background image

ENglIsh

20

• 

An extension cord must have adequate wire size  
for safety. 

The smaller the gauge number of the wire, 

the greater the capacity of the cable, that is, 16 gauge 
has more capacity than 18 gauge. An undersized cord 
will cause a drop in line voltage resulting in loss of power 
and overheating. When using more than one extension 
to make up the total length, be sure each individual 
extension contains at least the minimum wire size. The 
following table shows the correct size to use depending on 
cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use 
the next heavier gauge. The lower the gauge number, the 
heavier the cord.

Voltage 

(Volts)

 

Total length of cord in meters (m)

120–127V

0–7

7–15

15–30

30–50

220–240V

0–15

15–30

30–60

60–100

Rated 

ampere  

Range

Minimal cross-sectional area of the 

cord in meters (mm

2

 )

0–6A

1.0

1.5

1.5

2.5

6–10A

1.0

1.5

2.5

4.0

10–12A

1.5

1.5

2.5

4.0

12–16A

2.5

4.0

Not Recommended

The label on your tool may include the following symbols. The 
symbols and their definitions are as follows:

V ......................... volts
Hz .......................hertz
min .....................minutes

 or DC ......direct current

 ...................... Class I Construction 

(grounded)

…/min ..............per minute
BPM ....................beats per minute
IPM .....................impacts per minute
RPM .................... revolutions  per 

minute

sfpm ................... surface feet per 

minute

SPM ....................strokes per minute
A .........................amperes
W ........................watts

 or AC ...........alternating current

 or AC/DC .... alternating  or 

direct current

 ...................... Class  II 

Construction 
(double insulated)

n

o

 ........................no load speed

n .........................rated speed

 ......................earthing terminal

 .....................safety alert symbol
 .....................visible radiation
 ..................... wear  respiratory 

protection

 ..................... wear  eye 

protection

 ..................... wear  hearing 

protection

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

Motor

Be sure your power supply agrees with the nameplate 
marking. Voltage decrease of more than 10% will cause loss 
of power and overheating. 

D

e

WALT

 tools are factory tested; 

if this tool does not operate, check power supply.

COMPONENTS (FIG. A)

 

WARNING: 

Never modify the power tool or any part 

of it. Damage or personal injury could result.

Refer to Figure A at the beginning of this manual for a 
complete list of components.

Intended Use
D25601, D25604

Your rotary hammer has been designed for professional 
rotary drilling and chipping applications.

D25831

Your chipping hammer has been designed for professional 
chipping, chiselling and demolition applications.

Do NoT

 use under wet conditions or in presence of 

flammable liquids or gases.
These hammers are professional power tools.

Do NoT

 let children come into contact with the tool. 

Supervision is required when inexperienced operators use 
this tool.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and disconnect it from 
power source before making any adjustments or 
removing/installing attachments or accessories.

 

An accidental start-up can cause injury.

Fitting the Side Handle (Fig. B)

The side handle 

 3 

 clamps to the mounting area 

 8 

 of the 

gear case and may be rotated 360˚ to permit right- or left-
hand use. The side handle must be tightened sufficiently to 
resist the twisting action of the tool if the accessory binds 
or stalls. Be sure to grip the side handle at the far end to 
control the tool during a stall.
To loosen side handle, rotate counterclockwise.

8

Fig. B

3

Active Vibration Control (Fig. A)

D25601, D25604, D25831

For best vibration control, hold the tool with one hand 
on the main handle 

 4 

 and the other hand on the side 

handle 

 3 

. Apply just enough pressure so the damping 

device on the main handle is approximately midstroke. The 
hammer only needs enough pressure to engage the active 
vibraton control 

 5 

. Applying too much pressure will not 

make the tool drill or chip faster and active vibration control 
will not engage.

Summary of Contents for D25601

Page 1: ...es Instruction Manual final page size 8 5 x 5 5 in D25601 Martillo Combinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm Martelo Ccombinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm 1 3 4 45 mm SDS MAX Combination Hammer D25604 Martillo Combinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm Martelo Ccombinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm 1 3 4 45 mm SDS MAX Combination Hammer D25831 Martillo Demoledor SDS MAX Martelo Demolidor SDS MAX SDS MAX Demolition Hammer ...

Page 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 9 English original instructions 17 ...

Page 3: ...ridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muer...

Page 4: ...úmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol...

Page 5: ...álicas de la herramienta que estén expuestas a él conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica Use prensas mordazas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y resultará en que pierda el control Lleve lentes de seguridad u otra protección ocular Las operaciones de mar...

Page 6: ...s joyas o el cabello largo No opere esta herramienta durante períodos prolongados La vibración provocada por la acción de la herramienta puede ser peligrosa para sus manos y brazos Utilice guantes para mayor amortiguación y descanse con frecuencia para limitar el riesgo de exposición ADVERTENCIA Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representa...

Page 7: ...io se traba o se para Asegúrese de aferrar la empuñadura por el extremo para controlar la herramienta cuando se para Para aflojar la empuñadura lateral gírela en sentido antihorario 8 Fig B 3 Control Activo de la Vibración Fig A D25601 D25604 D25831 Para un mejor control de la vibración sostenga la herramienta con una mano en el mango principal 4 y la otra en el mango lateral 3 Aplique solamente s...

Page 8: ...ndo que la herramienta necesita servicio dentro de las próximas 8 horas de uso El indicador LED rojo se enciende si el bloqueo deslizante del interruptor 2 es activado en cualquier modo distinto al modo de cincelado El indicador LED rojo destella si se presenta una avería en la herramienta o si los carbones están completamente desgastados OPERACIÓN ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de ...

Page 9: ... 4 Inserte la broca tipo corona ensamblada con su adaptador y broca piloto o de centrado en el portaherramienta 5 Marque el punto donde debe perforar el agujero 6 Coloque la broca piloto o de centrado sobre esa marca y presione el interruptor de gatillo 1 NOTA Algunas brocas de tipo corona precisan que se quite la broca de piloto o de centrado después de una penetración de aproximadamente 0 3937 1...

Page 10: ...rios adecuados consulte a su distribuidor Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT o en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT ...

Page 11: ...iminente que se não for evitada poderá causar morte ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e o...

Page 12: ...que atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais como a máscara contra ...

Page 13: ...m as duas mãos Recomendamos que você use sempre a empunhadura lateral fornecida com a ferramenta Operar a ferramenta com apenas uma mão levará à perda de controle da ferramenta Também pode ser perigoso perfurar completamente o material ou encontrar materiais duros como por exemplo uma barra de reforço Aperte firmemente a empunhadura lateral antes de usar a ferramenta Não trabalhe com esta ferramen...

Page 14: ...menor vai causar uma queda na tensão da linha resultando em perda de potência e superaquecimento Ao usar mais de uma extensão para compensar o comprimento total certifique se que cada ramal individual contém pelo menos o tamanho mínimo do fio A tabela a seguir mostra o tamanho correto para usar dependendo do comprimento do cabo e da amperagem nominal Em caso de dúvida use o próximo calibre mais pe...

Page 15: ...ique numa posição intermediária A ferramenta precisa somente de uma pressão suficiente para ativar o controle de vibração ativa 5 Uma pressão excessiva não fará com que a ferramenta funcione mais rapidamente Além disso a pressão excessiva não ativará o controle de vibração ativa Como Instalar e Retirar Acessórios SDS Max Fig C 1 Puxe a manga de trava 9 para trás e instale a broca A haste da broca ...

Page 16: ... ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões corporais verifique SEMPRE se a peça a ser trabalhada está bem ancorada ou apertada firmemente Ao furar um material fino use um bloco de madeira para suportar e prevenir danos ao material ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões corporais SEMPRE opere a ferramenta com a empunhadura lateral devidamente instalada e apertada Caso contrário a empunhadura lateral p...

Page 17: ...a espessura da broca coroa quebre e retire o cilindro de concreto que se forma dentro da broca em intervalos regulares Para evitar quebrar o concreto ao redor do orifício faça em primeiro lugar um orifício com o mesmo diâmetro da broca centralizadora completamente atravessando a estrutura Em seguida perfure o orifício do tamanho desejado perfurando a metade de cada lado da estrutura 8 Para parar a...

Page 18: ...er feitas centro de assistência técnica da DeWALT ou uma assistência técnica DeWALT ou outro serviço técnico qualificado Use sempre peças de reposição idênticas A DeWALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País Ligue 0800 7034644 ou consulte nosso site www dewalt com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Coleta separada Baterias e ...

Page 19: ...tially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious...

Page 20: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 21: ... or material chips could dislodge and cause injury Slightly worn chisels can be resharpened by grinding NOTE Do not overheat the bit discoloration while grinding a new edge Badly worn chisels require reforging Do not reharden and temper the chisel Keep the power cord away from the rotating bit Do not wrap the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may caus...

Page 22: ...verheating DeWALT tools are factory tested if this tool does not operate check power supply COMPONENTS FIG A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result Refer to Figure A at the beginning of this manual for a complete list of components Intended Use D25601 D25604 Your rotary hammer has been designed for professional rotary drilling and chipping appl...

Page 23: ...t chipping chiseling and demolition applications NOTE In chipping mode the hammerdrill can also be used as a lever to free a jammed drill bit Chisel Bit Adjustment Turn the mode selector to one of the chisel bit adjustment icons to adjust the chisel to the desired position There are 18 possible positions to set the angle of the chisel After finding the desired position slightly maneuver the chisel...

Page 24: ...ration control refer to Active Vibration Control 8 To stop the tool release the trigger switch Always turn the tool off when work is finished and before unplugging Hammerdrilling with a Core Bit Fig A D25601 D25604 CAUTION Do not use a core bit for hammerdrilling wood Personal injury and damage to tool may result NOTE The D25831 has only chipping modes with no hammerdrilling capability 1 Set the m...

Page 25: ... DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center Repairs The charger and battery pack are not serviceable WARNING To as...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...co Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina CUIT 33 65861596 9 Tel 011 4726 4400 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist In...

Reviews: