background image

EsPAñOl

33

Modos de operación (Fig. A)

 

ADVERTENCIA: 

No seleccione el modo de operación 

cuando la herramienta esté en funcionamiento.

Su herramienta está equipada con un selector de modo 

 3 

 

para seleccionar el modo apropiado para la operación deseada.

símbolo

Modo

Aplicación

Rotoperforación

Destornillar
Perforación en acero, 
madera y plástico

Operación de 

rotomartillo

Perforación en concreto y 
mampostería

Martilleo 

solamente

Cincelado ligero

Para seleccionar un modo de operación

1.  Presione el botón de liberación del selector de modo 

 4 

.

2.  Gire el dial selector de modo 

 3 

 de modo que la flecha 

apunte al símbolo correspondiente al modo deseado.

nOTA:

 La carátula de selector de modo 

 3 

 debe estar en 

el modo de perforación rotatoria, rotomartillo o martilleo 
únicamente en todo momento. No hay posiciones operativas 
intermedias. Puede ser necesario operar brevemente el 
motor después de haber cambiado de los modos 'martilleo 
únicamente' a 'rotomartillo' para alinear los engranes.

Realización de Aplicación (Fig.A)

 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIEGO DE 

LESIONES PERSONALES, SIEMPRE

 asegure que la 

pieza de trabajo esté anclada o asegurada firmemente. 
Si perfora material delgado, use un bloque de madera 
de “respaldo” para evitar daño al material.

 

ADVERTENCIA: 

Siempre espere hasta que el motor se 

detenga por completo antes de cambiar la dirección 
de rotación.

1.  Elija e instale el mandril, el adaptador y/o la broca 

adecuados en la herramienta. 
Consulte 

Broca y portabroca

.

2.  Usando la carátula de selector de modo 

 3 

, seleccione el 

modo apropiado para la aplicación deseada.

 

Consulte

 

Modos de operación

.

3.  Ajuste la manija lateral 

 6 

 conforme sea necesario.

4.  Coloque la broca/cincel en la ubicación deseada.
5.  Seleccione la dirección de rotación con el botón de 

avance/retroceso 

 2 

. Cuando cambie la posición del 

botón de control, asegúrese que se suelte el gatillo y que 
el motor se haya detenido por completo.

firme. Después de la sobrecarga, libere y presione el gatillo 
para volver a activar el accionamiento.

 

ADVERTENCIA:

 El taladro puede atorarse si se 

sobrecarga causando un giro repentino. Siempre espere 
el atoramiento. Sujete el taladro firmemente para 
controlar la acción de giro y evitar lesiones.

Embrague de sobrecarga

En caso de atascamiento de una broca, el embrague 
de sobrecarga interrumpe el accionamiento del eje de 
perforación. Debido a las fuerzas resultantes, sujete siempre 
la herramienta con ambas manos y adopte una postura 

Etiqueta de herramienta D

e

WALT lista 

(Fig. A)

Accesorio opcional

Su herramienta viene con orificios de montaje 

 15 

 y 

sujetadores para instalar una Etiqueta de herramienta 

D

e

WALT

. Necesitará una punta de broca T20 para instalar 

la etiqueta. Sólo use los tornillos incluidos. La Etiqueta de 
herramienta 

D

e

WALT

 está diseñada para rastrear y ubicar 

herramientas, equipos y máquinas eléctricas profesionales 
con la aplicación 

D

e

WALT

 Tool Connect™. Para una instalación 

y uso correctos de la Etiqueta de herramienta 

D

e

WALT

consulte el manual de Etiqueta de herramienta 

D

e

WALT

.

Sistema de control de vibración activo 

SHOCKS®

Para un mejor control de la vibración, sostenga la 
herramienta como se describe en 

Posición adecuada 

de la mano

 y aplique la presión suficiente para que el 

dispositivo de amortiguamiento de la manija principal 
esté aproximadamente a la mitad de la carrera. El martillo 
sólo necesita suficiente presión para activar el control de 
vibración activo. Aplicar demasiada presión no hará que la 
herramienta se accione más rápido y el control de vibración 
activo no se activará.

Sistema E-Clutch® (Fig. I)

Además del embrague integral (mecánico), el sistema 
E‑Clutch® antirrotación 

D

e

WALT

 ofrece tecnología capaz 

de detectar el movimiento de la herramienta. Esta función 
detecta el movimiento de la herramienta y la apaga si es 
necesario. El LED indicador E‑Clutch

®

 

 16 

 se ilumina cuando 

se activa el sistema E‑Clutch®.
Su rotomartillo tiene un LED indicador E‑Clutch

®

 

 16 

, que 

indica la función de E‑Clutch® (ADC) . Consulte la tabla para 
más información sobre la funcionalidad del LED.

Indicador

Diagnóstico

Solución

Apagado

La 

herramienta 

está 

funcionando 

normalmente

Siga todas las advertencias e 

instrucciones al operar la herramienta.

SÓLIDO

El sistema 

E‑Clutch

®

 

se activó 

(ACTIVADO)

Con la herramienta correctamente 

apoyada, libere el gatillo. La 

herramienta funcionará normalmente 

cuando se presione nuevamente el 

gatillo y se apague la luz indicadora

 

ADVERTENCIA:

 El taladro puede atorarse si se 

sobrecarga causando un giro repentino. Siempre espere 
el atoramiento. Sujete el taladro firmemente para 
controlar la acción de giro y evitar lesiones.

Summary of Contents for DCH416

Page 1: ...contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCH416 Heavy Duty 60V Max Cordless Rotary Hammer Perceuse à Percussion Haute Résistance Sans Fil 60 V max Rotomartillo Inalámbrico de 60 V Máx Para Trabajo Pesado Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Page 3: ...de modo 6 Manija lateral 7 Paquete de batería 8 Botón de liberación de batería 9 Manija principal 10 Soporte de herramienta SDS Plus 11 Camisa 12 Varilla de profundidad 13 Botón de liberación de varilla de profundidad 14 Luz de trabajo 15 Orificios de montaje de etiqueta de herramienta DeWALT 16 Indicador E Clutch LED 17 IconoWireless Tool Control Composants 1 Gâchette 2 Bouton de commande avant a...

Page 4: ...rgada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 6 12 13 18 19 8 7 22 20 23 6 ...

Page 5: ...3 Fig H 16 Fig I Fig J Fig K 10 6 9 11 20 22 21 25 ...

Page 6: ... tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dus...

Page 7: ...nly be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do ...

Page 8: ...afety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to th...

Page 9: ...ons where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pa...

Page 10: ...arging This is a normal condition and does not indicate a problem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or These chargers are not intended for any uses other than charging DeWALT rechargeable battery packs Charging other types of battery packs may cause them to overheat and burst resulting in personal injury property damage fire electric shock or electro...

Page 11: ...ase bit pull the sleeve 11 back and remove the bit Side Handle Fig A D WARNING To reduce the risk of personal injury ALWAYS operate the tool with the side handle properly installed Failure to do so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control The side handle 6 clamps to the front of the gear case and may b...

Page 12: ...e To remove the battery pack from the tool press the release button 8 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An acciden...

Page 13: ...mmering only Light chipping To Select an Operating Mode 1 Depress the mode selector release button 4 2 Rotate the mode selector dial 3 so that the arrow points to the symbol corresponding with the desired mode NOTE The mode selector dial 3 must be in rotary drilling rotary hammering or hammering only mode at all times There are no operable positions in between It may be necessary to briefly run th...

Page 14: ...with the performance of your DeWALT Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see websit...

Page 15: ...or dial to Rotary Hammering Refer to Operation Modes The bit cannot be released The chuck is not pulled back fully Pull the chuck back as far as it will go and remove the bit Refer to To Insert a Drill Bit or Other Accessory Tool shuts off abruptly Battery pack has reached its maximum thermal limit Allow battery pack to cool down Out of charge To maximize the life of the battery pack it is designe...

Page 16: ... de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corpo...

Page 17: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 18: ...ures Ne frappez pas les mèches bloquées avec un marteau pour les déloger Des fragments ou des copeaux de métal peuvent se déloger et provoquer des blessures Consignes de sécurité supplémentaires pour marteaux rotatifs Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entraîner la perte de l ouïe Utilisez la ou les poignées auxiliaires si elles sont fournies avec l outil La perte de contrôl...

Page 19: ...tier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur qui a subi un impact a été échappé renversé par un véhicule ou endommagé d une façon ou d une autre par ex perforé par un clou frappé par un marteau sur lequel on a marché Les LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité...

Page 20: ...e dans la collecte sélective Pour de plus amples renseignements visitez www call2recycle org ou appelez au numéro sans frais dans le sceau SRPRCMD SRPRCMD est une marque de commerce déposée de Call 2 Recycle Inc Expédier la bloc pile FLEXVOLT de DeWALT Le bloc piles FLEXVOLT de DeWALT a un couvercle des piles qui doit être utilisé lorsque vous expédiez le bloc piles Fixez le couvercle au bloc pile...

Page 21: ...s éteignez les lumières c Si les problèmes de chargement persistent apportez l outil le bloc piles et le chargeur dans votre centre de services local 3 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles les rallonges branchées ensemble et l intensité nominale de la plaque signalétique En cas de doute utilisez le calibre le plus lourd suivant...

Page 22: ...ig A D AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure corporelle utilisez TOUJOURS l outil avec la poignée latérale bien installée et serrée Ne pas le faire peut entraîner le glissement de la poignée latérale durant le fonctionnement de l outil et une perte de contrôle subséquente Tenez l outil avec les deux mains pour maximiser le contrôle La poignée latérale 6 se fixe sur le devant du boîti...

Page 23: ...aller des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Contrôle de l outil sans fil Fig A ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions et toutes les caractéristiques de l appareil qui est apparié à l outil Votre outil est muni d un émetteur de contrôle sans fil qui permet de l apparier sans fil avec un autre dispositif ...

Page 24: ... la gâchette AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cet outil pour mélanger ou pomper des liquides facilement combustibles ou explosifs benzène alcool etc Ne pas mélanger des liquides inflammables portant une étiquette appropriée Modes de fonctionnement Fig A AVERTISSEMENT Ne sélectionnez pas le mode de fonctionnement lorsque l outil fonctionne Votre outil est équipé d un sélecteur rotatif 3 pour sélection...

Page 25: ...la comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables Le chargeur ou le bloc piles ne comportent aucune pièce réparable Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux ...

Page 26: ...chargeur dans une prise qui fonctionne Consultez Remarques importantes sur la recharge pour de plus amples détails La température de l air ambiant est trop chaude ou trop froide Déplacez le chargeur et le bloc piles dans une température de l air ambiant d environ 18 à24 C 65 à 75 F CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC9280 DC9360 DCB120 DC...

Page 27: ...o de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de pro...

Page 28: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 29: ...causar lesiones No golpee las brocas atascadas con un martillo para sacarlas Los fragmentos de metal o virutas de material podrían desprenderse y causar lesiones Instrucciones de seguridad adicionales para rotomartillos Use protección para los oídos La exposición al ruido puede causar pérdida de audición Use la s manija s auxiliar es si se suministra con la herramienta La pérdida de control puede ...

Page 30: ...ía entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si se necesita atención BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las sig...

Page 31: ... de batería es de 120 Watts hora médica el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente ab...

Page 32: ...funda La herramienta se apagará automáticamente y el paquete de batería se necesitará volver a cargar Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no se pueda pisar provoque tropiezos o de otra forma esté sujeto a daño o esfuerzo No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podría resultar en riesgo de incendio descarga eléctri...

Page 33: ...e destornillador hexagonales Para insertar la Broca u otro Accesorio 1 Inserte el vástago de la broca SDS PLUS aproximadamente 3 4 19 mm en el portaherramientas 10 MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque acciden...

Page 34: ...mienta SDS Plus estándar corto viene conectado en la DWH200D Su herramienta requiere el adaptador de soporte más largo incluido 1 Retire el tornillo de cabeza de cruz 25 del adaptador corto 21 con un destornillador de cabeza de cruz Fig H 2 Después use el tornillo 25 para ensamblar el adaptador de soporte de herramienta largo 22 al cuerpo del cepillo de polvo 20 Apriete firmemente 3 Deslice el cep...

Page 35: ...siones Embrague de sobrecarga En caso de atascamiento de una broca el embrague de sobrecarga interrumpe el accionamiento del eje de perforación Debido a las fuerzas resultantes sujete siempre la herramienta con ambas manos y adopte una postura Etiqueta de herramienta DeWALT lista Fig A Accesorio opcional Su herramienta viene con orificios de montaje 15 y sujetadores para instalar una Etiqueta de h...

Page 36: ... menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas Reemplazo de cepillo de polvo Fig H ADVERTENCIA Use protección para los ojos aprobada y máscara de polvo aprobada cuando realice este procedimiento El cep...

Page 37: ...arantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independenci...

Page 38: ... no está conectado Conecte el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas de carga importantes respecto a más detalles Temperatura de aire ambiente demasiado caliente o demasiado fría Mueva el cargador y el paquete de batería a una temperatura ambiente de aproximadamente 65 F 75 F 18 C 24 C 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9182 DC...

Page 39: ...37 ...

Page 40: ...ía medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respec...

Reviews: