47
EsPañOL
Instalación/Extracción de accesorios
(Fig. C–M, Q)
Colocación de accesorios sin herramientas
(Fig. C–E)
La multiherramienta DCS355 dispone de un sistema de cambio
rápido de accesorios. Este sistema permite el cambio rápido
de accesorios sin tener que usar llaves abiertas o hexagonales
como en otros sistemas de herramientas oscilantes.
1. Agarre la herramienta y apriete la palanca de sujeción del
accesorio
3
como se muestra en la Figura C.
2. Limpie cualquier resto que tenga el eje de la herramienta y
el soporte de accesorios.
3. Deslice el accesorio entre el eje
22
y el soporte de
accesorios comprobando que las ochos clavijas del
accesorio encajen en el soporte y estén niveladas con el
eje. Compruebe que el accesorio esté orientado como se
muestra en la Figura D.
4. Suelte la palanca de sujeción del accesorio.
Introducir y retirar el paquete de baterías de
la herramienta (Fig. B)
nOTa:
Para obtener mejores resultados, compruebe que el
paquete de baterías
8
está completamente cargado.
Para instalar el paquete de baterías en el asa de
la herramienta
1. Alinee el paquete de baterías
8
con los rieles ubicados en el
interior del mango de la herramienta (Fig. B).
2. Introdúzcalo en el mango hasta que el paquete de baterías
se haya ubicado firmemente en la herramienta y compruebe
que no se libera.
Para retirar el paquete de baterías de la
herramienta
1. Pulse el botón de liberación de baterías
9
y tire firmemente
del paquete de pilas para sacarlo del asa de la herramienta.
2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador tal y como
se indica en la sección del cargador del presente manual.
Paquetes de baterías con indicador de carga
(Fig. B)
Algunos paquetes de baterías de
D
e
WALT
incluyen un indicador
de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de
carga restante en el paquete de baterías.
Para activar el indicador de carga, pulse y mantenga pulsado el
botón del indicador de carga
10
. Un grupo de tres luces LED
verdes se iluminará, indicando el nivel que queda de carga.
Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite
necesario para su uso, el indicador de carga no se iluminará y
deberá recargar la pila.
nOTa:
El indicador de carga tan sólo constituye una indicación
de la carga que queda en el paquete de pilas. No indica ninguna
funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en
función de los componentes del producto, de la temperatura y
de la aplicación del usuario final.
ADVERTENCIA: Riesgo de laceraciones o
quemaduras. Evite en todo momento el contacto
con los bordes afilados de los accesorios.
No toque
la pieza de trabajo ni la cuchilla inmediatamente
después de utilizar la herramienta. Pueden alcanzar
temperaturas muy elevadas. Manejar con cuidado. Dejar
enfriar siempre los accesorios y las piezas de trabajo antes
de manipularlas.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA:
Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno
o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios.
La
puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA:
Utilice solamente baterías y
cargadores
D
e
WALT
.
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA:
Jamás altere la herramienta eléctrica
ni ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones
personales o daños.
1
Interruptor de velocidad variable
2
Luz de trabajo de LED
3
Palanca de sujeción de accesorios
4
Botón de activación/desactivación de funcionamiento
continuo
5
Ranuras para montaje lateral de accesorios
6
Bloque de la guía de corte
7
Brazo de la guía de corte
8
Paquete de baterías
9
Botón de liberación de batería
Uso Previsto
Esta multiherramienta oscilante ha sido diseñada para
aplicaciones profesionales de lijado de piezas, corte por
penetración, cortes de nivel, extracción de materiales
excedentes y preparación de superficies.
nO
debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de
líquidos o gases inflamables.
Esta multiherramienta oscilante es una herramienta
eléctrica profesional.
nO
permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de esta herramienta por parte de operadores inexpertos
requiere supervisión.
• Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (incluyendo los niños) que posean discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de la
experiencia, conocimiento o destrezas necesarias a menos
que estén supervisadas por una persona que se haga
responsable de su seguridad. No deberá dejar nunca que los
niños jueguen solos con este producto.
Summary of Contents for DCS335NT
Page 1: ...DCS355 Final page size A5 148mm x 210mm ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 4 1 3 2 6 7 9 8 10 5 8 9 9 8 XXXX XX XX 24 ...
Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 3 22 25 23 16 18 12 20 ...
Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N 14 7 1 14 7 7 6 6 7 16 15 21 13 5 6 ...
Page 6: ...4 Fig O Fig P Fig R Fig S Fig Q 2 4 1 13 17 15 16 5 21 17 23 17 19 ...
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......