background image

FRAnçAis

11

• 

Utilisez l’appareil seulement comme décrit dans 

ce guide.

• 

Redoublez de prudence durant le 

nettoyage d'escaliers.

• 

Gardez les enfants, les passants et les animaux loin

 

de la zone de travail à un minimum de 30 pieds (10 mètres) 
lorsque vous démarrez ou utilisez l’outil.

• 

Ne laissez pas 

l’appareil être utilisé comme un jouet. Une 

attention particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé près 
des enfants.

• 

Entretenez soigneusement l’outil

. Gardez l’outil pour 

la meilleure performance et la plus sécuritaire. Suivez les 
instructions pour un entretien approprié.

• 

Demeurez vigilant :

 regardez ce que vous faites. Faites 

preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’appareil lorsque vous 
êtes fatigué.

• 

Ne pas

 mettre la sortie du souffleur près des yeux ou des 

oreilles lorsque vous l’utilisez.

• 

Ne pas

 utiliser la machine lorsque des personnes, 

particulièrement les enfants, ou des animaux sont 
à proximité.

• 

Ne pas trop vous étirer.

 Maintenir toujours votre 

équilibre. Posez toujours les pieds bien d’aplomb. Marchez, 
ne courrez jamais.

• 

Ne touchez pas 

les pièces mobiles dangereuses avant que 

la machine soit débranchée du bloc‑piles et que les pièces 
mobiles dangereuses soient complètement arrêtés.

•  Si la machine commence à vibrer de façon 

anormale,Retirez le bloc‑piles et vérifiez immédiatement.

• 

Ne mettez

 aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser 

si une ouverture est bloquée; tenez à l’écart de la poussière, 
de la charpie ainsi que des cheveux et de tout ce qui peut 
réduire la circulation de l’air.

•  Ne 

tentez pas

 de dégager les obstructions de l’appareil 

dans d'abord le débrancher.

 

retirer le bloc‑piles.

• 

Ne pas

 immerger toute partie de l’outil dans un liquide.

• 

Ne pas utiliser si le bouton Marche/Arrêt ne 

fonctionne pas normalement. 

Un outil qui ne peut être 

contrôlé avec le bouton Marche/Arrêt peut être dangereux 
et doit être réparé.

• 

Ne pas

 laisser le souffleur aspirer de débris.

• 

Ne pas

 diriger le jet de l’outil vers vous‑même ou 

des passants.

• 

Ne pas 

l’utiliser pour souffler des poussières explosives, 

ou dans les lieux dont l'air contient des poussières 
explosives comme le charbon, les grains ou d'autres 
matières combustibles.

• 

Ne pas tenter de réparer le souffleur.

 Pour assurer la 

sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien 
et les ajustements doivent être effectués par des centres de 
services autorisés.

• 

Ne pas utiliser le souffleur dans une atmosphère 

gazeuse ou explosive.

 Les moteurs de ces outils 

produisent des étincelles et ces étincelles pourraient 
enflammer les vapeurs.

Directives de sécurité supplémentaires

 

AVERTISSEMENT :

 lors de l'utilisation d'appareils 

électriques, les mesures de précaution de base devraient 
toujours être prises pour réduire la possibilité d'incendie, 
de choc électrique et de blessures, en suivant les 
recommandations suivantes. 

 

AVERTISSEMENT :

 lisez tous les avertissements de 

sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les 
avertissements et les instructions peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT :

 ne jamais laisser les enfants, des 

personnes ayant des capacités physiques, sensorielles 
ou mentales réduites ou un manque d’expérience 
et de connaissances ou qui ne connaît pas bien ces 
instructions utiliser la machine, la réglementation 
locale peut limiter l’âge de l’utilisateur.

Afin de réduire le risque de blessure :

• 

Évitez le démarrage accidentel.

 Éteignez toutes les 

commandes avant de retirer le bloc‑piles. Assurez‑vous 
le bouton Marche/Arrêt est verrouillé ou en position 
Arrêt avant d’insérer le bloc‑piles. Transporter des outils 
avec votre doigt sur le bouton Marche/Arrêt ou insérer le 
bloc‑piles dans l’outil avec le bouton Marche/Arrêt allumé 
favorise les accidents.

• 

Évitez les conditions environnementales dangereuses 

:

 ne pas utiliser des outils électriques dans des endroits 

humides ou mouillés. Ne pas utiliser l’appareil sous la pluie.

• 

UTILISEZ UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ.

 Portez 

toujours une protection oculaire et une protection auditive. 

PORTEZ TOUJOURS UN

 masque filtrant si l’utilisation est 

poussiéreuse, des chaussures de sécurité antidérapantes 
doivent être utilisées pour les conditions appropriées.

• 

Utilisez le bon outil

 : ne pas utiliser cet outil pour toute 

tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu.

• 

Inspectez la zone

 avant d’utiliser l’outil. Retirez tous des 

débris et les objets durs comme des roches, du verre, les 
fils, etc. qui peuvent ricocher, être projetés ou d'une façon 
ou d'une autre causer une blessure ou des dommages 
durant l’utilisation.

g ) 

Suivre toutes les instructions de recharge et 

ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des 

températures hors de la plage de température 

indiquée dans les instructions.

 Une recharge 

non conforme ou à une température hors des limites 

spécifiées peut endommager les piles et augmenter le 

risque d’incendie.

6)  Réparation

a ) 

Faire réparer l’outil électrique par un réparateur 

professionnel en n’utilisant que des pièces de 

rechange identiques.

 Cela permettra de maintenir 

une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.

b ) 

Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés. 

La réparation de blocs‑piles doit seulement être 

effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service autorisé.

Summary of Contents for DWOAS7BL

Page 1: ...ments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS7BL Blower Attachment Accessoire souffleur Conexión de Soplador Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...take 3 Blower tube 4 Blower attachment pole Composants 1 Corps principal 2 Entrée d air 3 Tube de soufflage 4 Manche de fixation du souffleur Componentes 1 Cuerpo principal 2 Admisión de aire 3 Tubo de soplador 4 Poste de conexión de soplador 1 2 3 4 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 7 9 5 8 4 6 11 13 12 14 15 16 17 14 13 ...

Page 5: ...ry e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions ill...

Page 6: ...s g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool...

Page 7: ...enter SAVETHESE INSTRUCTIONS is dusty non skid safety shoes must be used for appropriate conditions Use the right unit Do not use this unit for any job except that for which it is intended Inspect the area before using the unit Remove all debris and hard objects such as rocks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Use only as described in th...

Page 8: ... upper powerhead pole 5 is a mechanical coupling that will spin if the powerhead is turned on This coupling can cause injury if contacted while the powerhead is operating NOTE Ensure the attachment is fully engaged and the knob is fully tightened before operating Check for proper engagement and tightness during use Powerhead Fig B DeWALT powerhead sold separately WARNING To reduce risk of injury B...

Page 9: ...essories An accidental start up can cause injury Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Use Fig E WARNING Always wear safety glasses Always wear respiratory protection Always wear hearing protection Use of gloves long pants and substantial footw...

Page 10: ...R FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first two years after purchase 2YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DC...

Page 11: ... moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes le...

Page 12: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 13: ...mer les vapeurs Directives de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT lors de l utilisation d appareils électriques les mesures de précaution de base devraient toujours être prises pour réduire la possibilité d incendie de choc électrique et de blessures en suivant les recommandations suivantes AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les aver...

Page 14: ... Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité Utilisez également un masque facial ou anti poussière pour les opérations pous...

Page 15: ... du moteur 5 est équipé de trois trous de verrouillage 6 7 8 pour le bouton de verrouillage 9 2 Lors de l installation du souffleur 4 dans le manche supérieur du moteur 5 et l alignement du bouton de verrouillage 9 avec l un des trous de verrouillage 6 7 8 REMARQUE Pour engager correctement le bouton de verrouillage 9 dans le trou de verrouillage 6 tournez légèrement le manche du moteur 5 et dépla...

Page 16: ...imiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou ...

Page 17: ...e utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DC...

Page 18: ...icamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustra...

Page 19: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 20: ... motores de estas unidades pueden producir chispas y éstas pueden encender los vapores No se estire Mantenga una base de apoyo y equilibrio adecuados en todo momento Instrucciones de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA Cuando use un aparato eléctrico siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básica para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo las...

Page 21: ...ridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Pr...

Page 22: ...lquier herramienta con un peso total que exceda 6 kg 13 lbs El peso total incluye la cabeza de potencia conexión y batería Sujete la correa a la herramienta como se muestra en la Fig C y ajústela para un equilibrio y soporte adecuados 1 Conecte el montaje de la correa 14 2 Conecte el seguro de la correa de hombro 13 en el montaje de la correa 14 located on the unit just Ensamble de Conexión de Sop...

Page 23: ...r con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al real...

Page 24: ... comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto...

Page 25: ... podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Reviews: