61
FRançaIs
Accessoires compatibles
Tête de ponçage oscillante
Lame oscillante pour bois avec clous
Grande lame oscillante au titane pour bois avec clous
Lame oscillante pour bois dur
Lame oscillante Fastcut pour bois
Grande lame oscillante Fastcut pour bois
Lame oscillante de finition pour bois
Lame métallique oscillante au titane
Lame oscillante semi-circulaire
Lame oscillante semi-circulaire au titane
Lame oscillante pour coupe à ras
Lame oscillante au titane pour coupe à ras
Lame oscillante multifonction
Lame racloir rigide oscillante
Lame racloir flexible oscillante
Lame oscillante au carbure pour le retrait de jointoiement
Accessoires en option
AVERTISSEMENT :
comme les accessoires autres que ceux
offerts par
D
e
WALT
n’ont pas été testés avec ce produit,
leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse.
Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des
accessoires
D
e
WALT
recommandés doivent être utilisés
avec cet appareil.
Veuillez consulter votre revendeur pour plus d’informations sur
les accessoires appropriés.
Entretien
AVERTISSEMENT :
éliminer poussière et saleté du
boîtier principal à l’aide d’air comprimé chaque fois
que les orifices d’aération semblent s’encrasser. Porter
systématiquement des lunettes de protection et un
masque anti-poussières homologués au cours de
cette procédure.
AVERTISSEMENT :
ne jamais utiliser de solvants ou
tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les
parties non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques
pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un
chiffon humidifié avec de l’eau et un savon doux. Protéger
l’outil de tout liquide et n’immerger aucune de ses pièces
dans aucun liquide.
Lubrification
Votre outil électrique ne requiert aucune
lubrification additionnelle.
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommages corporels.
Le chargeur et le bloc batterie ne peuvent pas être réparés.
Utilisation de l’adaptateur d’aspiration de
poussières avec la plaque de ponçage (Fig. R)
1. Raccordez l’adaptateur d’extraction de poussières
17
.
Consultez la
Raccordement de l’adaptateur d’aspiration
de poussières.
2. Raccordez la plaque de ponçage
23
comme décrit à la
section
Installation/retrait des accessoires
.
3. Attachez le papier de verre comme décrit à la section
Installation/retrait du papier de verre
.
Utilisation de l’adaptateur d’aspiration de
poussières avec l’accessoire pour coupe en
plongée (Fig. S)
1. Raccordez l’adaptateur d’extraction de poussières.
Consultez la
Raccordement de l’adaptateur d’aspiration
de poussières.
2. Enfoncez le bras d’aspiration de poussières
19
dans
l’ouverture inférieure de l’adaptateur d’aspiration de
poussières
17
.
3. Raccordez la lame de coupe en plongée comme décrit à la
section
Installation/retrait des accessoires
.
4. Réglez le bras d’aspiration de poussières
19
pour obtenir
les meilleurs résultats.
Conseils utiles
• Assurez-vous toujours que l’ouvrage soit solidement
maintenu ou serré pour éviter les mouvements. Tout
mouvement du matériau peut affecter la qualité de la coupe
ou la finition du ponçage.
• Ne commencez pas à poncer si le papier de verre n’est pas
attaché à la plaque de ponçage.
• Utilisez du papier de verre à gros grain pour poncer les
surfaces rugueuses, à grain moyen pour les surfaces lisses
et à grain fin pour les surfaces de finition. Si nécessaire,
effectuez un essai sur du matériau de rebut.
• Une force excessive réduira le rendement et causera une
surcharge du moteur. Remplacez régulièrement l’accessoire
pour conserver un rendement optimal.
• Ne laissez pas le papier de verre s’user totalement sous
peine d’endommager la tête de ponçage.
• Si l’outil surchauffe, notamment lorsqu’il est utilisé à faible
vitesse, réglez la vitesse au maximum et faites-le fonctionner
à vide pendant 2–3 minutes pour refroidir le moteur.
Évitez l’utilisation prolongée à très faible vitesse. Maintenez
toujours la lame bien affûtée.
MAINTENANCE
Votre outil électrique a été conçu pour fonctionner longtemps
avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu
et satisfaisant de l’outil dépendra d’une maintenance adéquate
et d’un nettoyage régulier.
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
Summary of Contents for DCS335NT
Page 1: ...DCS355 Final page size A5 148mm x 210mm ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 4 1 3 2 6 7 9 8 10 5 8 9 9 8 XXXX XX XX 24 ...
Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 3 22 25 23 16 18 12 20 ...
Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N 14 7 1 14 7 7 6 6 7 16 15 21 13 5 6 ...
Page 6: ...4 Fig O Fig P Fig R Fig S Fig Q 2 4 1 13 17 15 16 5 21 17 23 17 19 ...
Page 157: ......
Page 158: ......
Page 159: ......