FRANÇAIS
72
l. Poignée du tube à graisse
m. Tige du tube à graisse
n. Ensemble tube à graisse
o. Fente de retenue
p. Batterie
q. Bouton de libération de la batterie
r. Pieds en caoutchouc
s. Attache du tuyau
t.
Support
bandoulière
u. Trous de fixation de la bandoulière
v.
Filtre
Figure 5
w. Soupape de détente
x. Bouchon de vidange
y. Soupape de contrôle
z. Ouverture de remplissage NPT 1/8»
aa. Bouchon Ouverture de remplissage NPT 1/8»
USAGE PRÉVU
Cette pompe à graisse est conçue pour l’application
professionnelle de lubrifiant.
NE PAS
les utiliser en milieu humide ou en présence
de gaz ou de liquides inflammables.
Cette pompe à graisse est une machine outil
professionnelle.
NE PAS
les laisser à la portée des
enfants. Une supervision est nécessaire auprès de
tout utilisateur non expérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacité physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience
ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont
surveillées par une autre personne responsable
de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants
seuls avec ce produit.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner
sur une tension unique. Vérifier systématiquement
que la tension de la batterie correspond bien à la
tension indiquée sur la plaque signalétique. Vérifier
également que la tension du chargeur correspond
bien à la tension du secteur.
Votre chargeur D
E
WALT à double isolation
est conforme à la norme EN 60335 ; un
branchement à la terre n’est donc pas
nécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer
par un cordon spécialement conçu à cet effet, et
disponible auprès du service après-vente D
E
WALT.
CH
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) -outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les
outils portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité
absolue. Utiliser une rallonge homologuée
compatible avec la tension nominale du chargeur
(consulter la
Fiche technique
). La section minimale
du conducteur est de 1 mm
2
pour une longueur
maximale de 30 m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler
systématiquement le câble sur toute sa longueur.
Lampe de travail (fi g. 1, 3)
Une lampe de travail (d) se trouve sur le carter
supérieure (f). La lampe de travail s’allume lorsque
la gâchette est abaissée et que l’interrupteur
de la lampe de travail (e) est en position ON. Si
l’interrupteur de la lampe de travail est en position
OFF, la lampe ne s’allume pas quand la gâchette
est abaissée. La lampe s’éteint automatiquement
20 secondes après avoir relâché la gâchette. Si la
gâchette reste enfoncée, la lampe reste allumée.
REMARQUE :
La lampe de travail sert à éclairer la
surface de travail immédiate et elle ne doit pas être
utilisée comme lampe torche.
Gâchette, variateur de vitesse
(fi g. 1, 4)
BOUTON DE VERROUILLAGE ET GÂCHETTE
Votre pompe à graisse est équipée d’un bouton de
verrouillage (b).
Pour verrouiller la gâchette, appuyez sur le bouton
de verrouillage comme indiqué sur figure 4.
Verrouillez toujours la gâchette (a) lors du transport
ou du rangement de l’outil afin d’éviter tout
démarrage involontaire. Le bouton de verrouillage
est coloré rouge pour indiquer quand la gâchette est
déverrouillée.
Pour déverrouiller la gâchette, appuyez sur le
bouton de verrouillage comme indiqué sur figure 4.
Enfoncez la gâchette pour mettre le moteur en
marche. Le relâchement de la gâchette arrête le
moteur.
Summary of Contents for DCGG571
Page 1: ...DCGG571 ...
Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 hh f e d c a b p q j h g i m r n o u v t k l r s e d f p Figure 3 ...
Page 4: ...2 b Figure 4 ff x w aa y z Figure 5 Figure 6 p q o m l Figure 7 gg Figure 8 ...
Page 5: ...3 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13 cc dd ee bb y v ...
Page 205: ...203 ...
Page 206: ...204 ...
Page 207: ...205 ...