background image

ITALIANO

82

 c)  

Quando si deve riavviare la sega nel 
materiale lavorato, centrare la lama nel 
taglio e controllare che i denti non siano 
inseriti nel materiale.

 Se la lama è bloccata, 

quando l’utensile viene riavviato può sollevarsi 
dal pezzo da lavorare o causare contraccolpi.

 d) 

Per ridurre al minimo il rischio di 
schiacciamento della lama e contraccolpi, 
usare pannelli grandi.

 I pannelli più ampi infatti 

tendono ad insaccarsi sotto il loro stesso peso. 
Occorre inserire dei sostegni sotto il pannello, 
su entrambi i lati, vicino alla linea di taglio e al 
bordo del pannello stesso.

 e) 

Non utilizzare lame non affilate o 
danneggiate. 

Lame non affilate o montate 

in modo errato formano tagli stretti che 
comportano un’eccessiva frizione, il blocco 
della lama e contraccolpi.

 f) 

Le leve di arresto della regolazione della 
profondità della lama e dell’inclinazione 
devono essere strette e fissate prima di 
effettuare il taglio. 

Se la regolazione della lama 

si modifica durante il taglio, potrebbe causare 
un blocco e un contraccolpo.

 g) 

Prestare molta attenzione quando si effettua 
un “taglio a tuffo” in pareti esistenti o altre 
intercapedini.

 La lama sporgente potrebbe 

tagliare oggetti che possono causare un 
contraccolpo.

Istruzioni di sicurezza per seghe con 
paralama

 a) 

Prima di ogni intervento operativo accertarsi 
che la calotta di protezione inferiore chiuda 
perfettamente. Non utilizzare la segatrice 
qualora la calotta di protezione inferiore non 
si muovesse liberamente e non si chiudesse 
immediatamente. Mai bloccare oppure 
legare la calotta di protezione inferiore in 
posizione aperta.

 Se la segatrice dovesse 

accidentalmente cadere a terra è possibile che 
la calotta di protezione inferiore subisca una 
deformazione. Operando con la leva di ritorno, 
aprire la calotta di protezione ed accertarsi che 
possa muoversi liberamente in ogni angolazione 
e profondità di taglio senza toccare né la lama 
né nessun altro pezzo.

 b)

  Controllare il funzionamento della molla 

per la calotta di protezione inferiore. 
Qualora la calotta di protezione e la molla 
non dovessero funzionare correttamente, 
sottoporre l’elettroutensile ad un servizio 
di manutenzione prima di utilizzarlo. 

Componenti danneggiati, depositi di sporcizia 
appiccicosi oppure accumuli di trucioli 
comportano una riduzione della funzionalità della 
calotta inferiore di protezione.

 c) 

Aprire manualmente la calotta inferiore di 
protezione solo in caso di tagli particolari 
come potrebbero essere “tagli dal centro e 
tagli ad angolo”. Aprire la calotta inferiore 
di protezione mediante la leva di ritorno 
e rilasciarla non appena la lama da taglio 
sarà penetrata nel pezzo in lavorazione. 

Nel caso di ogni altra operazione di taglio la 
calotta inferiore di protezione deve funzionare 
automaticamente.

 d) 

Non appoggiare la segatrice sul banco 
da lavoro oppure sul pavimento se la 
calotta inferiore di protezione non copre 
completamente la lama da taglio. 

Una lama 

da taglio non protetta ed ancora in fase di 
arresto sposta la segatrice in senso contrario 
a quello della direzione di taglio e taglia tutto 
quello che incontra. Tenere quindi sempre in 
considerazione la fase di arresto della segatrice.

Ulteriori istruzioni di sicurezza per le 
seghe circolari

 • 

Indossare le protezioni per le orecchie.

 

L’esposizione al rumore può causare la perdita 
dell’udito.

  •  Indossare una maschera antipolvere. 

L’esposizione a particelle di polvere può causare 
problemi respiratori e possibili lesioni.

  •  Non utilizzare lame di diametro maggiore o 

minore di quello consigliato. 

Fare riferimento 

ai dati tecnici per le corrette capacità di taglio. 
Utilizzare soltanto le lame specificate in questo 
manuale, conformi alla norma EN 847-1.

  •  Non usare mai dischi di taglio abrasivi

.

 • 

Non utilizzare accessori con alimentazione 
ad acqua.

 • 

Usare morse o altri metodi pratici per 
fissare e bloccare il pezzo da lavorare ad 
una piattaforma stabile.

 Tenere il lavoro con 

le mani o contro il corpo non assicura la stabilità 
e potrebbe portare ad una perdita del controllo.

Rischi residui

I rischi seguenti sono intriseci all’utilizzo della sega 
circolare:

  –  lesioni causate dal contatto con le parti rotanti o 

con le superfici roventi dell’apparato.

Summary of Contents for DCS391

Page 1: ...DCS391 www eu ...

Page 2: ...ginale 63 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 78 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 93 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 108 Português traduzido das instruções originais 122 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 137 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 150 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 164 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Page 3: ...1 f c e b g k i l h a m Figure 1 Figure 2 c d a m j n b c m v ...

Page 4: ...2 Figure 4 Figure 5 Figure 3 q j f e d o ...

Page 5: ...3 s k l f r h g Figure 7 Figure 8 t l d e Figure 9 u Figure 6 p o ...

Page 6: ...e Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode 165 mm 6 1 2 18 V LEDNINGSFRI RUNDSAV DCS391 Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte ...

Page 7: ...yst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRIS...

Page 8: ...e i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding 3 PERSONLIG SIKKERHED a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Brug ikke elektrisk værktøj når du er træt eller påvirket af narkotika alkohol eller medicin En øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage a...

Page 9: ... forkert indstillet savklinge der medfører at en sav ude af kontrol løftes op og ud af arbejdsemnet mod operatøren Når klingen er indeklemt eller bundet fordi savsnittet lukker om klingen stopper klingen og motoren reagerer ved hurtigt at skubbe værktøjet tilbage mod operatøren Hvis klingen bliver forvredet eller sætter sig skævt i snittet kan tænderne i bagenden af klingen grave sig ned i træets ...

Page 10: ...ning skal den nederste beskyttelseskappe fungere automatisk d Læg aldrig saven fra Dem på et arbejdsbord eller på jorden uden at den nederste beskyttelseskappe dækker savklingen En ubeskyttet savklinge med efterløb vil få saven til at flytte sig baglæns og vil save i alting der kommer i vejen for den Derfor er det vigtigt at holde øje med savens efterløbstid Yderligere sikkerhedsinstruktioner til ...

Page 11: ...obles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen Sørg for at ledningen er placeret så den ikke bliver trådt på snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning Anvend kun en forlængerledning når det er absolut nødvendigt Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stø...

Page 12: ...batteriet imod overbelastning overopvarmning eller dyb afladning ge Værktøjet slukker automatisk hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres Hvis det sker skal du anbringe Li Ion batteriet i opladeren indtil det er fuldt opladet En kold batteripakke vil oplade med ca halvdelen af hastigheden for en varm batteripakke Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyk...

Page 13: ...ære brændbar hvis den udsættes for gnister eller åben ild Batteripakke BATTERITYPE DCS391 kører på 18 volt batteripakker DCB180 DCB181 eller DCB182 batteripakker kan bruges Se Tekniske data for flere informationer Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbeva...

Page 14: ...re væsker eller gasser Vores heavy duty rundsave er professionelt el værktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under overvågning af ...

Page 15: ... a ved at trykke på knappen som vist Træk i udløserkontakten b for at starte motoren Udløsning af udløserkontakten stopper motoren Justering af savdybde fig 1 3 1 Løsn dybdejusteringsknappen d 2 Flyt savbordet e for at opnå den korrekte savdybde 3 Spænd dybdejusteringsknappen d 4 For at opnå optimalt resultat bør savdybden være ca 3 mm større end materialets tykkelse se indsat tegning på figur 3 Sm...

Page 16: ...on før brug og anvend altid en ren skarp klinge ADVARSEL Sav ikke i jernholdige metaller stål murværk glas murværksagtig beklædning cementplader eller tegl med denne sav Anvend ingen slibehjul eller klinger En sløv klinge kan medføre langsom ineffektiv savning overbelastning af savmotoren alt for mange splinter og kan øge risikoen for tilbageslag Hvis du har brug for assistance vedrørende klinger ...

Page 17: ...dligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal værktøjet slukkes og batteripakken fjernes før der foretages nogen former for justering eller af påmontering af værktøjsdele eller tilbehør Utilsigtet start kan forårsage personskade Der kan ikke udføres service på ...

Page 18: ...Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af uds...

Page 19: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 20: ...uptanwendungen des Werkzeugs Falls das Werkzeug jedoch für andere Anwendungen oder mit anderem Zubehör benutzt oder schlecht instandgehalten wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich steigern Eine Schätzung des Vibrationsaussetzungsgrades sollte ebenfalls berücksichtigen ob das Werkzeug abgeschaltet ist oder ob es einfac...

Page 21: ... Warnhinweise und Anweisungen kann zu Stromunfall Brand und oder schweren Verletzungen führen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut...

Page 22: ...d und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorri...

Page 23: ...ewährleistet werden dass der Betrieb des Elektrowerkzeugs sicher ist ZUSÄTZLICHE WERKZEUGSPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsanweisungen für alle Arbeiten a GEFAHR Hände vom Schneidebereich und Sägeblatt fernhalten Belassen Sie Ihre andere Hand am Hilfsgriff oder Motorgehäuse Durch beidhändiges Festhalten des Geräts werden Verletzungen durch das Sägeblatt vermieden b Nicht unter das Werkstü...

Page 24: ...ch nicht im Schnittmaterial verkeilen Wenn das Sägeblatt im Material klemmt kann es sich beim erneuten Starten nach oben bewegen oder zurückschlagen d Größere Platten müssen befestigt werden um ein Verkeilen und einen Rückschlag des Sägeblatts zu vermeiden Große Platten können unter ihrem eigenen Gewicht durchhängen Die Platten müssen an beiden Seiten nahe der Schnittlinie und nahe dem Plattenrand...

Page 25: ...rrichtungen auf einer stabilen Plattform Das Werkstück ist instabil wenn es mit der Hand oder dem Körper abgestützt wird was zum Verlust der Kontrolle führen kann Restrisiken Folgende Risiken sind mit der Verwendung von Handkreissägen untrennbar verbunden Verletzungen durch das Berühren von rotierenden oder heißen Teilen am Gerät Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsbestimmungen und dem Anbrin...

Page 26: ...rlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Ladegerät Die Lüftungsschlitze befinden sich oben und an den Seiten des Ladegeräts Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigt...

Page 27: ...onische Schutz anschlägt Wenn dies geschieht setzen Sie den Li Ion Akku in das Ladegerät bis er vollständig geladen ist Ein kalter Akku wird mit etwa der halben Geschwindigkeit eines warmen Akkus geladen Der Akku wird während des gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit geladen die sich auch nicht erhöht wenn der Akku wärmer wird Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achte...

Page 28: ... Frischluft Wenn die Symptome anhalten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Akku AKKUTYP Für das Modell DCS391 wird ein 18 Volt Akku eingesetzt Die Akkus DCB180 DCB181 oder DCB182 können verwendet werden Weitere Informationen finden Sie unter Technische Daten Empfehlungen für die L...

Page 29: ...hrung BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Ihr DCS391 Akku Handkreissäge wurde für professionelle Sägeanwendungen entwickelt NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Die Heavy Duty Kreissägen sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät ver...

Page 30: ...DSANZEIGE ABB 2 Einige DEWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige v gedrückt Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand an Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht um das Werkze...

Page 31: ...orrichtung bevor Sie die Säge einschalten und einen Schnitt durchführen um so sicherzustellen dass die Parallelführung die Schutzvorrichtung nicht behindert Sägeblattwechsel Abb 7 1 Betätigen Sie die Sägeblattarretiertaste k und lösen Sie die Sägeblattklemmschraube h durch Drehen des mit dem Werkzeug gelieferten Inbusschlüssels im Uhrzeigersinn 2 Ziehen Sie den unteren Blattschutz g mit Hilfe des ...

Page 32: ...e Abb 8 WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie dargestellt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Halten Sie das Werkzeug am Haupthandgriff t und am Zusatzgriff l um die Säge ordnungsgemäß zu führen Ein und Ausschalten Abb 1...

Page 33: ...e Position bewegen lassen Vor dem Schneiden immer durch vollständiges Öffnen und Schließenlassen der Schutzvorrichtung den korrekten Betrieb überprüfen Wenn sich die Schutzvorrichtung langsam oder nicht vollständig schließt muss sie gereinigt oder gewartet werden Verwenden Sie die Säge nur wenn sie richtig funktioniert Zum Reinigen der Schutzvorrichtung trockene Luft oder eine weiche Bürste verwen...

Page 34: ...ues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT Geschäftss...

Page 35: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 36: ...rly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additio...

Page 37: ...erate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with e...

Page 38: ...r with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Ke...

Page 39: ...ecautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason...

Page 40: ...of circular saws Injuries caused by touching the rotating parts or hot part of the tool In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of squeezing fingers when changing the accessory Health hazards caused by breathing dust developed when working in wood Markings o...

Page 41: ...ssembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire In case of damaged power supply cord the supply cord must be replaced immediately by the manufacturer its service agent or similar qualified person to prevent any hazard Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this ...

Page 42: ...rgers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 C 105 F such as outside sheds or metal buildings in summer For best results make sure the battery pack is fully charged before use WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged...

Page 43: ...injury and damage Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack Charges Li Ion battery packs See Technical Data for charging time Only for indoor use Package Contents The package contains 1 Cordless circular saw 1 24 tooth blade 1 Hex key 1 Rip Guide 1 P...

Page 44: ...ld not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING Prior to assembly and adjustment always remove the battery pack Always switch off the tool before insertin...

Page 45: ...safety read the instruction manual before using any accessory Failure to heed these warnings may result in personal injury and serious damage to the saw and accessory When servicing this tool only use identical replacements ASSEMBLY 1 Loosen the rip guide knob o 2 Insert the rip guide p as shown in figure 6 3 Tighten the rip guide knob o securely Use the supplied rip guide only with the DCS391 cir...

Page 46: ...a few seconds before starting the cut Proper Hand Position fig 8 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Hold the tool by the main grip t and the auxiliary handle l to guide the saw properly Switching On and Off fig 1 For safety reason...

Page 47: ... only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Optional Accessories W...

Page 48: ... performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are en...

Page 49: ...de usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período tot...

Page 50: ...ard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 04 03 2011 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones gra...

Page 51: ...nta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones p...

Page 52: ...de causar irritación o quemaduras 6 SERVICIO a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Instrucciones de seguridad para todas las sierras a PELIGRO Mantenga las manos le...

Page 53: ...en la que se trabaja cuando vuelva a poner en marcha la sierra d Sujete los paneles grandes para reducir al mínimo el riesgo de que el disco se comprima e invierta el giro Los paneles más grandes tienden a doblarse bajo su propio peso Es necesario colocar apoyos debajo del panel a ambos lados cerca de la línea del corte y cerca del borde del panel e No utilice hojas melladas o dañadas Las hojas si...

Page 54: ...n los siguientes Deterioro auditivo Riesgo de pillarse los dedos al cambiar el accesorio Riesgos para la salud causados al respirar el polvo producido al trabajar con madera Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el oído Póngase protección para los ojos POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA ...

Page 55: ...se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo Un ensamblaje inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución choques o incendios Si el cable de suministro está dañado deberá s...

Page 56: ...álogo y el voltaje El paquete de pilas no está cargado al completo en el embalaje Antes de utilizar el paquete de pilas y el cargador lea las instrucciones de seguridad indicadas a continuación y siga los procedimientos de recarga indicados LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No recargue ni utilice el paquete de pilas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La...

Page 57: ...macenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realizar un almacenamiento duradero se aconseja que guarde un paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener los má...

Page 58: ...esencia de líquidos o gases inflamables Estas sierras circulares para trabajos pesados son herramientas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que ca...

Page 59: ...mperatura y de la aplicación del usuario final Interruptor de activación fig 1 ADVERTENCIA Esta herramienta no puede bloquear el interruptor de activación en la posición de ENCENDIDO y no debe bloquearse en dicha posición mediante ningún otro medio Suelte el botón de bloqueo del interruptor de activación a pulsando el botón tal y como se indica Pulse el interruptor de activación b para encender el ...

Page 60: ...inmovilización del disco k hasta que el disco deje de girar 6 Apriete la tuerca de fijación de la cuchilla firmemente utilizando la llave hexagonal Cuchillas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños oculares lleve siempre protección visual La broca de carburo es un material duro pero frágil Los objetos ajenos en la pieza de trabajo como los cables o los clavos hacen que las puntas se rompan o r...

Page 61: ...otros materiales Guiar la herramienta fig 1 Como el corte queda más liso por el lado en el que el disco de sierra sale del material sujete la pieza con la cara posterior mirando hacia el disco de sierra Utilice el indicador de entalla i para seguir la línea trazada sobre la pieza El indicador de entalla está alineado con la cara izquierda del disco de sierra cuando el ángulo de bisel es 50 El indic...

Page 62: ... únicamente con agua y jabón suave Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Antes de limpiarlo desconecte el cargador de la toma de corriente alterna Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metál...

Page 63: ...e obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ...

Page 64: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 65: ...ales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne...

Page 66: ... aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail...

Page 67: ...s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil appropri...

Page 68: ... tâche au cours de laquelle l outil de découpage pourrait toucher un câblage non apparent En cas de contact avec un câble sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil électrique électrocuteraient l utilisateur f Pour effectuer un sciage en long utilisez toujours un garde parallèle ou un guide de coupe rectiligne Cela permet une plus grande précision de coupe et réduit les risques de ...

Page 69: ...achez jamais le carter inférieur de protection pour le laisser en position ouverte Si par mégarde la scie tombe par terre le carter inférieur de protection risque d être déformé Levez le carter de protection avec la poignée rétractable assurez vous qu il peut bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d autres éléments de l appareil quel que soit l angle ou la profondeur de coupe b Contrô...

Page 70: ...dans le chargeur Risque de choc électrique ATTENTION Risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures ne charger que des blocs batteries rechargeables DEWALT Tout autre type de batterie peut surchauffer et exploser entraînant des blessures et des dégâts matériels Ne pas recharger les batteries non rechargeables ATTENTION Les enfants doivent être surveiller pour s assurer qu ils ne jouent pas ...

Page 71: ...18 V DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 et DCB182 Ce chargeur ne nécessite aucun réglage et il est conçu pour une utilisation la plus simple possible Procédure de charge fig 2 1 Branchez le chargeur dans une prise 230 V appropriée avant d insérer le bloc batterie 2 Insérez le bloc batterie c dans le chargeur en prenant soin que le bloc sont complètement inséré dans le chargeur Le témo...

Page 72: ...assurez vous que le bloc batterie est complètement chargé avant l utilisation AVERTISSEMENT ne jamais tenter d ouvrir le bloc batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager le bloc batterie Ne pas utiliser un bloc batterie ou un chargeur ayant reçu un choc violent étant to...

Page 73: ...ou du chargeur Problème de ligne d alimentation Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs Ne pas recharger une batterie endommagée Utiliser le chargeur exclusivement avec des batteries DEWALT Tout autre type de batteries pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels Ne pas exposer à l eau Remplacer systématiquement tout cordon endommagé Recharger seulement entre 4 C an...

Page 74: ...gnalétique Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur Votre chargeur DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche pres...

Page 75: ...ser la scie dépasser de 3 mm du bas de la pièce à scier voir l encart dans la figure 3 Réglage d inclinaison fig 4 L angle est réglable de 0 à 50 1 Desserrer le bouton de réglage de l inclinaison j 2 Régler l inclinaison en décalant la semelle e jusqu à ce que le repère indique l angle désiré sur l échelle 3 Serrer le bouton de réglage de l inclinaison j Réglage de la semelle pour coupes à 90 fig 1 ...

Page 76: ...et affûtée AVERTISSEMENT ne coupez pas de métaux ferreux acier maçonnerie verre revêtements de type maçonnerie plaque de ciment ou carreau avec cette scie Ne pas utiliser de disques ou lames abrasifs Une lame émoussée entraînera une mauvaise coupe une surcharge du moteur de la scie un excès d éclats et peut augmenter la probabilité d un rebond Si vous avez besoin d aide concernant les lames veuill...

Page 77: ...lupart des embouts d aspirateurs s adaptent directement sur l embout d aspiration des poussières POUR INSTALLER L EMBOUT D ASPIRATION DES POUSSIÈRES FIG 9 1 Desserrez complètement le levier d ajustement de la profondeur d 2 Placez la semelle e dans la position la plus basse 3 Alignez l embout d aspiration des poussières u contre le support sur la semelle comme illustré 4 Alignez l onglet sur l emb...

Page 78: ...ISUEL DES LAMES AU CARBURE AVANT L UTILISATION REMPLACEZ LES SI ELLES SONT ENDOMMAGÉES Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conte...

Page 79: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 80: ...e adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di espo...

Page 81: ... illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze L...

Page 82: ...Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina ...

Page 83: ...tore f Durante la segatura usare sempre una barra di appoggio o una barra guida In questo modo è possibile rendere più preciso il taglio e ridurre la probabilità di blocco della lama g Usare sempre lame con fori di dimensione e forma corrette a rombo o circolari Le lame non adatte al pezzo di montaggio della sega segheranno in modo irregolare causando perdita di controllo h Non usare mai rondelle ...

Page 84: ... di protezione inferiore Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente sottoporre l elettroutensile ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarlo Componenti danneggiati depositi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli comportano una riduzione della funzionalità della calotta inferiore di protezione c Aprire manualmente la calotta inferiore di...

Page 85: ...condizioni con il caricabatterie inserito nella presa elettrica il caricabatterie può essere cortocircuitato da corpi estranei Materiali estranei di natura conduttiva come a titolo esemplificativo ma non esaustivo polvere di smerigliatura schegge metalliche lana di acciaio lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche dovrebbero essere eliminati dalle cavità del caricabatterie S...

Page 86: ... di continuo Il pacco è completamente carico e va utilizzato subito o lasciato nel caricabatteria NOTA per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li Ion caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta Procedura di carica Vedere la tavola seguente per lo stato di carica del pacco batteria Stato di carica in carica carica completa ritardo per pacco caldo ...

Page 87: ...ggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITIO Li...

Page 88: ...per il tempo di ricarica Solo per uso interno Contenuto della confezione La confezione contiene 1 Sega circolare cordless 1 lama a 24 denti 1 Chiave per brugole 1 Guida di refilatura 1 Busta di plastica 1 Porta di aspirazione polveri 1 Vite di protezione M4 X 18 2 Pacchi batteria agli ioni di litio modelli L2 M2 1 Cassetta di trasporto 1 Manuale di istruzioni 1 Disegno esploso NOTA i pacchi batteri...

Page 89: ...trici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario Utilizzare un cavo di prolunga omologato adatto alla presa di ingresso del caricabatterie vedere i Dati te...

Page 90: ...tagli a 90 fig 1 5 1 Regolare la sega circolare con angolo d inclinazione 0 2 Portare indietro la protezione della lama con la leva f e posizionare la sega sul fianco della lama 3 Allentare la manopola di regolazione dell inclinazione j 4 Posizionare una squadra contro la lama e la piastra d appoggio per regolare l angolo a 90 5 Girare la vite di taratura q in modo che la piastra di appoggio si fer...

Page 91: ...retro del manuale Prima del funzionamento Accertarsi che il gruppo batterie sia completamente caricato Accertarsi che le protezioni siano installate correttamente Il riparo lama della sega deve essere in posizione chiusa Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione delle frecce presenti sulla lama stessa Non utilizzare lame tropo usurate USO AVVERTENZA prima di installare e rimuovere accessori o ...

Page 92: ...taffa sulla base d appoggio come illustrato 4 Allineare la linguetta sulla porta di aspirazione polveri al foro filettato sulla staffa 5 Inserire la vite e stringere in modo sicuro MANUTENZIONE Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVE...

Page 93: ...o non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elett...

Page 94: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 95: ...singen van het gereedschap Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillend zijn Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uit...

Page 96: ...RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen om ongevallen b Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosief gevoelige o...

Page 97: ...unnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERKTUIGEN a Forceer het elektrische werktuig niet Gebruik het juiste e...

Page 98: ...k in uw handen of tussen uw benen Bevestig het werkstuk op een stabiel platform Het is belangrijk om het werk goed te ondersteunen om blootstelling van het lichaam het vastraken van het blad of controleverlies tot een minimum te beperken e Houd het werktuig vast via de geïsoleerde grijpoppervlakken als u een bewerking uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen bedrading kan raken Door contact ...

Page 99: ...m zaagbladbeschermkap a Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap correct sluit Gebruik de zaagmachine niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit Klem of bind de onderste beschermkap nooit in de geopende stand vast Als de zaagmachine op de vloer valt kan de onderste beschermkap worden verbogen Open de beschermkap met de terugtrekhendel en control...

Page 100: ...het risico van letsel laad alleen oplaadbare accu s op van het merk DEWALT Andere typen batterijen kunnen te heet worden en barsten wat leidt tot persoonlijk letsel en materiële schade Laad geen niet oplaadbare batterijen op VOORZICHTIG Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen OPMERKING Onder bepaalde omstandigheden kan er kortsluiting in de lader ontstaan door vreem...

Page 101: ...B105 lader is geschikt voor Li Ion accu s van 10 8 V 14 4 V en 18 V DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 and DCB182 Deze lader hoeft niet te worden afgeregeld en is zo ontworpen dat hij zeer gemakkelijk in het gebruik is Oplaadprocedure afb figure 2 1 Steek de lader in een geschikt 230 V stopcontact voordat u de accu plaats 2 Plaats de accu c in de lader en let er daarbij op dat de accu...

Page 102: ...angrijk dat u de accu vóór ingebruikname volledig oplaadt WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd zet de accu dan niet in de lader Klem een accu niet vast laat een accu niet vallen beschadig een accu niet Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen die is gevallen waar overheen is gereden of die op welke man...

Page 103: ... elkaar spatten en persoonlijk letsel of schade veroorzaken Niet blootstellen aan water Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen Uitsluitend opladen tussen 4 ºC en 40 ºC Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu Gooi de accu niet in het vuur Laad Li Ion accu s op Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd Alleen voor gebruik binnenshuis Inhoud van de verpakk...

Page 104: ...elijk Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomtoevoer van uw lader zie technische gegevens De minimumafmeting van de geleider is 1 mm2 de maximumlengte is 30 m Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit rol het snoer dan helemaal af MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING vóór montage en aanpassing moet u altijd de accu verwijderen Schakel het werktuig altijd uit voordat u ...

Page 105: ...bruik van de overlangsgeleiding afb 6 Overlangszagen is het proces van het in smalle stroken zagen van breed plaatmateriaal zagen in de richting van de nerf Het met de hand geleiden van het gereedschap is bij deze manier van zagen moeilijker en daarom wordt u geadviseerd de overlangsgeleiding te gebruiken WAARSCHUWING Lees voor uw eigen veiligheid de instructiehandleiding voordat u een accessoire ...

Page 106: ... draairichting van het zaagblad zie pijl op het blad Gebruik geen overmatig versleten zaagbladen BEDIENING WAARSCHUWING Schakel het toestel uit en koppel de accu los alvorens accessoires te plaatsen of te verwijderen aanpassingen te doen of herstelwerkzaamheden uit te voeren Vergrendel de drukschakelaar wanneer het toestel niet wordt gebruikt of is opgeborgen WAARSCHUWING Draag altijd de juiste ge...

Page 107: ...gereedschap van DEWALT is ontworpen om gedurende een lange periode te werken met een minimum aan onderhoud Een blijvend goede werking is afhankelijk van goede verzorging en regelmatig reinigen WAARSCHUWING om het risico op ernstig letsel te verkleinen dient u het gereedschap uit te schakelen en de accuset te verwijderen voordat u hulpstukken of accessoires aan of afkoppelt Een toevallige activerin...

Page 108: ...angen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke voorschrifte...

Page 109: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Page 110: ... har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En vurdering av eksponeringsnivået til vibrasjoner bør også tas i betraktning når verktøyet er slått av eller når det sviver men ikke utfører arbeid Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Identifiser ekstra sikkerthetstiltak som beskytter op...

Page 111: ... eller mørke områder øker faren for ulykker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på el...

Page 112: ...en for at det elektriske verktøyet startes utilsiktet d Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med verktøyet eller disse anvisningene bruke verktøyet Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke ...

Page 113: ...ir vridd eller feiljustert i kuttet kan tennene ved den bakre kanten av sagbladet skjæres inn i den øvre overflaten av treet som forårsaker at sagbladet kommer ut av sagsnittet og hopper tilbake mot brukeren Tilbakeslag oppstår som følge av feilbruk av verktøyet og eller feil bruksprosedyrer eller forhold som kan unngås ved å ta følgende forholdsregler a Hold et godt tak med begge hender på sagen ...

Page 114: ...ler mindre diameter enn anbefalt For opplysninger om riktig skjærekapasitet henvises du til de tekniske dataene Bruk kun sagblader spesifisert i denne manualen som er i samsvar med EN 847 1 Aldri bruk slipende reduseringshjul Ikke bruk tilbehør for vanntilførsel Bruk tvinger eller annen praktisk måte å sikre og holde arbeidsstykket på et stabilt underlag Å holde arbeidsstykket i hendene eller mot ...

Page 115: ... Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag er mistet i gulvet eller skadet på annen måte Lever den på et autorisert serviceverksted Ikke ta laderen fra hverandre lever den på et autorisert serviceverksted når service eller reparasjon trenges Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten dens serviceagen...

Page 116: ... egnede DEWALT ladere IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker Ikke lagre eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 C 105 F som utenfor skur eller metallbygg på sommeren For best resultat pass på at batteripakken er helt oppladet før bruk ADVARSEL Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak Ikke sett i laderen dersom batteripak...

Page 117: ...rsonskader og skader på materiell Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Ikke brenn batteripakken Lader opp Li Ion batteripakker Se Tekniske data for ladetid Kun for innendørs bruk Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Trådløs sirkelsag 1 24 tenners blad 1 Sekskantnøkkel 1 Kløvestyring 1 Plastpose 1 Støvsugerti...

Page 118: ...t batteripakken før montering og justering Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller tar ut batteripakken ADVARSEL Bruk kun batteripakker og ladere fra DEWALT Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet fig 2 MERK For best resultat pass på at batteripakken er helt oppladet før bruk Lampen slår seg av uten varsel når batteriet er helt utladet FOR Å INSTALLER BATTERIPAKKEN I VERKTØYETS HÅNDTAK...

Page 119: ...sonskader F r du sager pass på at kløvestyringen er godt festet til verktøyet Etter å ha installert kløvestyringen på sagen eller etter å ha flyttet styringen for å endre kløvebredden kontroller at nedre beskyttelse fungerer før du starter sagen og gjør et kort kutt for å sjekka t kløvstyringen ikke hindrer korrekt funksjon av beskyttelsen Skifting av sagbladet fig 7 1 Sett på bladets låseknapp k o...

Page 120: ...en slippes vil låsebryteren automatisk aktiveres for å hindre utilsiktet oppstart av maskinen MERK Ikke skru verktøyet PÅ eller AV når sagbladet berører arbeidsstykket eller andre materialer Føring av verktøyet fig 1 1 Siden snittet er jevnere på den siden der sagbladet går ut av arbeidsemnet må du spenne det fast med baksiden mot sagbladet 2 Bruk snittindikatoren i for å følge den opptrukne streke...

Page 121: ...e Ikke bruk vann eller andre rengjøringsmidler Ekstrautstyr ADVARSEL Siden tilbehør som ikke leveres av DEWALT ikke er testet med dette produktet kan det være farlig å bruke slikt tilbehør Reduser risikoen for personskade ved å kun bruke tilbehør som anbefales av DEWALT sammen med dette produktet IKKE BRUK TILBEHØR FOR VANNTILFØRSEL MED DENNE SAGEN HARDMETALLBLAD SKAL INSPISERES VISUELT FØR BRUK S...

Page 122: ...trøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Li Ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt ...

Page 123: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 124: ...ibrações declarado representa as aplicações principais para as quais a ferramenta foi concebida Contudo se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção o nível de emissão de vibrações poderá diferir Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Uma estimativa do nível de exposição à v...

Page 125: ...o dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem ilumi...

Page 126: ...imento Roupas largas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não...

Page 127: ...undidade de corte de acordo com a espessura da peça de trabalho Por baixo da peça de trabalho deve estar visível menos de um dente completo dos dentes da serra d Nunca segure com as mãos na peça a cortar nem a coloque sobre a perna Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável É importante ter um suporte adequado para o trabalho de forma a minimizar a exposição do corpo o bloqueio da lâmina ou a...

Page 128: ...o ou ressalto g Tenha um cuidado extra quando efectuar um corte chanfrado contra paredes ou outras áreas às cegas A lâmina saliente pode cortar objectos que podem provocar ressalto Instruções de segurança para serras com um resguardo para lâmina de movimento pendular a Verificar antes de cada utilização se o resguardo inferior fecha perfeitamente Não utilize a serra se o resguardo inferior não se ...

Page 129: ...struções de funcionamento e segurança importantes para o carregador de bateria DCB105 Antes de utilizar o carregador leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador na bateria e no aparelho que utiliza a bateria ATENÇÃO perigo de choque Não permita a entrada de líquidos no carregador Pode ocorrer um choque eléctrico CUIDADO perigo de queimadura Para reduzir o risco de lesões car...

Page 130: ...er a qualquer trabalho de limpeza Isto reduz o risco de choque eléctrico A remoção da bateria não reduz este tipo de risco NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V Não tente utilizá lo com qualquer outro tipo de tensão Isto não se aplica ao carregador do automóvel GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Carregado...

Page 131: ...rregador Nunca modifique a bateria de modo a encaixá la num carregador não compatível porque pode romper causando lesões pessoais graves Carregue as baterias apenas em carregadores DEWALT concebidos para o efeito NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos Não armazene nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 C tais c...

Page 132: ... a utilizar Etiquetas no carregador e na bateria Para além dos símbolos utilizados neste manual as etiquetas no carregador e na bateria incluem também os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento Bateria a carregar Bateria carregada Suspensão do carregamento devido a bateria quente fria x Problema com a bateria ou o carregador Problema com o cabo de alimenta...

Page 133: ...mentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma única voltagem Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem na placa sinalética Certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à voltagem d...

Page 134: ...a obter uma profundidade de corte correcta 3 Aperte o botão de ajuste da profundidade d 4 Para um óptimo resultado deixe a folha da serra ultrapassar a peça a trabalhar à volta de 3 mm veja na figura 3 Ajuste da inclinação fig 4 O ângulo de inclinação pode ser ajustado entre 0 e 50 1 Solte o botão de ajuste da inclinação j 2 Ajuste o ângulo de inclinação inclinando o pé da serra e até que o traço i...

Page 135: ... corte metais ferrosos aço alvenaria vidro tábuas tipo alvenaria placas de cimento ou azulejos com esta serra Não utilize discos ou lâminas abrasivas Uma lâmina embotada causa um corte lento e ineficaz sobrecarga do motor da serra projecção excessiva de lascas e aumenta a probabilidade de ocorrência do efeito de ressalto No que respeita a lâminas se necessitar de assistência contacte o seu centro ...

Page 136: ...a de extracção de serradura u Utilize sempre um extractor de vácuo concebido em conformidade com as directivas aplicáveis no que respeita a emissão de serradura durante o corte de madeira As mangueiras de vácuo da maior parte dos aspiradores de vácuo encaixam directamente no tubo de extracção de poeira INSTALAR A PORTA DE EXTRACÇÃO DE SERRADURA FIG 9 1 Liberte totalmente a alavanca de ajuste de pr...

Page 137: ... COM ESTA SERRA EXAMINE VISUALMENTE AS LÂMINAS DE CARBONETO ANTES DE AS UTILIZAR SUBSTITUA AS SE APRESENTAREM DANOS Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva Este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico normal Se um dia o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimi...

Page 138: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 139: ... saattavat muuttua Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Tärinälle altistumisen ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat jolloin työkalun virta on katkaistu sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työskennellä Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Huomioi muut turvatoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi tärinän...

Page 140: ...a ja hyvin valaistuna Epäjärjestyksessä olevat tai pimeät alueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia b Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät vo...

Page 141: ... ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökalun Tällaiset ehkäisevät turvatoimet alentavat vahingossa käynnistymisen riskiä moottorityökalua käytettäessä d Varastoi moottorityökalut lasten ulottumattomiin äläkä anna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut...

Page 142: ...seen terä pysähtyy ja moottorin reaktio heittää sahan nopeasti takaisin käyttäjää kohti Jos terä vääntyy tai kohdistuu väärin terän takaosan hampaat voivat kaivautua puun yläpintaan ja aiheuttaa terän nousemisen ylös uurroksesta ja sahan hyppäämisen takaisin käyttäjää kohti Takaisku aiheutuu työkalun vääränlaisesta käytöstä ja tai vääristä työmenetelmistä tai työolosuhteista jotka voidaan välttää ...

Page 143: ...ltua suurempi tai pienempi Katso tarkemmat terien ominaisuudet teknisistä tiedoista Käytä ainoastaan tässä oppaassa määritettyjä teriä jotka noudattavat standardia EN 847 1 Älä käytä leikkauslaikkoja Älä käytä vettä syöttäviä liitososia Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa kiinnittää ja tukea työkappale tukevalle alustalle Työn pitäminen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja saatta...

Page 144: ...ä Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla Vie se valtuutettuun huoltoon Älä pura laturia Vie se valtuutettuun huoltoon jossa se huolletaan tai korjataan Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Jos...

Page 145: ...tua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion Lataa akkuyksiköt vain määritetyillä DEWALT latureilla ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 C kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku on ladattu täytee...

Page 146: ... laitteen sisään Älä lataa vaurioitunutta akkua Käytä vain DEWALT akkuja Muut akut voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö ja omaisuusvahinkoja Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla Lataa Litium ioniakkuja Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa Käytettäväksi ...

Page 147: ...äysin auki KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT VAROITUS Poista akkupakkaus aina ennen työkalun kokoamista ja säätämistä Kytke työkalu aina pois päältä ennen akkupakkauksen asentamista tai poistamista VAROITUS Käytä ainoastaan DEWALT akkupakkauksia ja latureita Akun asentaminen ja poistaminen työkalusta kuva 2 HUOMAA Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku on ladattu täyteen Valo sammuu kun...

Page 148: ...ohjaimen nuppi o tiukasti Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettua halkaisuohjainta DCS391 pyörösahan kanssa Jos tätä halkaisuohjainta käytetään muiden sahojen kanssa takaisiniskun tai henkilövahingon riski voi olla suurempi Ennen leikkaamista on varmistettava että halkaisuohjain on kiinnitetty tiukasti työkaluun Kun halkaisuohjain on asennettu sahaan tai ohjainta on siirretty halkaisuleveyden...

Page 149: ...rän liikkua vapaasti muutaman sekunnin ajan ennen sahauksen aloitusta Käsien oikea asento kuva 8 VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassa asennossa VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa Ohjaa sahaa oikein pitämällä kiinni pääkahvasta t ja lisäkahvasta l Käynnistäminen ja sammuttaminen kuva 1 Turv...

Page 150: ...istamiseksi suojuksen reitiltä sekä suojuksen jousen ympäriltä Jos ongelma toistuu tästä huolimatta se tulee toimittaa valtuutettuun huoltopalveluun VAROITUS Työkalun metallittomien osien puhdistamiseen ei saa käyttää liuottimia tai muita vahvoja kemikaaleja Nämä kemikaalit voivat heikentää näiden osien valmistuksessa käytettyjä materiaaleja Käytä ainoastaan mietoon saippuaveteen kostutettua kanga...

Page 151: ...a heikentämättä ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia oikeuksia eikä yksityisen muun kuin ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohta...

Page 152: ...missionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Identifiera ytterli...

Page 153: ... elverktyg i varningar syftar på ditt eldrivna elverktyg anslutet via sladd till eluttag eller ditt batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET I ARBETSLOKALEN a Håll arbetsområdet rent och väl belyst Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elverktyg i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan...

Page 154: ...e kan slås av och på med strömbrytaren Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare är farligt att använda och måste repareras c Koppla ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget före du gör justeringar byter tillbehör eller lägger undan elverktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag d Förvara oanvänd...

Page 155: ...p och ut ur arbetsstycket i riktning mot användaren Då klingan kläms fast eller fastnar ordentligt genom att snittet sluts stannar klingan och motorreaktionen gör att maskingen snabbt drivs bakåt mot användaren Om klingan böjs eller kommer ur led i snittet kan tänderna på bakre delen av klingan gräva sig in i den övre ytan på träet och få klingan att klättra upp ur snittet och studsa bakåt mot anv...

Page 156: ...ge hörselskada Använd ansiktsmask Dammexponering kan orsaka andningssvårigheter och möjlig skada Använd inte klingor med större eller mindre diameter än rekommenderat Se tekniska data för information om rätt sågkapacitet Använd enbart sågklingor som specificeras i den här bruksanvisningen och som är tillverkade i enlighet med EN 847 1 Använd aldrig slipkapskivor Använd inte vattenmatningstillsatse...

Page 157: ...d som är avsedd för utomhusbruk Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt Blockera inte ventilationsöppningarna på laddaren Ventilationsöppningarna är placerade ovanpå och på sidorna av laddaren Placera laddaren undan från alla heta källor Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt byt ut dem omedelbart Använd inte laddaren om den utsatts fö...

Page 158: ...lir varmt Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte fulladdat direkt från kartongen Innan batteripaketet och laddaren används läs igenom säkerhetsinstruktionena nedan och följ laddningsproceduren som anges LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda inte eller använd batteripaketet i explosi...

Page 159: ...t värme eller kyla För optimal batterifunktionalitet och livslängd förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används 2 För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat OBSERVERA Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare oc...

Page 160: ...såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Elsäkerhet Den elektriska motorn har utformats enbart för 1 spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på märkplåten Försäkra dig också om att laddarens spänning motsvarar elnätets spänning Din DEWALT laddare är dubbelisolerad i enlig...

Page 161: ...nställning fig 4 Fasvinkeln kan ställas in mellan 0 och 50 1 Lossa lutningen j 2 Ställ in fasvinkeln genom att luta sågbordet e tills märket anger önskad vinkel på skalan 3 Drag åt lutningen j Bordsinställning för 90 sågning fig 1 5 1 Ställ in sågen på 0 fasvinkel 2 Drag undan skydd med handtaget f och lägg sågen på klingsidan 3 Lossa lutningen j 4 Placera en vinkelhake mot klingan och bordet och ju...

Page 162: ...erade Det undre rörliga klingskyddet måste vara stängt Se till att klingan roterar i samma riktning som pilen på det övre skyddet Använd inga svårt slitna klingor ANVÄNDNING VARNING Stäng av apparaten och ta ut batteripaketet före installation eller avlägsnande av tillbehör justeringar och reparationer Håll avtryckarspärren låst då verktyget inte används och då verktyget förvaras VARNING Använd al...

Page 163: ...r tillbehör Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador Laddaren och batteripaketet är inte servicebara Det finns inga servicebara delar på insidan Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen extra smörjning Rengöring VARNING Blås ut smuts och damm från huvudkåpan och skyddsområdet med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfil...

Page 164: ...riva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar...

Page 165: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 166: ... ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir Tebrikler Bir DEWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler DCD391 Voltaj VDC 18 Tipler 1 Maks güç çıkışı W 460 Yüksüz hızı min 1 3700 Bıçak çapı m...

Page 167: ...A EDİN Aşağıda yer alan uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli...

Page 168: ... varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETLERIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa e...

Page 169: ...tun Bir elektrikli tel ile temas edilmesi aletin açıktaki metal parçalarına da elektrik iletecek ve kullanan kişiyi çarpacaktır f Keserken daima bir kesme çiti veya düz kenar kılavuzu kullanın Bu kesimin hassasiyetini artırır ve diskin dönüşünün engellenmesi riskini azaltır g Daima doğru boyutta ve mil delikli şekle sahip baklava şeklinde karşısında yuvarlak disk kullanın Bıçkının montaj donanımın...

Page 170: ...ğı geri çekme kolu ile açın ve serbest hareket edip etmediğini ve bütün kesme açısı ve kesme derinliklerinde ne testere bıçağına ne de diğer parçalara temas edip etmediğini kontrol edin b Alt koruyucu kapağın yayını kontrol edin Eğer alt koruyucu kapak ve yayı kusursuz olarak çalışmıyorsa aletinizi bakıma gönderin Hasarlı parçalar yapışkan birikintiler veya talaş birikmeleri alt koruyucu kapağın g...

Page 171: ...galar çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj c...

Page 172: ...ormans almak ve akülerin kullanım ömrünü uzatmak için kullanmadan önce tam olarak şarj edin Şarj İşlemi A künün şarj durumu için aşağıdaki tabloya bakın Şarj durumu şarj oluyor tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi x paket veya şarj cihazında sorun güç hattında sorun Bu şarj cihazı arızalı bir akü takımını şarj etmeyecektir Şarj cihazı ışığı geri çevirerek veya paket ya da şarj sorunu yanıp ...

Page 173: ...ey üzerine yana yatırarak yerleştirin Büyük aküleri bulunan bazı aletler akü üzerinde dik konumda durur ancak kolaylıkla devrilebilir LİTYUM İYON İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI Li Ion Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etki...

Page 174: ...re testere 1 24 dişli bıçak 1 Altıgen anahtar 1 Yarma kılavuzu 1 Plastik paket 1 Toz emme portu 1 M4 X 18 Kapak vidası 2 Lityum İyon batarya paketleri L2 M2 model 1 Alet Kutusu 1 Akü şarj cihazı 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması NOT Akü takımları şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştır...

Page 175: ...her zaman aleti kapatın UYARI Sadece DEWALT aküleri ve şarj aletleri kullanın Batarya Paketinin Alete Takılması ve Çıkarılması şek 2 NOT En iyi sonucu almak için kullanmadan önce akü takımının tamamen şarj edildiğinden emin olun Akü tamamen boşaldığında ışık uyarı olmaksızın kapanacaktır AKÜ PAKETINI ALETIN KOLUNA TAKMA 1 Batarya paketini c tutamağın içindeki raylarla hizalayın şek 2 2 Batarya pak...

Page 176: ...vuzu düğmesini o sıkın Yarma kılavuzunu yalnızca DCS391 dairesel testereyle kullanın Bu yarma kılavuzunun başka testerelerle kullanımı geri tepme ve yaralanma riskini arttırır Bir kesim yapmadan önce yarma çitinin alete sağlam şekilde takıldığından emin olun Yarma kılavuzunun testereye taktıktan sonra veya kılavuzu yarma genişliği ayarı için oynattıktan sonra testereyi çalıştırmadan ve bir kesim y...

Page 177: ...asına izin verin Uygun El Pozisyonu şek 8 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Testereyi düzgün yönlendirmek için aleti ana tutamak t ve yardımcı tutamaktan l tutun Açma Kapama şek 1 Aletinizin tetik düğmesi b düğmesi güvenlik gerekçesiyle bi...

Page 178: ...kullanmayın Siperi temizlerken siperin yolunda ve siper yayının etrafında birikmiş tüm testere talaşlarını ve birikintileri kuru hava veya yumuşak bir fırça kullanarak temizleyin Eğer bu sorunu gidermezse yetkilendirilmiş bir servis merkezi tarafından bakılması gerekmektedir UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu ...

Page 179: ...ı ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları ...

Page 180: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 181: ... 55 μπαταρίες μπαταρίες των 1 5 Ah των 3 0 Ah 70 μπαταρίες των 4 0 Ah Βάρος kg 0 49 Ασφάλειες Ευρώπη για εργαλεία 230 V ένταση 10 Ampere Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT Τα έτη εμπειρίας η προσεκτική ανάπτυξη των προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες για τους χρήστες των επαγγελματικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DCS391 Τάση VDC 18...

Page 182: ...ος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος τμήματος μηχανολογίας και ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 04 03 2011 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προ...

Page 183: ...υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις κατάλληλες ...

Page 184: ...κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τις μύτες του κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊ...

Page 185: ...ρμογής του πριονιού θα περιστρέφονται εκκεντρικά προκαλώντας απώλεια ελέγχου η Μη χρησιμοποιείτε ποτέ δακτυλίους ή μπουλόνια που έχουν υποστεί ζημιά ή που δεν είναι απόλυτα συμβατά με το υλικό Οι δακτύλιοι ροδέλες και τα μπουλόνια έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το πριόνι σας για βέλτιστη απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας Αιτίες ανάκρουσης και αποτροπή τους από το χειριστή Η ανάκρουση κλώτσημα είναι η ...

Page 186: ...σκοπρίονου α Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση αν κλείνει άψογα ο κάτω προφυλακτήρας Μη χρησιμοποιήσετε το πριόνι όταν ο κάτω προφυλακτήρας δεν κινείται ελεύθερα και δεν κλείνει αμέσως Μη σφηνώνετε και μη δένετε ποτέ τον κάτω προφυλακτήρα για να παραμείνει ανοιχτός Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να στρεβλωθεί σε περίπτωση που το πριόνι πέσει αθέλητα στο έδαφος Ανοίξτε τον προφυλακτήρα με τη βοήθεια της λα...

Page 187: ...αμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι εκτυπωμένος εντός της επιφάνειας του περιβλήματος στο σημείο που σχηματίζει την άρθρωση προσαρμογής μεταξύ του εργαλείου και της μπαταρίας Παράδειγμα 2012 XX XX Έτος κατασκευής Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και χρήσης για το DCB105 φορτιστή μπα...

Page 188: ...ά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θαν...

Page 189: ...ωση υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση Το εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα όταν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Εάν αυτό συμβεί τοποθετήστε την μπαταρία Li Ion στον φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Ένα κρύο πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται με περίπου τη μισή ταχύτητα από ένα ζεστό πακέτο μπαταριών Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο φόρτι...

Page 190: ... μπαταρίας εισέλθει στα μάτια ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου Τα περιεχόμενα των κυψελών μιας ανοιχτής μπαταρίας μπορούν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος Αναπνεύστε καθαρό αέρα Εάν τα συμπτώματα ε...

Page 191: ...on λιθίου ιόντων μοντέλα L2 M2 1 Κιβώτιο μεταφοράς 1 Φορτιστή μπαταριών 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα πακέτα μπαταριών οι φορτιστές και τα κουτιά μεταφοράς δεν περιλαμβάνονται στα μοντέλα Ν Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα εξαρτήματα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά...

Page 192: ...ση ενός εξελίκτρου καλωδίων ξετυλίξτε πάντα το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τη συναρμολόγηση και ρύθμιση αφαιρείτε πάντα το σετ μπαταριών Απενεργοποιείτε πάντα διακόπτης σε θέση off το εργαλείο πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του σετ μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο σετ μπαταριών και φορτιστές της DEWALT Εισαγωγή και αφαίρεση του πακέτου μπαταριώ...

Page 193: ...μοχλού f και τοποθετήστε το πριόνι στο πλάι με την πλευρά της λεπίδας προς τα κάτω 3 Χαλαρώστε το μοχλό ή το κουμπί ρύθμισης λοξότμησης j 4 Τοποθετήστε ένα τάκο στη λεπίδα και το πέλμα για να ρυθμίσετε τη γωνία των 90 5 Περιστρέψτε τη βίδα βαθμονόμησης q ώστε το πέδιλο να σταματήσει στη σωστή γωνία 6 Επιβεβαιώστε την ακρίβεια της ρύθμισης ελέγχοντας την καθετότητα της κοπής στην πράξη χρησιμοποιών...

Page 194: ...τη λεπίδα πριονιού Στερεώνετε τη λεπίδα σταθερά με την κατάλληλη φορά περιστροφής πριν τη χρήση και πάντα χρησιμοποιείτε μια καθαρή αιχμηρή λεπίδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην κόβετε με αυτό το πριόνι σιδηρούχα μέταλλα χάλυβα υλικά τοιχοποιίας γυαλί επιστρώματα τύπου τοιχοποιίας τσιμεντοσανίδες ή πλακάκια Μη χρησιμοποιείτε λειαντικούς δίσκους ή λεπίδες Μια στομωμένη λεπίδα θα προκαλέσει αργή και μη αποδοτική...

Page 195: ...οιείται αυτόματα για να εμποδίσει αθέλητη έναρξη λειτουργίας του μηχανήματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ ή ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ το εργαλείο όταν η λεπίδα πριονιού αγγίζει το τεμάχιο εργασίας ή άλλα υλικά Καθοδήγηση του εργαλείου εικ 1 1 Επειδή η τομή είναι ομαλότερη στη πλευρά όπου η λεπίδα πριονιού αφήνει το προς κατεργασία είδος σφίξτε το με την πίσω πλευρά να βλέπει προς τη λεπίδα πριονιού 2 Χρησιμοπο...

Page 196: ...λακτήρα χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα ή μια μαλακή βούρτσα για να αφαιρέσετε όλο το πριονίδι ή τα υπολείμματα που έχουν συσσωρευτεί από τη διαδρομή του προφυλακτήρα και από την περιοχή γύρω από το ελατήριο του προφυλακτήρα Αν δεν διορθωθεί έτσι το πρόβλημα θα χρειαστεί σέρβις από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλα ισχυρά χημικά για τον καθαρισμό των μη με...

Page 197: ...υς Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντήρησης ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους σας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου συντήρησης μέσω επικοινωνίας με το τοπικό σας γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μπορείτε να βρείτε κατάλογο εξουσιοδ...

Page 198: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 199: ...197 ...

Page 200: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: