background image

Español

4

demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE 
SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

  Algunas partículas de polvo 

generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con 
herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 

otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo provenientes de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo 
de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje 
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad 
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• 

Evite el contacto prolongado con polvo generado 
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras 
actividades de construcción. Vista ropas protectoras 
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y 
jabón. 

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u 

ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de 
productos químicos peligrosos.

 

ADVERTENCIA: 

La utilización de esta herramienta 

puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría 
causar daños graves y permanentes al sistema 
respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use 
protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto 
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA 
(Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) 
apropiada para la exposición al polvo. Dirija las 
partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre lleve la debida 

protección auditiva personal en conformidad 
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta 
herramienta.

 Bajo algunas condiciones y duraciones 

de uso, el ruido producido por este producto puede 
contribuir a la pérdida auditiva.

• 

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en 
movimiento, por lo que también se deben evitar.

 Las 

piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir 
sueltas, joyas o el cabello largo.

• 

No opere esta herramienta durante períodos 
prolongados. 

La vibración provocada por la acción de la 

herramienta puede ser peligrosa para sus manos y brazos. 
Utilice guantes para mayor amortiguación y descanse con 
frecuencia para limitar el riesgo de exposición.

 

ADVERTENCIA: 

Si el enchufe o el cable de 

alimentación están dañados lo debe reemplazar 

el fabricante o su representante o por una persona 
igualmente calificada para evitar peligro.

• 

Los hilos del alargador deben ser de un calibre 
apropiado  para su seguridad.

 Mientras menor sea el 

calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, 
un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. 
Un cable de un calibre insuficiente causará una caída en 
la tensión de la línea dando por resultado una pérdida 
de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más 
de un alargador para completar el largo total, asegúrese 
que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. 
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, 
dependiendo de la longitud del cable y del amperaje 
nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre 
cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto menor sea 
el número del calibre, más resistente será el cable.

Tensión 

(Voltios)

longitud del cable en metros (m)

120–127 V

0–7

7–15

15–30

30–50

220–240 V

0–15

15–30

30–60

60–100

Corriente 

nominal 

(amperios)

sección nominal mínima del cable en  

milímetros cuadrados (mm

2

)

0–6 A

1,0

1,5

1,5

2,5

6–10 A

1,0

1,5

2,5

4,0

10–12 A

1,5

1,5

2,5

4,0

12–16 A

2,5

4,0

No recomendado

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes 
símbolos. A continuación se indican los símbolos y 
sus definiciones:

V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos

 o DC ....... corriente  directa

 ...................... Construcción  de 

Clase I (tierra)

…/min .............. por  minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos  por 

minuto

RPM .................... revoluciones  por 

minuto

sfpm ................... pies de superficie 

por minuto

SPM .................... pasadas  por 

minuto

A ......................... amperios
W ........................ vatios

 o AC ............ corriente  alterna

 o AC/DC ..... corriente  alterna 

o directa

 ...................... Construcción  de 

Clase II (doble 
aislamiento)

n

o

 ....................... velocidad sin carga

n ......................... velocidad  nominal

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... radiación  visible

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 

VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con 
lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje 
de más del 10% producirá una pérdida de potencia y 
sobrecalentamiento. Todas las herramientas 

D

e

WALT

 

Summary of Contents for D25601

Page 1: ...es Instruction Manual final page size 8 5 x 5 5 in D25601 Martillo Combinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm Martelo Ccombinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm 1 3 4 45 mm SDS MAX Combination Hammer D25604 Martillo Combinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm Martelo Ccombinado SDS MAX de 1 3 4 45 mm 1 3 4 45 mm SDS MAX Combination Hammer D25831 Martillo Demoledor SDS MAX Martelo Demolidor SDS MAX SDS MAX Demolition Hammer ...

Page 2: ...Español traducido de las instrucciones originales 1 Português traduzido das instruções originais 9 English original instructions 17 ...

Page 3: ...ridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muer...

Page 4: ...úmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol...

Page 5: ...álicas de la herramienta que estén expuestas a él conduzcan electricidad y que el operador reciba una descarga eléctrica Use prensas mordazas u otra manera práctica de fijar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y resultará en que pierda el control Lleve lentes de seguridad u otra protección ocular Las operaciones de mar...

Page 6: ...s joyas o el cabello largo No opere esta herramienta durante períodos prolongados La vibración provocada por la acción de la herramienta puede ser peligrosa para sus manos y brazos Utilice guantes para mayor amortiguación y descanse con frecuencia para limitar el riesgo de exposición ADVERTENCIA Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representa...

Page 7: ...io se traba o se para Asegúrese de aferrar la empuñadura por el extremo para controlar la herramienta cuando se para Para aflojar la empuñadura lateral gírela en sentido antihorario 8 Fig B 3 Control Activo de la Vibración Fig A D25601 D25604 D25831 Para un mejor control de la vibración sostenga la herramienta con una mano en el mango principal 4 y la otra en el mango lateral 3 Aplique solamente s...

Page 8: ...ndo que la herramienta necesita servicio dentro de las próximas 8 horas de uso El indicador LED rojo se enciende si el bloqueo deslizante del interruptor 2 es activado en cualquier modo distinto al modo de cincelado El indicador LED rojo destella si se presenta una avería en la herramienta o si los carbones están completamente desgastados OPERACIÓN ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de ...

Page 9: ... 4 Inserte la broca tipo corona ensamblada con su adaptador y broca piloto o de centrado en el portaherramienta 5 Marque el punto donde debe perforar el agujero 6 Coloque la broca piloto o de centrado sobre esa marca y presione el interruptor de gatillo 1 NOTA Algunas brocas de tipo corona precisan que se quite la broca de piloto o de centrado después de una penetración de aproximadamente 0 3937 1...

Page 10: ...rios adecuados consulte a su distribuidor Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT o en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT ...

Page 11: ...iminente que se não for evitada poderá causar morte ou lesão grave Usado sem palavra indica uma mensagem relacionada com segurança AVISO Indica uma prática não relacionada com lesão pessoal que se não for evitada pode resultar em dano de propriedade ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e instruções Se não seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e o...

Page 12: ...que atento olhe o que você está fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Use equipamento de segurança Sempre use óculos de segurança O equipamento de segurança tais como a máscara contra ...

Page 13: ...m as duas mãos Recomendamos que você use sempre a empunhadura lateral fornecida com a ferramenta Operar a ferramenta com apenas uma mão levará à perda de controle da ferramenta Também pode ser perigoso perfurar completamente o material ou encontrar materiais duros como por exemplo uma barra de reforço Aperte firmemente a empunhadura lateral antes de usar a ferramenta Não trabalhe com esta ferramen...

Page 14: ...menor vai causar uma queda na tensão da linha resultando em perda de potência e superaquecimento Ao usar mais de uma extensão para compensar o comprimento total certifique se que cada ramal individual contém pelo menos o tamanho mínimo do fio A tabela a seguir mostra o tamanho correto para usar dependendo do comprimento do cabo e da amperagem nominal Em caso de dúvida use o próximo calibre mais pe...

Page 15: ...ique numa posição intermediária A ferramenta precisa somente de uma pressão suficiente para ativar o controle de vibração ativa 5 Uma pressão excessiva não fará com que a ferramenta funcione mais rapidamente Além disso a pressão excessiva não ativará o controle de vibração ativa Como Instalar e Retirar Acessórios SDS Max Fig C 1 Puxe a manga de trava 9 para trás e instale a broca A haste da broca ...

Page 16: ... ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões corporais verifique SEMPRE se a peça a ser trabalhada está bem ancorada ou apertada firmemente Ao furar um material fino use um bloco de madeira para suportar e prevenir danos ao material ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões corporais SEMPRE opere a ferramenta com a empunhadura lateral devidamente instalada e apertada Caso contrário a empunhadura lateral p...

Page 17: ...a espessura da broca coroa quebre e retire o cilindro de concreto que se forma dentro da broca em intervalos regulares Para evitar quebrar o concreto ao redor do orifício faça em primeiro lugar um orifício com o mesmo diâmetro da broca centralizadora completamente atravessando a estrutura Em seguida perfure o orifício do tamanho desejado perfurando a metade de cada lado da estrutura 8 Para parar a...

Page 18: ...er feitas centro de assistência técnica da DeWALT ou uma assistência técnica DeWALT ou outro serviço técnico qualificado Use sempre peças de reposição idênticas A DeWALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País Ligue 0800 7034644 ou consulte nosso site www dewalt com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade Protegendo o Meio Ambiente Coleta seletiva Coleta separada Baterias e ...

Page 19: ...tially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious...

Page 20: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 21: ... or material chips could dislodge and cause injury Slightly worn chisels can be resharpened by grinding NOTE Do not overheat the bit discoloration while grinding a new edge Badly worn chisels require reforging Do not reharden and temper the chisel Keep the power cord away from the rotating bit Do not wrap the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may caus...

Page 22: ...verheating DeWALT tools are factory tested if this tool does not operate check power supply COMPONENTS FIG A WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result Refer to Figure A at the beginning of this manual for a complete list of components Intended Use D25601 D25604 Your rotary hammer has been designed for professional rotary drilling and chipping appl...

Page 23: ...t chipping chiseling and demolition applications NOTE In chipping mode the hammerdrill can also be used as a lever to free a jammed drill bit Chisel Bit Adjustment Turn the mode selector to one of the chisel bit adjustment icons to adjust the chisel to the desired position There are 18 possible positions to set the angle of the chisel After finding the desired position slightly maneuver the chisel...

Page 24: ...ration control refer to Active Vibration Control 8 To stop the tool release the trigger switch Always turn the tool off when work is finished and before unplugging Hammerdrilling with a Core Bit Fig A D25601 D25604 CAUTION Do not use a core bit for hammerdrilling wood Personal injury and damage to tool may result NOTE The D25831 has only chipping modes with no hammerdrilling capability 1 Set the m...

Page 25: ... DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center Repairs The charger and battery pack are not serviceable WARNING To as...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...co Partido de Tigre Buenos Aires B1618FBQ República de Argentina CUIT 33 65861596 9 Tel 011 4726 4400 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Col Santa Fé Delegación Alvaro Obregón Ciudad de México México C P 01210 Tel 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Importado por Black Decker do Brasil Ltda Rod BR 050 s n Km 167 Dist In...

Reviews: