background image

E N G L I S H

12

ont moins de risques de se gripper et sont 
plus faciles à contrôler.

g) 

Utilisez l’outil électrique, les accessoires 
et embouts, etc., conformément à ces 
instructions en tenant compte des 
conditions de travail et de la tâche à 
effectuer. 

L’utilisation de l’outil électrique 

pour des tâches autres que celles prévues 
peut présenter des risques.

5) RÉPARATION

a) 

Faites réparer votre outil électrique par un 
réparateur qualifié en utilisant uniquement 
des pièces de rechange identiques. 

Ceci 

afin de s’assurer que la sécurité de l’outil 
électrique est maintenue.

Consignes de sécurité 
supplémentaires spécifi ques aux 
scies sauteuses

 • 

Maintenez les outils électriques contre des 
surfaces d’accroche isolées quand vous 
effectuez des travaux où l’accessoire de 
coupe peut entrer en contact avec des 
câbles cachés ou son propre cordon. 

Le contact entre l’accessoire de coupe et 
un fil sous tension peut mettre des parties 
métalliques exposées de l’outil sous tension 
et peut provoquer un choc électrique pour 
l’utilisateur.

  •  Utilisez des pinces ou une autre manière 

pratique de fixer et de tenir l’ouvrage à 
travailler sur une plate-forme stable. 

Tenir 

l’ouvrage à la main ou contre votre corps le 
rend instable et peut provoquer une perte de 
contrôle.

 

 • 

Éloignez vos mains de la zone de coupe. 

Ne 

mettez jamais la main sous le matériau pour 
quelque raison que ce soit. Tenez l’avant de la 
scie en empoignant la zone de prise en courbe. 
N’insérez pas les doigts ni le pouce aux abords 
de la lame à mouvement alterné ou du serre-
lame. Ne stabilisez pas la scie en empoignant la 
plaque de guidage.

 • 

Assurez-vous que les lames sont toujours 
affûtées. 

La scie peut dévier ou caler sous la 

pression si les lames ne sont pas affûtées.

 • 

Quand vous coupez un tuyau ou un conduit 

assurez-vous qu’il ne contient ni eau, ni câbles 
électriques, etc.

 • 

Laissez le moteur s’arrêter complètement 
avant de retirer la lame de l’entaille (la fente 
créée par la coupe). 

Une lame en mouvement 

peut se heurter à l’ouvrage, provoquant la 

casse de la lame, l’endommagement de 
l’ouvrage ou une perte de contrôle et des 
blessures personnelles.

  •

  Ne touchez pas l’ouvrage ni la lame 

immédiatement après avoir utilisé l’outil. 

Ils 

peuvent devenir très chauds.

  •

  Assurez-vous que les poignées sont sèches, 

propres et dénuées d’huile ou de graisse. 

Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil.

 • 

Nettoyez souvent l’outil, en particulier 
après un usage intensif. 

La poussière et le 

gravier contenant des particules métalliques 
s’accumulent souvent sur les surfaces internes 
et peuvent créer un risque de choc électrique.

 • 

N’utilisez pas cet outil pendant des périodes 
prolongées. 

Les vibrations causées par le 

fonctionnement de cet outil peuvent provoquer 
des blessures permanentes aux doigts, aux 
mains et aux bras. Utilisez des gants pour 
un amortissement supplémentaire, faites 
des pauses fréquentes et limitez le temps 
d’utilisation quotidien.

 • 

Évitez le contact prolongé avec la poussière 
du sablage, du sciage, de l’affûtage, du 
perçage et de toute autre activité de 
construction. Portez des vêtements de 
protection et lavez les zones exposées avec 
du savon et de l’eau. 

Vous risquez d’absorber 

des substances chimiques nocives si de la 
poussière entre dans votre bouche ou vos yeux 
ou se dépose sur votre peau.

Marquages sur l’outil

Le pictogramme suivant apparaît sur l’outil :

 

 Lisez le manuel d’instructions avant 
utilisation.

Symboles

L’étiquette sur votre outil peut comprendre les 
symboles suivants :

V ...............volts 
A ...............ampères
Hz .............hertz 
W ..............watts
min ...........minutes 

 ...........courant alternatif

 ........courant  direct 

no .............vitesse sans charge

 .............Construction de classe I 

 .............borne de mise à la terre

Summary of Contents for DW349

Page 1: ...DW349 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 10 ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ ﻡﺝﺭﺕﻡ ﻥﻉ ﺕﺍﻡﻱﻝﻉﺕﻝﺍ ﺓﻱﻝﺹﺃﻝﺍ 17 ...

Page 3: ...1 Figure 1 1 ﺷﻛﻝ Figure 2 2 ﺷﻛﻝ Figure 3 3 ﺷﻛﻝ a b c j h d f g i e g f ...

Page 4: ...2 Figure 4 4 ﺷﻛﻝ Figure 6 6 ﺷﻛﻝ Figure 5 5 ﺷﻛﻝ h f e ...

Page 5: ...3 Figure 7 7 ﺷﻛﻝ Figure 8 8 ﺷﻛﻝ k ...

Page 6: ...REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fu...

Page 7: ...re When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water electrical wiring etc 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal p...

Page 8: ...mful chemicals Markings on Tool The following pictogram is shown on the tool Read instruction manual before use Symbols The label on your tool may includebthe following symbols V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current no no load speed Class I Construction earthing terminal grounded Class II Construction double insulated safety alert symbol min revolutions o...

Page 9: ...de the shoe forward to release it from the 0 positive stop position 3 The shoe can be beveled to the left or to the right and has detents at 15 30 and 45 4 Set the shoe to the desired bevel angle Use a protractor to verify angle accuracy 5 Push the shoe beveling lever back towards the saw to lock the shoe TO RESET THE SHOE FOR STRAIGHT CUTS 1 Pull the shoe beveling lever g out and away from the sa...

Page 10: ... surface of the workpiece and cut through this sandwich Spread a film of oil along the intended line of cut for easier operation and longer blade life For cutting aluminum kerosene is preferred Rip Circle Cutting fig 7 8 Ripping and circle cutting without a pencil line are easily done with the rip fence circle guide not included available at extra cost Using the screw supplied with the accessory gu...

Page 11: ...WALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide fo...

Page 12: ...ité généraux relatifs aux outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité Tout manquement à ces avertissements ou instructions peut provoquer des chocs électriques des incendies et ou des blessures graves CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence aux ...

Page 13: ...rrectement entretenus avec des bords coupants affûtés c N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l humidité L eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique d Ne malmenez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil électrique Éloignez le cordon de la chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces mobiles Des cordons ...

Page 14: ...e sont pas affûtées Quand vous coupez un tuyau ou un conduit assurez vous qu il ne contient ni eau ni câbles électriques etc Laissez le moteur s arrêter complètement avant de retirer la lame de l entaille la fente créée par la coupe Une lame en mouvement peut se heurter à l ouvrage provoquant la casse de la lame l endommagement de l ouvrage ou une perte de contrôle et des blessures personnelles Ne...

Page 15: ...nger USAGE PRÉVU Cette scie sauteuse est conçue pour des travaux de sciage professionnel NE L UTILISEZ PAS dans un environnement humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables This jia saw is a professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Cet outil n est pas conçu pour être utilisé par des ...

Page 16: ...er à une source d alimentation Si l interrupteur gâchette est verrouillé quand l outil est branché à la source d alimentation il démarrera immédiatement Cela peut entraîner l endommagement de l outil ou des blessures personnelles Cette scie sauteuse est équipée de quatre actions de coupe trois orbitales et une droite L action orbitale a un mouvement de lame plus agressif et est conçue pour couper ...

Page 17: ... k soit au rayon souhaité et serrez la vis Placez la scie de manière à ce que le trou dans le bras du guide soit au dessus du centre du cercle à couper percez un trou pour la lame ou coupez vers l intérieur depuis le bord du matériau pour amener la lame en position Quand la lame est correctement positionnée faites passer un petit clou par le trou dans le bras du guide En utilisant le guide à refen...

Page 18: ...éutilisation des matériaux recyclés aide à prévenir la pollution environnementale et réduit la demande en matières premières Les réglementations locales peuvent prévoir le ramassage sélectif des produits électriques de la maison dans les décharges municipales ou par le détaillant quand vous achetez un nouveau produit DEWALT assure le ramassage et le recyclage des produits DEWALT quand ils ont atte...

Page 19: ... ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 17 ...

Page 20: ... ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 18 ...

Page 21: ... ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 19 ...

Page 22: ... ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 20 ...

Page 23: ... ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 21 ...

Page 24: ... ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 22 ...

Page 25: ... ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 23 ...

Page 26: ...90617791 03 15 ...

Reviews: