRICA LATINA:

 Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América 

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de 
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el 
sitio Web a fin de obtener esa información.

SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:

 Si las etiquetas de 

advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1 800 433-9258 (1-800-4-D

E

WALT) para 

conseguir gratuitamente otras de repuesto.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, 

FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente 
Col. San Rafael 

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez 

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera 

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro 

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro 

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro 

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio 

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis 

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro 

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes 

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro 

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al 

1-800-433-9258 (1-800 4-D

E

WALT)

SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:

IMPORTADO POR: D

E

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42

3A. SECCIÓN DE BOSQUES DE LAS LOMAS

DELEGACIÓN CUAJIMALPA,

05120, MÉXICO, D.F.

TEL. (52) 555-326-7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Summary of Contents for N031867

Page 1: ... protected from short circuits So when transporting individual batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR NICKEL CADMIUM NiCd OR NICKEL METAL HYDRIDE NiMH Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack c...

Page 2: ...I Charging receptable B Tuning dial J Charging light C Arrow buttons K Auxiliary port D Mode button L Coin cell battery door E Clock button M Coin cell battery F Memory buttons N Battery door screw G LCD display O Outlets H Battery compartment latch OPERATING THE RADIO FIG 1 2 Your charger radio is equipped with memory capacity in order to store the time and your selected memory channels When the ...

Page 3: ...e éviter de placer un bloc piles sans capuchon dans un tablier une poche une boîte à outils ou un tiroir etc contenant des objets tels que des clous des vis ou des clés Le fait de transporter des bloc piles comporte des risques d incendie car les bornes des piles pourraient entrer par inadvertance en contact avec des objets conducteurs tels que clés pièces de monnaie outils ou autres La réglementa...

Page 4: ...tation J Voyant de chargement C Boutons flèche K Port auxiliaire D Sélecteur de mode L Volet de fermeture de la pile bouton E Bouton de réglage horaire M Pile bouton F Boutons mémoire N Vis du volet de fermeture de la pile G Affichage LCD O Prises H Verrou du boîtier des piles UTILISATION DE LA RADIO FIG 1 2 Votre chargeur radio est équipé d une capacité mémoire pour sauvegarder l heure et vos sta...

Page 5: ...tes de baterías dañados a un centro de servicio para que sean reciclados NOTA Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de la batería Estos deben ser usados cuando la batería no esté conectada a la herramienta ni esté en el cargador Recuerde quitarle el protector antes de poner la batería en el cargador o conectarla a la herramienta ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde ni tr...

Page 6: ...nchufado en la fuente de alimentación los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito debido a algún material externo Los materiales ajenos conductora por naturaleza tales como pero sin limitarse a la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador radio Siempre mantenga ce...

Page 7: ... normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su gar...

Reviews: