71
ITaLIanO
un’inclinazione di non più di 30°). Questo tagliasiepi non è
un tagliabordi. NON INCLINARE il tagliasiepi in modo che
il filo di taglio giri quasi perpendicolarmente al terreno. I
detriti in volo possono provocare lesioni gravi.
Alimentazione urto Alimentazione linea del
decespugliatore
Il tagliabordi usa un filo in nylon con diametro di 2,032 mm.
Il filo di taglio si usura velocemente e deve essere alimentato
maggiormente se si effettuano tagli lungo marciapiedi o altre
superfici abrasive, oppure se si tagliano erbacce dure.
Con l’uso del tagliabordi, il filo si accorcia a causa dell’usura.
Battere delicatamente il tagliabordi sul suolo mentre è in
funzione a velocità normale per alimentare il filo.
nOTa
L’estensione del filo di nylon oltre la fascia di 330 mm
inciderà negativamente sulle prestazioni, sul tempo di
funzionamento e sulla durata del tagliabordi in quanto è in
grado di danneggiare il motore. Questa procedura potrebbe
invalidare la garanzia.
Consigli utili per il taglio
• Utilizzare la punta del filo per eseguire il taglio; non forzare
la testina del filo nell’erba non tagliata.
• Le recinzioni causano un’usura supplementare del filo e
possono provocarne anche la rottura. I muri in pietra o
mattoni, i cordoli e il legno possono usurare rapidamente
il filo.
• Non trascinare il tappo del rocchetto sul terreno o su
altre superfici.
• Se l’erba è molto alta, tagliare dall’alto verso il basso e non
superare un’altezza di 304,8 mm.
• Mantenere il tagliabordi inclinato verso l’area da tagliare.
• Il tagliabordi effettua il taglio quando si muove l’unità
da sinistra a destra. In questo modo si evita che i detriti
vengano scagliati verso l’operatore.
• Evitare alberi e arbusti. La corteccia d’albero, le modanature
in legno, i rivestimenti e i pali delle recinzioni possono
essere facilmente danneggiati dal filo.
Accessori sostitutivi
AVVERTENZA:
per ridurre il rischio
di gravi lesioni personali, spegnere l’apparato e
staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi
regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o
accessori.
Un avvio accidentale può causare lesioni.
AVVERTENZA:
l’uso con questo
apparecchio di accessori non raccomandati da
D
e
WALT
potrebbe essere pericoloso.
AVVERTENZA:
non utilizzare lame,
accessori o dotazioni diversi da quelli raccomandati da
D
e
WALT
per questo tagliabordi. Si potrebbero causare
gravi infortuni o danni al prodotto.
Usare la linea di sostituzione
D
e
WALT
Modello No. DT20650
(2 mm), DT20651 (2 mm), DT20652 (2,5 mm).
• Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare Dewalt
DT20650/51. Può anche essere utilizzato il modello
D
e
WALT
DT20652, ma può peggiorare il tempo di funzionamento del
tosaerba. L’utilizzo di qualsiasi altra linea con il tosaerba può
degradare le prestazioni e/o causare danni al tosaerba.
Sostituzione del filo di taglio (Fig. G, H)
AVVERTENZA:
per ridurre il rischio
di gravi lesioni personali, spegnere l’apparato e
staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi
regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o
accessori.
Un avvio accidentale può causare lesioni.
ATTENZIONE:
utilizzare esclusivamente
bobine e fili da taglio originali DEWALT. L’utilizzo di fili
da taglio di produttori diversi può ridurre le prestazioni,
danneggiare il tosaerba o causare lesioni personali.
Questo tosaerba a filo utilizza un filo da taglio con
diametro di 2,032 mm, ma è possibile utilizzare anche
un filo da taglio con diametro di 2,413 mm, purché
abbia una forma a spirale con bordi lisci e arrotondati.
Questo modello di filo però potrebbe ridurre la durata di
funzionamento del rasaerba a filo.
ATTENZIONE:
per evitare danni
all’apparecchio, se il filo da taglio sporge oltre la lama
di tranciatura, tagliarlo in modo che raggiunga appena
la lama.
Utilizzare esclusivamente fili da taglio originali DEWALT.
1. Rimuovere la batteria.
2. Tagliare una lunghezza di filo da taglio di 8 m.
3. Allineare gli occhielli dell’alloggiamento bobina
21
con la
freccia
22
sulla testa della bobina
23
, come illustrato nella
Figura G.
4. Infilare un’estremità del filo da taglio attraverso uno degli
occhielli. Guidare il filo attraverso il secondo occhiello e
continuare a tirarlo fino a ottenere un’uguale lunghezza di
filo ad entrambe le estremità dell’alloggiamento bobina
(Vedere la Figura G).
5. Tenere fermo con una mano il coperchio della bobina
24
e con l’altra mano avvolgere il filo sulla bobina ruotando
la testa della bobina
23
in senso antiorario, come
mostrato nella Figura H. Continuare ad avvolgere finché
non rimangono 127 mm di filo ad entrambe le estremità
dell’alloggiamento bobina.
MANUTENZIONE
Questo apparato
D
e
WALT
è stato progettato per funzionare a
lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni
sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’apparato e
sottoporlo a pulizia periodica.
Summary of Contents for DCM5713
Page 1: ...DCM5713 Final page size A5 148mm x 210mm ORIGINAL INSTRUCTIONS ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 15 14 12 11 10 9 8 6 7 5 4 1 13 3 13 14 33 32 2 ...
Page 4: ...2 Fig C Fig E Fig D 610 mm 17 16 18 20 20 19 Fig G Fig H Fig F 21 22 23 23 24 ...
Page 5: ...3 31 30 28 29 Fig I Fig K Fig L Fig J 25 26 23 27 Fig M ...
Page 155: ......