background image

10

Français

changer tout accessoire, ou avant de le ranger.

 Ces 

mesures préventives réduiront tout risque de démarrage 
accidentel de l’appareil.

d ) 

Après utilisation, ranger les outils électriques hors 
de portée des enfants et ne permettre à aucune 
personne non familière avec son fonctionnement (ou 
sa notice d’instructions) de l’utiliser. 

Les outils peuvent 

être dangereux entre des mains inexpérimentées.

e ) 

Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces 
mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées 
et tournent librement, qu’elles sont en bon état et 
ne sont affectées d’aucune condition susceptible de 
nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de 
dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute 
nouvelle utilisation.

 De nombreux accidents sont causés 

par des outils mal entretenus.

f ) 

Maintenir tout organe de coupe propre et bien 
affûté. 

Les outils de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles 
à contrôler.

g ) 

Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, 
etc., conformément aux présentes directives et 
suivant la manière prévue pour ce type particulier 
d’outil électrique, en tenant compte des conditions 
de travail et de la tâche à effectuer. 

L’utilisation d’un 

outil électrique à des fins autres que celles prévues est 
potentiellement dangereuse.

5) Réparation

a ) 

Faire entretenir les outils électriques par un 
réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces 
de rechange identiques. 

Cela permettra de préserver 

l’intégrité de l’outil électrique et la sécurité de l’utilisateur.

Règles de sécurité particulières 
additionnelles propres aux marteaux 
rotatifs

• 

Porter un dispositif de protection auditif. 

Le bruit en 

résultant pourrait occasionner une perte de l’acuité auditive.

• 

Utiliser la poignée auxiliaire fournie avec l’outil.

 

Une perte de contrôle de l’outil pourrait occasionner des 
dommages corporels.

• 

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet effet 
pendant toute utilisation où l’organe de coupe pourrait 
entrer en contact avec des fils électriques cachés ou 
son propre cordon. 

Tout contact avec un fil sous tension 

met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension et 
électrocute l’utilisateur.

• 

Utiliser des serre-joints, ou tout autre moyen, pour 
fixer et immobiliser le matériau sur une surface stable. 

Tenir la pièce à la main ou contre son corps offre une stabilité 
insuffisante qui pourrait vous en faire perdre le contrôle.

• 

Porter des lunettes de protection ou tout autre dispositif 
de protection oculaire. 

Le martelage produit des particules 

volantes. Ces particules peuvent causer des dommages 
oculaires permanents. Porter un masque anti-poussières ou 

e ) 

En cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, 
utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet 
effet. 

Cela diminuera tout risque de décharges électriques.

f ) 

Si on ne peut éviter d’utiliser un outil électrique en 
milieu humide, utiliser un circuit protégé par un 
dispositif de courant résiduel (RCD). 

Cela réduira tout 

risque de décharges électriques.

3) Sécurité Individuelle

a ) 

Rester systématiquement vigilant et faire preuve de 
jugement lorsqu’on utilise un outil électrique. Ne pas 
utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous 
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un 
outil électrique comporte des risques de dommages 
corporels graves.

b ) 

Porter un équipement de protection individuel. 
Porter systématiquement un dispositif de protection 
oculaire. 

Le fait de porter un masque anti-poussières, 

des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou 
un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le 
requiert, réduira les risques de dommages corporels.

c ) 

Prévenir tout démarrage accidentel. S’assurer 
que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil sur le secteur et/ou à la batterie, ou 
de le ramasser ou le transporter. 

Transporter un outil 

le doigt sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique 
alors que l’interrupteur est en position de marche invite 
les accidents.

d ) 

Retirer toute clé de réglage avant de démarrer 
l’outil. 

Une clé laissée sur une pièce rotative d’un outil 

électrique comporte des risques de dommages corporels.

e ) 

Adopter une position stable. Maintenir les pieds 
bien ancrés au sol et conserver son équilibre en 
permanence. 

Cela permettra de mieux maîtriser l’outil 

électrique en cas de situations imprévues.

f ) 

Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun 
vêtement ample ou bijou. Maintenir cheveux, 
vêtements et gants à l’écart des pièces mobiles, 

car ils 

pourraient s’y faire prendre.

g ) 

Lorsqu’un dispositif de connexion à un système de 
dépoussiérage ou d’élimination est fourni, s’assurer 
qu’il est branché et utilisé correctement.

 L’utilisation 

de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par 
les poussières.

4) Utilisation et Entretien des Outils 

Électriques

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 
approprié au travail en cours. 

L’outil approprié 

effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la 
vitesse pour laquelle il a été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur 
est défectueux. 

Tout appareil dont l’interrupteur est 

défectueux est dangereux et doit être réparé.

c ) 

Débrancher la fiche du secteur et/ou la batterie de 
l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de 

Summary of Contents for D25033

Page 1: ...D25033 D25133 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 صلية أ ال التعليمات عن مترجم العربية 16 ...

Page 3: ...1 Figure B B شكل Figure A A شكل D25133 3 1 2 5 4 9 8 7 11 10 6 4 5 6 10 12 Figure C C شكل ...

Page 4: ...2 Figure D D شكل Figure E E شكل Figure F F شكل 8 7 9 3 8 2 Figure G G شكل ...

Page 5: ...r use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medic...

Page 6: ... Do not wrap the cord around any part of your body An electric of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure...

Page 7: ... this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Package Contents The package contains 1 Heavy duty rotary hammerdrill 1 Side handle 1 Depth adjustment rod 1 Instruction manual Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly...

Page 8: ... professional accessories only 1 Clean and grease the bit shank 2 Insert the bit shank into the SDS Plus tool holder 6 3 Push the bit down and turn it slightly until it fits into the slots 4 Pull on the bit to check if it is properly locked The hammering function requires the bit to be able to move axially several centimetres when locked in the tool holder 5 To remove a bit pull back the tool holde...

Page 9: ...e drilling depth 5 Mark the spot where the hole is to be drilled 6 Place the drill bit on the spot and switch on the tool 7 Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Drilling with a Core Bit 1 Hold down the mode selector button 5 then set the mode selector switch 4 to the hammerdrilling position 2 Adjust the side handle 8 as required 3 Insert the appropriate core bit 4 ...

Page 10: ...dentical replacement parts Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Accessories and attachments used must be regularly lubricated around the SDS Plus fitment Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure W...

Page 11: ...quide augmente les risques de décharges électriques d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Protéger le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques Félicitations Vous avez choisi un ou...

Page 12: ...articules peuvent causer des dommages oculaires permanents Porter un masque anti poussières ou e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu humide utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel...

Page 13: ...la plupart des applications Maintenir systématiquement l outil fermement Ne pas tenter d utiliser cet outil sans le maintenir à deux mains Il est recommandé d utiliser systématiquement la poignée latérale Le fait d utiliser cet outil à une main pourra vous en faire perdre le contrôle Traverser ou rencontrer des matériaux durs comme les armatures peut aussi s avérer dangereux Arrimer soigneusement ...

Page 14: ...s Il est recommandé d utiliser exclusivement des accessoires de professionnels 1 Nettoyez et graissez la tige de mèche 2 Insérez le manche du foret dans le porte outil SDS Plus 6 3 Poussez à fond la mèche et tournez la légèrement jusqu à ce qu elle s encastre en place Porter un dispositif de protection oculaire Emplacement de la Date Codée de Fabrication Fig A La date codée de fabrication 12 qui c...

Page 15: ...re sur la poignée principale 2 4 Tirez sur la mèche pour vérifier qu elle est bien verrouillée La fonction de martelage requiert que la mèche puisse bouger sur son axe de quelques centimètres une fois verrouillée dans le porte outil 5 Pour retirer un foret rétractez le manchon du porte outil 10 et sortez le foret AVERTISSEMENT porter systématiquement des gants lors du changement d accessoires Les ...

Page 16: ...l s arrêtera automatiquement lorsque ses balais de charbon seront usés Mise en marche et arrêt Fig A 1 Appuyez sur l interrupteur à variateur 1 pour mettre l outil en marche C est la pression exercée sur l interrupteur variateur de vitesse qui détermine la vitesse de l outil 2 Pour le fonctionnement en continu appuyez et maintenez enfoncé l interrupteur variateur de vitesse 3 Pour arrêter l outil ...

Page 17: ...il Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être d...

Page 18: ... ز غا أو سوائل دخنة أ ال أو تربة أ ال اشتعال في شرارات تحدث ج الكهربائية داة أ ال تشغيل أثناء ً ا بعيد المشاهدين شخاص أ وال طفال أ ال على أبق سيطرتك فقدان إلى االنتباه تشتت يؤدي فقد 2 2 الكهربائية السالمة أ تقم ال الكهربائي التيار مصدر مع الكهربائية داة أ ال قابس يتوافق أن يجب مع المحول قابس تستخدم ال طريقة بأي القابس على تعديل اء ر بإج ًا ق مطل غير المقابس ستقلل حيث تأريضها تم المؤرضة الكهربائية ...

Page 19: ...ق المشغل وتعرض داة أ ال من المكشوفة المعدنية على العمل قطعة ودعم لتثبيت أخرى عملية وسيلة أي أو المشابك استخدم على إسنادها أو اليد بواسطة العمل بقطعة مساك إ ال أن إذ ثابتة عمل منصة التحكم فقدان إلى ذلك يؤدي قد وبالتالي ثابتة غير يجعلها الجسد إلى تؤدي الطرق عمليات أن إذ خرى أ ال العينين واقيات أو الواقية النظارات ارتد دائم ضرر حدوث في المتطايرة الجسيمات تتسبب وقد رقيقة شظايا تطاير وقد تربة أ ال تثير...

Page 20: ... الجسدية ات ر القد في قصور من يعانون ال سالمتهم مسؤولية يتحمل من اف ر إش تحت يكونوا لم ما ات ر المها أو المعرفة المنتج هذا مع وحدهم طفال أ ال ترك ُ ي أن ينبغي الدوران عزم محدد قابض الحد تفاعل من يقلل الذي ان ر الدو عزم محدد بقابض مزودة الدوارة الثقب مطارق جميع هذه تمنع الثقب لقمة انحشار حالة في المشغل إلى المنقول ان ر الدو لعزم قصى أ ال محدد قابض ضبط تم لقد السرعة فقدان من الكهربائي والمحرك التروس...

Page 21: ...بار غطاء الفور على 1 1 11 الغبار غطاء بخلع وقم للخلف 10 القفل كم داة أ ال حامل اسحب 2 2 الجديد الغبار غطاء جهز 3 3 القفل كم داة أ ال حامل حرر االستخدام تعليمات بها المعمول واللوائح مان أ ال بتعليمات ا ً دوم التزم تحذير بإيقاف قم الجسيمة الشخصية للإصابة التعرض خطر لتقليل تحذير الة ز إ أو ضبط عمليات أي اء ر إج قبل الطاقة مصدر من وفصلها داة أ ال تشغيل وضع في التشغيل مفتاح أن من تأكد ات ر كسسوا إ ال أ...

Page 22: ...مالئمة العناية على المتواصل المرضي التشغيل يعتمد الصيانة من حد أدنى منتظم ٍ بشكل وتنظيفها بإيقاف قم الجسيمة الشخصية للإصابة التعرض خطر لتقليل تحذير الة ز إ أو ضبط عمليات أي اء ر إج قبل الطاقة مصدر من وفصلها داة أ ال تشغيل وضع في التشغيل مفتاح أن من تأكد ات ر كسسوا إ ال أو الملحقات تركيب حدوث إلى المقصود غير التشغيل بدء يؤدي قد التشغيل إيقاف OFF إصابة إصالح وكيل إلى داة أ بال توجه المستخدم قبل من خ...

Page 23: ...l 218 091 3221408 Mauritius Robert Le Marie Limited Old Moka Road Bell Village P O Box 161 Port Louis a blackburn rlm rlmgroup mu jm pierrelouis rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 230 212 2847 Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie 31 Rue Pierre Parent Casablanca 21000 boumadiane azedine elg ma doukkali marouane elg ma Tel 522 301446 305971 317815 315576 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridia...

Page 24: ...Hassan Technical Construction Supplies Co LLC P O Box 1948 P C 112 Ruwi hamriya sr al hassan com abrar h al hassan com Tel 968 24810575 24837054 Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 omanhard omantel net om Tel 968 24815131 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 Fax 968 24852752 Qa...

Reviews: