background image

79

nEDERLanDs

 

WAARSCHUWING:

 Wij adviseren een aardlekschakelaar 

met een reststroomwaarde van 30mA of minder 
te gebruiken.

 

VOORZICHTIG:

 Gevaar voor brandwonden. Beperk 

het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu’s op 
van het merk 

D

e

WALT

. Andere typen accu’s zouden uit 

elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade 
kunnen veroorzaken.

 

VOORZICHTIG:

 Houd toezicht op kinderen zodat zij niet 

met het apparaat kunnen spelen.

OPMERKING: 

Onder bepaalde omstandigheden, wanneer 

de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de 
niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door 
materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde 
materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, 
staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van 
metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de 
lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het 
stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de 
stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader 
gaat reinigen.

• 

Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan 
die in deze handleiding worden beschreven. 

De lader en 

de accu zijn speciaal voor elkaar ontworpen.

• 

Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere 
toepassing dan het opladen van oplaadbare accu’s van 

D

e

WALT

Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar 

van brand, elektrische schok of elektrocutie.

• 

Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.

• 

U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de 
stekker van de lader uit het stopcontact trekt. 

Er is dan 

minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker.

• 

Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand 
erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer 
niet op een andere manier kan beschadigen of onder 
spanning kan komen te staan.

• 

Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk 
niet anders kan. 

Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer 

kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot 
gevolg hebben.

• 

Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader 
niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de 
ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de 
lader binnenin veel te heet wordt. 

Plaats de lader niet in de 

buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door 
sleuven boven en onder in de behuizing.

• 

Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een 
beschadigde stekker—

laat deze onmiddellijk vervangen.

• 

Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de 
lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is.

 

Breng de lader naar een erkend servicecentrum.

• 

Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een 
erkend servicecentrum wanneer service of reparatie 
nodig is.

 Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een 

elektrische schok, elektrocutie of brand.

•  Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden 

vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de 
fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico 
is uitgesloten.

• 

Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat 
u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico 
van een elektrische schok. 

Het risico is niet minder wanneer 

u de accu verwijderd.

•  Probeer 

NOOIT 

2 laders op elkaar aan te sluiten.

• 

De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening 
van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op 
een andere spanning. 

Dit geldt niet voor de 12V-lader.

Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)

1.  Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de 

accu insteekt.

2.  Plaats de accu 

 8 

 in de lader, en let er daarbij op dat de accu 

geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) 
knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces 
is gestart.

3.  Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het 

rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig 
opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader 
blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op 
de accu-vrijgaveknop 

 9 

 op de accu.

OPMERkIng: 

U kunt maximale prestaties en levensduur van 

lithium-ion-accu’s garanderen door de accu’s volledig op te 
laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt.

Werking van de lader

Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de 
accu.

Laadindicaties

bezig met opladen

volledig opgeladen

hete/koude accuvertraging*

Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel 
indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu 
een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje 
uit en hervat de lader de laadprocedure.

De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Wanneer 
er niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat 
de batterij niet goed is.

OPMERkIng: 

Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de 

lader.
Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de 
accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum.

hot/cold Pack Delay (Vertraging hete/koude accu)

Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud 
is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het 
laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft 
bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu-

Summary of Contents for DCS335NT

Page 1: ...DCS355 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...instructions originale 51 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 63 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 75 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 87 Português traduzido das instruções originais 97 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 109 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 120 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 131 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 4 1 3 2 6 7 9 8 10 5 8 9 9 8 XXXX XX XX 24 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G 3 22 25 23 16 18 12 20 ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M Fig N 14 7 1 14 7 7 6 6 7 16 15 21 13 5 6 ...

Page 6: ...4 Fig O Fig P Fig R Fig S Fig Q 2 4 1 13 17 15 16 5 21 17 23 17 19 ...

Page 7: ...jledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dår...

Page 8: ...lm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerin...

Page 9: ...f elektrisk værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig situation h Hold håndtag og håndtagsflader tørre rene og fri for olie og smørelse Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer 5 Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikante...

Page 10: ...Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DeWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske Data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m ...

Page 11: ...mt koldt batteri Det røde lys vil fortsætte med at blinke men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet har opnået en passende temperatur vil det gule lys blive slukket og opladeren vil genoptage opladningsproceduren Kompatible oplader e vil ikke oplade en defekt batteripakke Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse BEMÆRK Dette kan også betyde et prob...

Page 12: ...et med en nål slået med en hammer trådt på Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse ADVARSEL Brandfare Opbevar eller bær aldrig batteripakker så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder lommer værktøjskasser produktkasser sku...

Page 13: ...ise de følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Se Tekniske Data vedrørende opladningstid Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Eksempel på mærkning af anvendelses og transportlabel Oplad kun mellem 4 C og 40 C Kun til indendørs brug Tag hensyn til miljøet ved b...

Page 14: ...e multifunktionsværktøj er et professionelt elværktøj LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når uerfarne brugere anvender dette værktøj Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps mangel på erfaringer viden eller færdigheder medmindre de er under overvågning af en person der er ansvar...

Page 15: ...nktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse 3 Spænd og fastgør adaptermøtrik 18 ved hjælp af sekskantnøgle 16 Fastgørelse af skærestyr Fig H M Med dybde skærestyret kan du præcist skære materialet ud med en angivet dybde og mere præcist følge en afmærket skærelinje 1 Fastgør skærestyreblok 6 ved at indsætte tilbehørstappe 13 på styret ind...

Page 16: ...imum og kør det uden belastning i 2 3 minutter for at køle motoren Undgå længerevarende brug ved meget lave hastigheder Hold altid klingen skarp En korrekt håndstilling kræver at værktøjet skal holdes som vist i Figur N Brugsvejledning Fig A N 1 Sæt batteripakken i 2 Du slår værktøjet TIL ved at holde det som vist i figur N og trykke på den variable hastighedsudløser 1 BEMÆRK Jo længere udløserkon...

Page 17: ...illerende klinge til skæring i niveau Oscillerende titanium klinge til skæring i niveau Oscillerende klinge til flere slags materialer Oscillerende stiv skraberklinge Oscillerende fleksibel skraberklinge Oscillerende klinge i hårdmetal til fjernelse af cementmørtel Oscillerende klinge i hårdmetal til hurtig skæring Oscillerende hårdmetal rasp Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det so...

Page 18: ... Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Lärmauswirkungen zu schützen wie Pflege des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen Organisation von Arbeitsmustern DCS355 Spannung VGS 18 Typ 1 10 Akkutyp Li Ion Oszillationsfrequenz min 1 0 20000 Oszillationswinkel 1 6 Gewicht ohne Akku kg 1 1 Lärmwerte un...

Page 19: ... dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert d...

Page 20: ...le verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren selt...

Page 21: ...erhalten bleibt b Führen Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch Die Wartung von Akkupacks darf nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen werden und sie wurden für eine möglichst einfache Bedienung konzipiert Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige S...

Page 22: ...ben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Das Ladegerät darf nicht zerlegt werden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienstste...

Page 23: ...er irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Akks Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken ist er nicht vollständi...

Page 24: ...gig von der Wattstunden Bewertung Lieferungen von Werkzeugen mit Batterien Combo Kits können als Ausnahme per Luftfracht versandt werden wenn die Wattstunden Bewertung des Akkus nicht mehr als 100 Wh beträgt Unabhängig davon ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt liegt es in der Verantwortung des Versenders sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderung...

Page 25: ...LT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh 1 Inbusschlüssel für Sägeblattadapter 1 Betriebsanleitung 1 Spanabsauganschluss 1 Schnittführung 1 ...

Page 26: ...ierenden Werkzeugsystemen nötig sind 1 Halten Sie das Werkzeug fest und drücken Sie den Hebel zum Einspannen des Zubehörs 3 wie in Abbildung C gezeigt ein 2 Reinigen Sie den Werkzeugschaft und den Zubehörhalter von Restschmutz 3 Schieben Sie das Zubehörteil so zwischen den Schaft 22 und den Zubehörhalter dass alle acht Stifte des Zubehörteils im Halter einrasten und das Teil bündig auf dem Schaft ...

Page 27: ...piel Kratzer und Klingen können bei Bedarf an der Seite angebracht werden wie Abbildung E zeigt Anbringen Entfernen von Schleifpapier Abb F Zum Befestigen von Schleifpapier wird eine rautenförmige Platte mit einem Haken und Ösenhaftsystem verwendet Dank der Platte kann das Papier auf großen Flächen und für kleine Stellen oder in Ecken eingesetzt werden 1 Bringen Sie die Platte für das Schleifpapie...

Page 28: ... des Staubabsaugadapters Richtige Haltung der Hände Abb N WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie dargestellt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst WARTUNG Ihr Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wa...

Page 29: ...exibles sägeblatt zum auskratzen Oszillierendes karbid sägeblatt zur mörtelentfernung Oszillierendes schnellschneidendes karbid sägeblatt zur mörtelentfernung Oszillierende karbid raspel Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisik...

Page 30: ...is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns EC Declaration of Conformity M...

Page 31: ... are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protec...

Page 32: ...l Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained...

Page 33: ...erials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charge...

Page 34: ...ng procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automa...

Page 35: ...f the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material In general only shipments containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lith...

Page 36: ...arger NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not included with NT models B models include Bluetooth battery packs NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Che...

Page 37: ...ert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button 10 A combination of the three green LED lights will illuminate design...

Page 38: ...to Figure M Attaching the Dust Extraction Adaptor Fig Q The Dust Extraction Adaptor allows you to connect the tool to an external dust extractor either using the AirLock system DWV9000 XJ or a standard 35 mm dust extractor fitment 1 Attach the dust extraction adaptor 17 by inserting the tabs 13 in to the accessory side mount slots 5 NOTE The dust extraction adaptor can be attached to either side o...

Page 39: ...als may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories wi...

Page 40: ...jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Page 41: ...la EN62841 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para otras aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de ruido y vibraciones puede...

Page 42: ...ue pierda el control 2 Seguridad Eléctrica a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna forma No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra Los enchufes no modificados y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto de...

Page 43: ...izando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Ocúpese del mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras con...

Page 44: ... debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES...

Page 45: ...or e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo Un ensamblaje inadecuado podrá provocar rie...

Page 46: ...iones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está completamente cargada Antes de utilizar la batería y el cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No recargue ni utilice la...

Page 47: ...baterías sea superior a 100 Wh Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje etiquetado o marcado y documentación La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento No obstante...

Page 48: ... que contiene también el año de fabricación viene impreso en la caja protectora Ejemplo 2019 XX XX Año de fabricación 1 Cuchilla en semicírculo de 100 mm 25 Almohadillas para lijar surtidas 1 Cuchilla de 9 5 Mm x 43 mm para piezas de madera 1 Cuchilla de 3 mm para extraer residuos de carburos medialuna de 100 mm 1 Llave hexagonal para guía de corte 1 Cargador 1 Caja de accesorios tstak 1 Paquete d...

Page 49: ...ecargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto de la temperatura y de la aplicación del usuario final ADVERTENCIA Riesgo de laceraciones o quemaduras Evite en todo momento el contacto con los bordes af...

Page 50: ... y las cuchillas pueden montarse en ángulo si es necesario como se muestra en la Figura E Instalación Extracción de hojas abrasivas Fig F El rodillo romboidal tiene un sistema de adhesión de gancho y abrazadera para montar las hojas abrasivas El rodillo permite el uso sobre grandes superficies planas y lugares estrechos o esquinas 1 Monte el rodillo abrasivo 23 como se describe en Instalación Extr...

Page 51: ...EMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones p...

Page 52: ... Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTEN...

Page 53: ...vail Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l utilisateur des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien de l outil et des accessoires le fait de conserver les mains au chaud pertinent pour les vibrations et d organiser les méthodes de travail DCS355 Tension VDC 18 Type 1 10 Type de batterie Li Ion Fréquence d oscillation min 1 0 2...

Page 54: ... 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Code date 201811475B ou supérieur Code date 201536 ou supérieur Poids Code date 201811475B ou supérieur Code date 201536 ou supérieur ou réfrigérateurs Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidi...

Page 55: ... tout organe de coupe propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer...

Page 56: ...VEZ CES INSTRUCTIONS Risques résiduels Malgré l application de la réglementation de sécurité applicable et la mise en œuvre des dispositifs de sécurité certains risques résiduels ne peuvent pas être évités À savoir Diminution de l acuité auditive Risques de dommages corporels dus à la projection de particules Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant leur utilisation Ris...

Page 57: ...on réduira le risque de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard 230 V Ne pas essayer de l utiliser avec n importe quelle autre tension Cette directive ne concerne pas le chargeur pour véhicule Recharger une batterie Fig B 1 Branchez le ch...

Page 58: ...ires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une batterie ouverte pourrait causer une irritation des voies respiratoires Dans cette éventualité exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait...

Page 59: ...s sont conformes aux réglementations applicables Transport de la batterie FLEXVOLTTM La batterie FLEXVOLTTM DeWALT dispose de deux modes Utilisation et Transport Mode Utilisation Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est seule ou dans un produit DeWALT 18V elle fonctionne comme une batterie de 18 V Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est dans un produit 54V ou 108V deux batteries de 54V elle fonctionne comme ...

Page 60: ...c les modèles NT et les kits batterie et chargeur REMARQUE les batteries les chargeurs et les coffrets de transport ne sont pas fournis avec les modèles N Les batteries et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT Les modèles B intègrent des batteries avec fonction Bluetooth REMARQUE la marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG Inc et Emplaceme...

Page 61: ...outils oscillants 1 Saisissez l outil et pincez le levier de serrage de l accessoire 3 commen illustré sur la Figure C 2 Éliminez les éventuels débris sur l arbre de l outil et le porte accessoire 3 Faites coulisser l accessoire entre l arbre 22 et le porte accessoire pour vous assurer que l accessoire s engage sur les huit broches du support et qu il arrive à fleur de l arbre Assurez vous que l a...

Page 62: ...en introduisant les onglets 13 dans les encoches du support d accessoire latéral 5 REMARQUE L adaptateur d aspiration des poussières peut être monté d un côté ou de l autre de l outil 2 Introduisez la vis 15 et la rondelle 21 dans l adaptateur d aspiration de poussières 17 et serrez avec la clé hexagonale de fournie 16 FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT respecter systématiquement...

Page 63: ...dez l adaptateur d extraction de poussières 17 Consultez la Raccordement de l adaptateur d aspiration de poussières 2 Raccordez la plaque de ponçage 23 comme décrit à la section Installation retrait des accessoires 3 Attachez le papier de verre comme décrit à la section Installation retrait du papier de verre Utilisation de l adaptateur d aspiration de poussières avec l accessoire pour coupe en pl...

Page 64: ...z le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules ion lithium sont rec...

Page 65: ...l retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DeWALT Markus Rompel Vice Presidente Tecnico PTE Europe DeWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 12 08 2019 DCS355 Tensione VDC 18 Tipo 1 10 Tipo di batterie Li Ion Frequenza di oscillazione min 1 0 20000 Angolo di oscillazione 1 6 Peso senza blocco b...

Page 66: ...di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto con superfici collegate con la terra quali tubature termosifoni fornelli e frigoriferi Se il proprio corpo è collegato con la terra il rischio di scossa elettrica aumenta c Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all umidità Se l acqua entra nell apparato elettrico aumenta il...

Page 67: ...i da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi d...

Page 68: ...schi residui Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione Caricabatterie I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna...

Page 69: ...e per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa C...

Page 70: ...detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali Caricare i pacchi batteria solo nei car...

Page 71: ... Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Trasporto della batteria FLEXVOLTTM La batteria DeWALT FLEXVOLTTM ha due modalità Uso e Trasporto Modalità Uso Quando la batteria FLEXVOLTTM è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DeWALT 18V funzionerà come bat...

Page 72: ...a Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modelli 2 Pacchi batteria Li Ion C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modelli 3 Pacchi batteria Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modelli 1 Manuale di istruzioni Accessorio incluso solo con i modelli NT e i kit contenenti batteria e caricabatterie NOTA I pacchi batteria i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N I pacchi batteria e i carica...

Page 73: ...lla temperatura e all applicazione dell utente finale Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall apparato Fig B NOTA per risultati ottimali assicurarsi che il pacco batteria 8 sia completamente carico Per installare il pacco batteria nell impugnatura dell apparato 1 Allineare il pacco batteria 8 alle guide all interno dell impugnatura dell apparato Fig B 2 Farlo scorrere nell impugnatura fin...

Page 74: ... adattatore 18 con la chiave esagonale 16 Montaggio della guida di taglio Fig H M La guida di profondità taglio consente di tagliare il materiale con precisione a una profondità specificata e di tracciare più accuratamente una linea di taglio marcata 1 Montare il blocco della guida di taglio 6 inserendo le linguette dell accessorio 13 sulla guida negli alloggiamenti per il montaggio laterale dell ...

Page 75: ...ricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili Torcia LED Fig P La torcia LED 2 si attiva quando viene premuto il grilletto Si spegnerà automaticamente dopo un breve periodo una volta rilasciato il grilletto Utilizzo dell adattatore di aspirazione della polvere con la platina di smerigliatura Fig R 1 Montare l adattatore di aspirazione della polvere 17 Fare riferimento alla Montaggio d...

Page 76: ... sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla radio Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili Consegnarle al proprio concessionario o presso un apposita stazione di riciclaggio Le batterie raccolte v...

Page 77: ...act op met DeWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DeWALT Markus Rompel Vice President Engineering PTE Europa DeWALT Richard Slinger Strase 11 D 65510 Idstein Duitsland 12 08 2019 DCS355 Spanning VDC 18 Type 1 10 Accutype Li Ion Oscillat...

Page 78: ...stand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicatie bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip vei...

Page 79: ... het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrische gereedschappen Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadi...

Page 80: ...ntvlambare materialen ontsteken Schuren van geverfde oppervlakken WAARSCHUWING Neem de geldende regels voor het schuren van geverfde oppervlakken in acht Let daarbij vooral op het volgende Gebruik indien mogelijk steeds een stofafzuigsysteem Ga uiterst zorgvuldig te werk bij het schuren van verf op loodbasis ʵ ʵ Kinderen en zwangere vrouwen mogen de werkvloer niet betreden ʵ ʵ Alle personen die de...

Page 81: ...s gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicem...

Page 82: ...ggen VOORZICHTIG Plaats het gereedschap wanneer het niet in gebruik is op z n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen laadstand Deze functie waarborgt een maximale levensduur van de accu Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen ook niet ...

Page 83: ...van documentatie De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven impliciet of expliciet Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschr...

Page 84: ...ruiksaanwijzing Accessoire wordt alleen geleverd bij de NT modellen en pakketten die een accu en lader omvatten OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s laders en gereedschapskoffers geleverd Bij de NT modellen worden geen accu s en laders geleverd B modellen zijn voorzien van een Bluetooth accu OPMERKING Het merkteken met het woord Bluetooth en logo s zijn geregistreerde handelsmerken die e...

Page 85: ...ht pennen op de houder en dat het gelijkvalt met de as Controleer dat het accessoire in de goede richting wijst zoals Afbeelding D laat zien 4 Laat de accessoireklemhendel los OPMERKING Sommige accessoires zoals schrappers en zaagbladen kunnen desgewenst onder een hoek worden gemonteerd zoals in Afbeelding E wordt getoond Installeren verwijderen van vellen schuurpapier Afb F Vellen schuurpapier wo...

Page 86: ...van de universele adapter Afb G VOORZICHTIG Voorkom dat u zich verwondt gebruik niet een accessoire voor een toepassing waarbij de adapter het accessoire niet kan vasthouden VOORZICHTIG Lees alle veiligheidswaarschuwingen van de fabrikant en volg deze op voor accessoires die u op dit gereedschap gebruikt VOORZICHTIG Voorkom dat u zich verwondt let erop dat adapter en accessoire stevig zijn vastgez...

Page 87: ...Vergrendelknop Aan Afb O Het gereedschap kan worden vergrendeld door de vergrendelknop 4 volledig in te drukken zie Afbeelding O Bij toepassingen die langdurig gebruik vragen kunt u comfortabeler werken door met de vergrendelknop 4 de Aan Uit knop 1 in de ingedrukte stand te vergrendelen OPMERKING Het gereedschap wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het gedurende vijf minuten met ingeschakelde ...

Page 88: ...al op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt Oscillerend zaagblad voor hout m spijkers Breed titanium oscillerend zaagblad voor hout m spijkers Oscillerend zaagblad voor hardhout Oscillerend fast...

Page 89: ...08 2019 Nivå for vibrasjons og eller støyutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte test gitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjons og eller støyutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med...

Page 90: ...60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Datokode 201811475B eller senere Datokode 201536 eller senere Datokode 201811475B eller senere Datokode 201536 eller senere verktøyet Hold ledningen borte...

Page 91: ...ler autoriserte serviceverksteder fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer h Ikke la kunnskap som du har fått fra hyppig bruk av verktøy...

Page 92: ... og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komme inn i laderen Det kan resultere i elektrisk støt ADVARSEL Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nominell strømverdi på 30mA eller mindre FORSIKTIG Fare for brannskader For å redusere faren for skader lad kun DeWALT oppladbare batterier Andre type batterier kan spr...

Page 93: ...tsette å blinke men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen Når batteriet har kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og ...

Page 94: ... fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium ione batteri med høyere energiklassifisering enn 100 watt timer Wh kreve forsendelse som fullt regulert Class 9 Alle litium ione batterier har angitt watt timer på pakken Men på gunn av de kompliserte reglene anbefaler DeWALT ikke å sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifis...

Page 95: ...odeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modeller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modeller 1 Instruksjonshåndbok Tilbehøret er kun inkludert med NT modeller og sett som inneholder batteri og lader MERK Batteripakker ladere og kofferter er ikke inkludert med N modeller Batteripakker og ladere er ikke inkludert med NT modeller B modeller inkluderer Bluetooth batter...

Page 96: ...derer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken For å aktivere ladeindikatoren trykk og hold indikatorknappen 10 En kombinasjon av tre grønne LED lys vil lyse og vise gjenværende lading Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp MERK Ladeindikatoren er bare an indikasjo...

Page 97: ...iktet oppstart kan føre til personskader BRUK Bruksanvisning Tilbehør som ikke er levert av DeWALT kan festes ved hjelp av universaladapteren 1 Legg skiven 20 på verktøyet 2 Sett tilbehøret 12 på skiven 3 Trekk til og lås adaptermutteren 18 ved hjelp av sekskantnøkkelen 16 Feste kappestyringen Fig H M Styringen for dybde kutt lar deg styre kappingen av materialet presist ved en spesifisert dybde o...

Page 98: ...r å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring VEDLIKEHOLD Ditt elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiod...

Page 99: ... e a 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DeWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DeWALT Markus Rompel Vice Presidente de Engenharia da PTE Europa DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 12 08 2019 DCS355 Voltagem VCC 18 Tipo 1 10 Ti...

Page 100: ...60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0 0 54 60 185 120 100 60 60 60 120 Código de data 201811475B ou posterior Código de data 201536 ou posterior Código de data 201811475B ou posterior Código de data 201536 ou posterior ligadas à terra As fichas não modificadas e as tomadas compat...

Page 101: ...entas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as peças móveis da ferramen...

Page 102: ...ntida a segurança da ferramenta eléctrica b Nunca repare baterias danificadas A reparação de baterias danificadas só deve ser efectuada pelo fabricante ou por fornecedores de serviços autorizados Riscos residuais Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes D...

Page 103: ...r se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado no caso de ser necessário assistência ou reparação Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico electrocussão ou incêndio Se o cabo de alimentação ficar danificado deve en...

Page 104: ...algum modo por exemplo perfurada por um prego atingida com um martelo ou pisada Pode ocorrer um choque eléctrico Retardação de calor frio Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria inicia automaticamente a retardação de calor frio interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada Em seguida o carregador muda automaticamente para o modo de...

Page 105: ...ssificação de watt horas da bateria não for superior a 100 watts horas Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de documentação As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são pre...

Page 106: ... 3 Pilhas de iões de lítio modelos C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Manual de instruções Acessório fornecido apenas com os modelos NT e os kits que incluem bateria e carregador NOTA as baterias carregadores e caixas de transporte não são incluídas com os modelos N As baterias e carregadores não são incluídas com os modelos NT Os modelos B incluem baterias Bluetooth NOTA a marca Bluetooth e os logótipo...

Page 107: ...eza para fora da pega da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual Baterias para o indicador do nível de combustível Fig B Algumas baterias DeWALT incluem um indicador de nível de combustível composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria Para activar o indicador do nível de combu...

Page 108: ...ras 17 e aperte os com a chave hexagonal 16 fornecida 4 Se a ponta da lixa ficar gasta retire a folha da placa rode a e volte a fixá la de novo Colocar acessórios com o adaptador universal Fig G CUIDADO para evitar ferimentos não utilize um acessório numa aplicação em que o adaptador não consiga fixar o acessório CUIDADO leia e siga todos os avisos de segurança recomendados pelo fabricante no que ...

Page 109: ...r a funcionar durante cinco minutos com o botão de bloqueio engatado Para reiniciar a ferramenta o utilizador tem de libertar o gatilho e pressionar de novo o botão de bloqueio Indicador luminoso de funcionamento Fig P O indicador luminoso de funcionamento 2 será activado quando o interruptor for premido Será desligado automaticamente após um curto período depois de libertar o interruptor Utilizar...

Page 110: ...lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente Acessórios compatíveis Patim de lixagem oscilante Lâmina oscilante para madeira com pregos Lâmina de titânio grande e oscilante para madeira com pregos Lâmina oscilante para madeiras duras Lâmina oscilante para corte rápido de madeira Lâmina oscilante e...

Page 111: ...oidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot esiintyvät käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Tärinä ja tai äänitasot voivat vaihdella jos työkalua käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen siihen on kiinnitetty muita lisävarusteita tai sitä on hoidettu huonosti Tämä voi vaikuttaa merki...

Page 112: ...ton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennossa ennen kuin kytket sähkötyökalun pistorasiaan yhdistät siihen akun nostat työkalun käteesi tai kannat sitä Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa d Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet ennen sähkötyökalun käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaa henkilöva...

Page 113: ...n b Vaurioituneita akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen ta...

Page 114: ... tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedoissa Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi aiheuttaa sähköiskun VAROITUS Suosittelemme vikavirtasuojalaitteen käyttöä jonka vikavirtasuojan laukaisuvirta on enintää...

Page 115: ...si DCB118 laturissa on sisäinen puhallin akun jäähdytystä varten Puhallin kytkeytyy automaattisesti päälle kun akun jäähdytys on tarpeen Älä koskaan käytä laturia jos puhallin ei toimi oikein tai jos tuuletusaukot on tukittu Laturin sisälle ei saa asettaa vieraita esineitä Elektroninen suojausjärjestelmä XR Li Ion laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä joka suojaa akkua ylikuormitukselta yl...

Page 116: ...oiden kansainvälisistä tiekuljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akkujen kuljetukset eivät kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan...

Page 117: ...an DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla KÄYTTÖ ilman kuljetussuojaa Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 108 Wh yksi 108 Wh n paristo KULJETUS sisäänrakennetulla kuljetussuojalla Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa 1 Käyttöohje 1 Pölynpoistosovitin 1 Leikkausohjain 1 100 mm Puoliympyräterä 25 Valikoima hiomapa...

Page 118: ...Akun Asentaminen ja Poistaminen Työkalusta Kuva B HUOMAA Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku 8 on ladattu täyteen Akun Asentaminen Työkalun Kahvaan 1 Kohdista akku 8 kahvan sisällä oleviin kiskoihin Kuva B 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa Akun Poistaminen Työkalusta 1 Paina akun vapautuspainiketta 9 ja vedä akku ...

Page 119: ... varmistettava että sovitin ja lisävaruste ovat hyvin kiristettyjä Muut kuin DeWALT lisävarusteet voidaan voidaan kiinnittää yleistä sovitinta käyttäen 1 Aseta aluslaatta 20 työkaluun 2 Aseta lisävaruste 12 aluslaattaan 3 Kiristä ja kiinnitä sovitinmutteri 18 kuusiokoloavaimella 16 Leikkausohjaimen kiinnittäminen Kuvat H M Syvyys leikkausohjain mahdollistaa materiaalin leikkaamisen tarkasti määrit...

Page 120: ...uunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia tai akkua e...

Page 121: ...een jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joihin teho on aikaisemmin riittänyt hyvin Kun laitteen toiminta aika on lopussa se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta litiumioniakkujen ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein ...

Page 122: ...av exponeringsnivån för vibrationer och eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och eller buller såsom att underhålla verktyget och tillbehören hål...

Page 123: ...r upp eller bär verktyget Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bi...

Page 124: ...atteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och anvä...

Page 125: ...ng se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga säkerhets och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare se Tekniska data Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och var...

Page 126: ...om att vägra lysa NOTERA Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Varm kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt kommer den automatiskt att starta en varm kall fördröjning avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperat...

Page 127: ...ådor etc där det finns lösa spikar skruvar nycklar etc SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande ...

Page 128: ...itet med tre batterier med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt timmar Exempel transport Wh klassificering kan indikera 3 x 36 Wh vilket betyder tre batterier på 36 Wh var Användningen av Wh klassificeringen indikerar 108 Wh underförstått ett batteri Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen ...

Page 129: ...ystem 1 Ta tag i verktyget och kläm på tillbehörsklämspaken 3 såsom visas i Bild C 2 Ta bort eventuellt skräp från verktygsskaftet och tillbehörshållaren Montering och borttagning av batteriet från verktyget Bild B NOTERA För bästa resultat se till att batteripaketet 8 är fulladdat Installation av batteriet i verktygshandtaget 1 Rikta in batteripaketet 8 mot listerna inuti verktyget handtag Bild B...

Page 130: ...mutsugaradaptern 17 och dra åt med den medföljande insexnyckeln 16 3 Skjut tillbehöret mellan axeln 22 och tillbehörshållaren se till att tillbehöret hakar i alla åtta pinnarna på hållaren och är i jämnhöjd med axeln Se till att tillbehöret är inriktat såsom visas i Bild D 4 Lossa tillbehörsklämmans spak NOTERA Vissa tillbehör såsom skrapor och blad kan monteras i den vinkel som krävs såsom visas ...

Page 131: ...stänga av verktyget släpp den variabla hastighetskontrollen 1 Låsknapp Bild O Verktyget kan låsas i avstängt läge genom att trycka ned låsknappen 4 helt såsom visas i Bild O För mer bekvämlighet vid längre användning kan låsknappen 4 låsa avtryckaren 1 i nedtryckt position NOTERA Verktyget kommer automatiskt att stängas av efter drift i fem minuter med låsknappen aktiverad För att starta om verkty...

Page 132: ...ätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt Oscillerande titanblad för metall Oscillerande...

Page 133: ... gürültü emisyonu düzeyi EN62841 de belirtilen standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan ku...

Page 134: ...gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Aleti güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır d Elek...

Page 135: ...n servisi sadece üretici veya yetkili servis tarafından yapılabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya ...

Page 136: ...manda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bir uzatma kablos...

Page 137: ... işlemine devam edecektir Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin Sıcak Soğuk Paket Gecikmesi Şarj aleti çok sıcak veya çok ...

Page 138: ...mayın DİKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir Nakliyat UYARI Yangın tehlikesi Batarya nakliyatında batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır B...

Page 139: ...eğerindeki 3 batarya 108V ika adet 54V batarya ürün olduğunda bir 54V batarya olarak çalışacaktır Taşıma Modu FLEXVOLTTM bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma modundadır Taşıma için kapağı muhafaza edin Taşıma modundayken pil dizileri 3 bataryanın daha yüksek bir Watt saati Wh değerine sahip 1 bataryaya kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak şekilde elektriksel olarak birbirinden ...

Page 140: ...eyim ve bilgisi bulunmayan kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir Bu tür kişiler ürünü ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır Açıklama Şek A UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir pa...

Page 141: ...ın altıgen anahtarla 16 sıkın için anahtarlara veya altıgen anahtara gereksinim duyulmamasını sağlar 1 Şek C de gösterildiği şekilde aksesuar mandal kolunu 3 tutun ve sıkın 2 Alet milinde ve aksesuar tutucuda bulunan tortuyu temizleyin 3 Aksesuarın tutucudaki sekiz pine de takıldığından ve mille hizalı olduğundan emin olarak aksesuarı mil 22 ve aksesuar tutucu arasına kaydırın Aksesuarın Şek D te ...

Page 142: ...yseniz yavaş hızda performansı test edin ve istenen hız bulunana kadar kademeli olarak artırın 3 Aleti kapatmak için ise değişken hız tetiğini 1 bırakın Kilit Düğmesi Şek O Alet Şek O te gösterildiği şekilde kilitleme açma düğmesine 4 tamamen basarak kilitlenebilir Uzun süreli kullanımlarda daha fazla konfor için kilitleme açma düğmesi 4 tetiği 1 basılı pozisyonda tutar NOT Kilit açma düğmesi devr...

Page 143: ... sonunda aküleri çevremize gerekli özeni göstererek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır Titreşimli Hızlı Kesim Ahşap Bıçağı Geniş Titreşimli Hızlı Kesim Ahşap Bıçağı Titreşimli Detaylı Kesim Ahşap ...

Page 144: ...ι 2011 65 ΕΕ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DeWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DeWALT Markus Rompel Αντιπρόεδρος Μηχανολογίας PTE Ευρώπης DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 12...

Page 145: ...ο καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπ...

Page 146: ... Ενεργοποίηση και Off Απενεργοποίηση Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί γ Αποσυνδέστε το φις από την πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφ...

Page 147: ...ωμάτων μολύβδου ʵ ʵ Μην τρώτε πίνετε ή καπνίζετε στην περιοχή εργασίας Απορρίπτετε με ασφαλή τρόπο τα σωματίδια σκόνης και τυχόν άλλα υπολείμματα της εργασίας αφαίρεσης χρώματος Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια Αν το αξεσουάρ κοπής έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση μπορεί να τε...

Page 148: ...να προκαλέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και το καλώδιο Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησ...

Page 149: ...ντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοσβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα...

Page 150: ...ώγιμα υλικά Κατά την μεταφορά μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε παραδιδόμενες αποσκευές Οι μπαταρίες DeWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως ...

Page 151: ...για την περίπτωση μεταφοράς Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς οι σειρές των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα στο πακέτο μπαταρίας με αποτέλεσμα να θεωρείται ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Wh αντί για 1 μπαταρία με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Αυτή η αυξημένη ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση το...

Page 152: ...α αμέσως μετά τη λειτουργία του εργαλείου Μπορούν να αποκτήσουν υψηλή θερμοκρασία Να τα χειρίζεστε με προσοχή Πάντα να αφήνετε τα αξεσουάρ και το τεμάχιο εργασίας να κρυώσουν πριν τα πιάσετε ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή τη...

Page 153: ...αθορισμένο βάθος και να ακολουθήσετε με μεγαλύτερη ακρίβεια μια σχεδιασμένη γραμμή κοπής 1 Προσαρτήστε το μπλοκ 6 του οδηγού κοπής εισάγοντας τα ρύγχη 13 του αξεσουάρ μέσα στις υποδοχές 5 της πλευρικής υποδοχής αξεσουάρ στο κυρίως σώμα του εργαλείου ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο οδηγός βάθους κοπής μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές τουxεργαλείου 2 Στερεώστε το μπλοκ στο κυρίως σώμα με την παρε...

Page 154: ...σβήνει αυτόματα σε σύντομο χρονικό διάστημα από την απελευθέρωση της σκανδάλης Χρήση του προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης με την πλάκα γυαλοχαρτίσματος εικ R 1 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης 17 Ανατρέξτε στην Προσάρτηση του προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης 2 Συνδέστε την πλάκα γυαλοχαρτίσματος 23 όπως περιγράφεται στην ενότητα Εγκατάσταση αφαίρεση των αξεσουάρ 3 Τοποθετήστε το φύλλο γυαλοχαρτίσ...

Page 155: ...σκόνης με το αξεσουάρ κοπής με βύθιση εικ S 1 Τοποθετήστε τον προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης Ανατρέξτε στην Προσάρτηση του προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης 2 Πιέστε το βραχίονα εξαγωγής σκόνης 19 μέσα στο κάτω άνοιγμα του προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης 17 3 Συνδέστε τη λεπίδα κοπής με βύθιση όπως περιγράφεται στην ενότητα Εγκατάσταση αφαίρεση των αξεσουάρ 4 Ρυθμίστε το βραχίονα εξαγωγής σκόνης 19 ώστε να επι...

Page 156: ...σότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κα...

Page 157: ......

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: