background image

EsPAñOl

18

• 

Use la unidad correcta

 – No use esta unidad para ningún 

trabajo diferente para el que se diseñó.

• 

Revise el área

 antes de usar la unidad. Retire todos los 

desechos y objetos duros tales como piedras, vidrio, cable, 
etc. que puedan ser expulsados, arrojados, o de otra 
manera causar lesiones serias o daño durante la operación.

• 

Sólo use como se describe en este manual.

• 

Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras.

• 

Mantenga a los niños, transeúntes y animales 

alejados

 del área de trabajo un mínimo de 30 pies (10 

metros) cuando arranque u opere la unidad.

• 

No 

permita que se use como un juguete. Se necesita poner 

atención cuando sea usado cerca de niños.

• 

Mantenga la unidad con cuidado

. Mantenga la unidad 

limpia para su mejor desempeño y seguridad. Siga las 
instrucciones para mantenimiento adecuado.

• 

Permanezca alerta ‑ 

Observe lo que está haciendo. Utilice 

el sentido común. No opere la unidad cuando esté cansado.

• 

No

 coloque la salida del soplador cerca de los ojos u oídos 

cuando lo opere.

• 

No

 opere la máquina mientras haya personas cerca, 

especialmente niños o mascotas.

• 

No se estire.

 Mantenga el equilibrio en todo momento. 

Siempre asegure la colocación de los pies. Camine, 
nunca corra.

• 

No 

toque partes móviles peligrosas antes de desconectar 

la máquina de la batería y las partes móviles peligrosas se 
hayan detenido por completo.

•  Si la máquina comience a vibrar de forma anormal, retire el 

paquete de batería y verifíquelo de inmediato.

• 

No

 coloque ningún objeto en las aberturas. No lo use con 

ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, 
pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo 
de aire.

• 

No

 intente retirar trapos de la unidad sin primero

 

retirar 

la batería.

• 

No

 sumerja ninguna parte de la unidad en líquido.

• 

No use la unidad si el interruptor no la enciende o 

apaga. 

Una unidad que no pueda ser controlada con el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

• 

No

 permita que se introduzcan desechos en la admisión 

del soplador.

• 

No

 apunte la descarga de la unidad a usted mismo o 

a transeúntes.

• 

No 

use para soplar polvo explosivo, o en áreas donde el aire 

contenga polvo explosivo tal como carbón, grano, u otro 
material combustible.

• 

No intente reparar el soplador.

 Para garantizar la 

seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, 
mantenimiento y ajustes deben ser realizados por un centro 
de servicio autorizado.

• 

No opere el soplador en una atmósfera gaseosa o 

explosiva.

 Los motores de estas unidades pueden producir 

chispas, y éstas pueden encender los vapores.

• 

No se estire.

 Mantenga una base de apoyo y equilibrio 

adecuados en todo momento.

Instrucciones de Seguridad Adicionales

 

ADVERTENCIA:

 Cuando use un aparato eléctrico, 

siempre se deben seguir las precauciones de seguridad 
básica para reducir el riesgo de incendio, descarga 
eléctrica, y lesiones personales, incluyendo las 
siguientes. 

 

ADVERTENCIA:

 Lea todas las advertencias de 

seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir 
las advertencias e instrucciones puede resultar en 
descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca permita que los niños, 

personas con capacidades físicas, sensoriales 
o mentales reducidas o falta de experiencia y 
conocimiento o personas que no están familiarizadas 
con estas instrucciones utilicen la máquina; las 
regulaciones locales pueden restringir la edad 
del operador.

Para Reducir el Riesgo de Lesiones:

• 

Evite el arranque accidental.

 Apague todos los controles 

antes de retirar el paquete de batería. Asegúrese que el 
interruptor esté en la posición bloqueada o de apagado 
antes de insertar el paquete de la batería. Transportar las 
unidades con su dedo en el interruptor o insertar el paquete 
de batería en una unidad con el interruptor encendido 
puede provocar accidentes.

• 

Evite condiciones ambientales peligrosas –

 No use 

unidades eléctricas en ubicaciones mojadas o húmedas. No 
use la unidad en la lluvia.

• 

Use equipo de seguridad.

 Siempre use protección 

para los ojos y protección auditiva. 

USE UNA

 máscara 

con filtro si la operación genera polvo, zapatos de 
seguridad antiderrapantes, se deben usar para 
condiciones apropiadas.

impredecible que resulte en incendios, explosión o 
riesgo de lesiones.“

f ) 

No exponga un paquete de batería o una 

herramienta a fuego o temperatura excesiva.

 La 

exposición a fuego o temperaturas mayores a 129 °C 
(265 °F) pueden causar una explosión.“

g ) 

Siga todas las instrucciones de carga y no 

cargue el paquete de batería o la herramienta 

fuera del rango de temperatura especificado 

en las instrucciones. 

Cargar inadecuadamente o 

en una temperatura fuera del rango de temperatura 
especificado puede dañar la batería e incrementar el 
riesgo de incendio. 

6) Mantenimiento

a ) 

Solicite a una persona calificada en reparaciones 

que realice el mantenimiento de su herramienta 

eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas.

 

Esto garantizará la seguridad de la 

herramienta eléctrica.

b ) 

Nunca dé servicio a paquetes de batería 

dañados. 

El servicio de paquetes de batería sólo 

debe ser realizado por el fabricante o proveedores de 
servicio autorizados.

Summary of Contents for DWOAS7BL

Page 1: ...ments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DWOAS7BL Blower Attachment Accessoire souffleur Conexión de Soplador Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Page 3: ...take 3 Blower tube 4 Blower attachment pole Composants 1 Corps principal 2 Entrée d air 3 Tube de soufflage 4 Manche de fixation du souffleur Componentes 1 Cuerpo principal 2 Admisión de aire 3 Tubo de soplador 4 Poste de conexión de soplador 1 2 3 4 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D Fig E 7 9 5 8 4 6 11 13 12 14 15 16 17 14 13 ...

Page 5: ...ry e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions ill...

Page 6: ...s g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool...

Page 7: ...enter SAVETHESE INSTRUCTIONS is dusty non skid safety shoes must be used for appropriate conditions Use the right unit Do not use this unit for any job except that for which it is intended Inspect the area before using the unit Remove all debris and hard objects such as rocks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Use only as described in th...

Page 8: ... upper powerhead pole 5 is a mechanical coupling that will spin if the powerhead is turned on This coupling can cause injury if contacted while the powerhead is operating NOTE Ensure the attachment is fully engaged and the knob is fully tightened before operating Check for proper engagement and tightness during use Powerhead Fig B DeWALT powerhead sold separately WARNING To reduce risk of injury B...

Page 9: ...essories An accidental start up can cause injury Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Use Fig E WARNING Always wear safety glasses Always wear respiratory protection Always wear hearing protection Use of gloves long pants and substantial footw...

Page 10: ...R FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first two years after purchase 2YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 3 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DC...

Page 11: ... moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes le...

Page 12: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 13: ...mer les vapeurs Directives de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT lors de l utilisation d appareils électriques les mesures de précaution de base devraient toujours être prises pour réduire la possibilité d incendie de choc électrique et de blessures en suivant les recommandations suivantes AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les aver...

Page 14: ... Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce de celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles AVERTISSEMENT portez TOUJOURS des lunettes de sécurité Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité Utilisez également un masque facial ou anti poussière pour les opérations pous...

Page 15: ... du moteur 5 est équipé de trois trous de verrouillage 6 7 8 pour le bouton de verrouillage 9 2 Lors de l installation du souffleur 4 dans le manche supérieur du moteur 5 et l alignement du bouton de verrouillage 9 avec l un des trous de verrouillage 6 7 8 REMARQUE Pour engager correctement le bouton de verrouillage 9 dans le trou de verrouillage 6 tournez légèrement le manche du moteur 5 et dépla...

Page 16: ...imiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou ...

Page 17: ...e utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DCB122 DCB124 DCB127 DCB201 DCB203BT DCB207 DCB361 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DCB200 DCB203 DCB204 DCB204BT DCB205 DCB205BT DCB206 DCB208 DCB230 DC...

Page 18: ...icamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustra...

Page 19: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 20: ... motores de estas unidades pueden producir chispas y éstas pueden encender los vapores No se estire Mantenga una base de apoyo y equilibrio adecuados en todo momento Instrucciones de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA Cuando use un aparato eléctrico siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básica para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo las...

Page 21: ...ridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad También use una careta o máscara de polvo si la operación produce polvo SIEMPRE USE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección para los ojos ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Pr...

Page 22: ...lquier herramienta con un peso total que exceda 6 kg 13 lbs El peso total incluye la cabeza de potencia conexión y batería Sujete la correa a la herramienta como se muestra en la Fig C y ajústela para un equilibrio y soporte adecuados 1 Conecte el montaje de la correa 14 2 Conecte el seguro de la correa de hombro 13 en el montaje de la correa 14 located on the unit just Ensamble de Conexión de Sop...

Page 23: ...r con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al real...

Page 24: ... comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www dewalt com Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto...

Page 25: ... podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...a medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respect...

Reviews: