background image

6

English

Torque Limiting Clutch

All rotary hammerdrills are equipped with a torque limiting 
clutch that reduces the maximum torque reaction transmitted 
to the operator in case of jamming of a drill bit. This feature 
also prevents the gearing and electric motor from stalling. 
The torque limiting clutch has been factory-set and cannot 
be adjusted.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn tool off and disconnect tool from power 
source before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

Be sure the 

trigger switch is in the OFF position. An accidental start-up 
can cause injury.

Selecting the Operating Mode (Fig. B)

The tool can be used in the following operating modes:

Rotary drilling: for screwdriving and for drilling 
into steel, wood and plastics

Hammerdrilling: for concrete and masonry 
drilling operations. 
Bit rotation: non-working position used only to 
rotate a flat chisel into the desired position

Hammering only: for light chipping, chiselling 
and demolition applications. In this mode the 
tool can also be used as a lever to free a jammed 
drill bit.

1.  To select the operating mode, press the mode selector 

button 

 5 

 and rotate the mode selector switch 

 4 

 until it 

points to the symbol of the required mode.

2.  Release the mode selector button and check that the mode 

selector switch is locked in place.

 

WARNING: 

Do not select the operating mode when the 

tool is running.

Indexing the Chisel Position (Fig. B)

The chisel can be indexed and locked into different positions.

1.  Press the mode selector button 

 5 

 and rotate the mode 

selector switch 

 4 

 until it points to the “bit rotation/

hammerdrilling” position.

2.  Rotate the chisel to the desired position.
3.  Set the mode selector switch 

 4 

 to the “hammering 

only” position.

4.  Twist the chisel until it locks in position.

Inserting and Removing SDS Plus Accessories 
(Fig. C)

This tool uses SDS Plus accessories (refer to the inset in Fig. C for 
a cross-section of an SDS Plus bit shank). We recommend using 
professional accessories only.

1.  Clean and grease the bit shank.
2.  Insert the bit shank into the SDS Plus tool holder 

 6 

.

3.  Push the bit down and turn it slightly until it fits into 

the slots.

4.  Pull on the bit to check if it is properly locked. The 

hammering function requires the bit to be able to move 
axially several centimetres when locked in the tool holder.

5.  To remove a bit, pull back the tool holder sleeve 

 10 

 and 

pull out the bit.

 

WARNING: 

Always wear gloves when you change 

accessories. The exposed metal parts on the tool and 
accessory may become extremely hot during operation.

Fitting the Side Handle (Fig. D)

The side handle 

 8 

 can be fitted to suit both right-handed and 

left-handed users.

 

WARNING: 

Do not use the tool without the side handle 

properly assembled.

1.  Loosen the side handle.
2. 

For right-handed users:

 Slide the side handle clamp over 

the collar behind the tool holder, handle at the left. 

For left-handed-users:

 Slide the side handle clamp over 

the collar behind the tool holder, handle at the right.

3.  Rotate the side handle to the desired position and tighten 

the handle.

Setting the Drilling Depth (Fig. E)

1.  Insert the required drill bit as described above.
2.  Press the depth rod button 

 9 

 and keep it depressed.

3.  Fit the depth adjustment rod 

 7 

 through the hole in the 

depth stop clamp.

4.  Adjust the drilling depth as shown.
5.  Release the depth stop clamp.

Reversing Lever (Fig. F)

The forward/reverse lever 

 3 

 is used to reverse the rotation of 

the hammer for backing out fasteners or jammed bits in the 
drill-only function.

 

CAUTION: 

When reversing to clear jammed bits, be ready 

for strong reactive torque.

To reverse the hammer, turn it off and align the forward/reverse 
lever 

 3 

 with the yellow arrow pointing backward.

To position the lever for forward operation, turn the hammer 
off and align the forward/reverse lever 

 3 

 with the yellow arrow 

pointing forward.

Fitting the Chuck Adapter and Chuck

Optional Accessory

1.  Screw the chuck onto the threaded end of the 

chuck adapter.

2.  Insert the connected chuck and adapter in the tool as 

though it were a standard SDS Plus bit.

3.  To remove the chuck, proceed as for removing a standard 

SDS Plus bit.

 

WARNING: 

Never use standard chucks in the 

hammerdrilling mode.

Summary of Contents for D25033

Page 1: ...D25033 D25133 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 9 صلية أ ال التعليمات عن مترجم العربية 16 ...

Page 3: ...1 Figure B B شكل Figure A A شكل D25133 3 1 2 5 4 9 8 7 11 10 6 4 5 6 10 12 Figure C C شكل ...

Page 4: ...2 Figure D D شكل Figure E E شكل Figure F F شكل 8 7 9 3 8 2 Figure G G شكل ...

Page 5: ...r use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medic...

Page 6: ... Do not wrap the cord around any part of your body An electric of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure...

Page 7: ... this tool see Technical Data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely Package Contents The package contains 1 Heavy duty rotary hammerdrill 1 Side handle 1 Depth adjustment rod 1 Instruction manual Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly...

Page 8: ... professional accessories only 1 Clean and grease the bit shank 2 Insert the bit shank into the SDS Plus tool holder 6 3 Push the bit down and turn it slightly until it fits into the slots 4 Pull on the bit to check if it is properly locked The hammering function requires the bit to be able to move axially several centimetres when locked in the tool holder 5 To remove a bit pull back the tool holde...

Page 9: ...e drilling depth 5 Mark the spot where the hole is to be drilled 6 Place the drill bit on the spot and switch on the tool 7 Always switch off the tool when work is finished and before unplugging Drilling with a Core Bit 1 Hold down the mode selector button 5 then set the mode selector switch 4 to the hammerdrilling position 2 Adjust the side handle 8 as required 3 Insert the appropriate core bit 4 ...

Page 10: ...dentical replacement parts Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Accessories and attachments used must be regularly lubricated around the SDS Plus fitment Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure W...

Page 11: ...quide augmente les risques de décharges électriques d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Protéger le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques Félicitations Vous avez choisi un ou...

Page 12: ...articules peuvent causer des dommages oculaires permanents Porter un masque anti poussières ou e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet Cela diminuera tout risque de décharges électriques f Si on ne peut éviter d utiliser un outil électrique en milieu humide utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel...

Page 13: ...la plupart des applications Maintenir systématiquement l outil fermement Ne pas tenter d utiliser cet outil sans le maintenir à deux mains Il est recommandé d utiliser systématiquement la poignée latérale Le fait d utiliser cet outil à une main pourra vous en faire perdre le contrôle Traverser ou rencontrer des matériaux durs comme les armatures peut aussi s avérer dangereux Arrimer soigneusement ...

Page 14: ...s Il est recommandé d utiliser exclusivement des accessoires de professionnels 1 Nettoyez et graissez la tige de mèche 2 Insérez le manche du foret dans le porte outil SDS Plus 6 3 Poussez à fond la mèche et tournez la légèrement jusqu à ce qu elle s encastre en place Porter un dispositif de protection oculaire Emplacement de la Date Codée de Fabrication Fig A La date codée de fabrication 12 qui c...

Page 15: ...re sur la poignée principale 2 4 Tirez sur la mèche pour vérifier qu elle est bien verrouillée La fonction de martelage requiert que la mèche puisse bouger sur son axe de quelques centimètres une fois verrouillée dans le porte outil 5 Pour retirer un foret rétractez le manchon du porte outil 10 et sortez le foret AVERTISSEMENT porter systématiquement des gants lors du changement d accessoires Les ...

Page 16: ...l s arrêtera automatiquement lorsque ses balais de charbon seront usés Mise en marche et arrêt Fig A 1 Appuyez sur l interrupteur à variateur 1 pour mettre l outil en marche C est la pression exercée sur l interrupteur variateur de vitesse qui détermine la vitesse de l outil 2 Pour le fonctionnement en continu appuyez et maintenez enfoncé l interrupteur variateur de vitesse 3 Pour arrêter l outil ...

Page 17: ...il Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être d...

Page 18: ... ز غا أو سوائل دخنة أ ال أو تربة أ ال اشتعال في شرارات تحدث ج الكهربائية داة أ ال تشغيل أثناء ً ا بعيد المشاهدين شخاص أ وال طفال أ ال على أبق سيطرتك فقدان إلى االنتباه تشتت يؤدي فقد 2 2 الكهربائية السالمة أ تقم ال الكهربائي التيار مصدر مع الكهربائية داة أ ال قابس يتوافق أن يجب مع المحول قابس تستخدم ال طريقة بأي القابس على تعديل اء ر بإج ًا ق مطل غير المقابس ستقلل حيث تأريضها تم المؤرضة الكهربائية ...

Page 19: ...ق المشغل وتعرض داة أ ال من المكشوفة المعدنية على العمل قطعة ودعم لتثبيت أخرى عملية وسيلة أي أو المشابك استخدم على إسنادها أو اليد بواسطة العمل بقطعة مساك إ ال أن إذ ثابتة عمل منصة التحكم فقدان إلى ذلك يؤدي قد وبالتالي ثابتة غير يجعلها الجسد إلى تؤدي الطرق عمليات أن إذ خرى أ ال العينين واقيات أو الواقية النظارات ارتد دائم ضرر حدوث في المتطايرة الجسيمات تتسبب وقد رقيقة شظايا تطاير وقد تربة أ ال تثير...

Page 20: ... الجسدية ات ر القد في قصور من يعانون ال سالمتهم مسؤولية يتحمل من اف ر إش تحت يكونوا لم ما ات ر المها أو المعرفة المنتج هذا مع وحدهم طفال أ ال ترك ُ ي أن ينبغي الدوران عزم محدد قابض الحد تفاعل من يقلل الذي ان ر الدو عزم محدد بقابض مزودة الدوارة الثقب مطارق جميع هذه تمنع الثقب لقمة انحشار حالة في المشغل إلى المنقول ان ر الدو لعزم قصى أ ال محدد قابض ضبط تم لقد السرعة فقدان من الكهربائي والمحرك التروس...

Page 21: ...بار غطاء الفور على 1 1 11 الغبار غطاء بخلع وقم للخلف 10 القفل كم داة أ ال حامل اسحب 2 2 الجديد الغبار غطاء جهز 3 3 القفل كم داة أ ال حامل حرر االستخدام تعليمات بها المعمول واللوائح مان أ ال بتعليمات ا ً دوم التزم تحذير بإيقاف قم الجسيمة الشخصية للإصابة التعرض خطر لتقليل تحذير الة ز إ أو ضبط عمليات أي اء ر إج قبل الطاقة مصدر من وفصلها داة أ ال تشغيل وضع في التشغيل مفتاح أن من تأكد ات ر كسسوا إ ال أ...

Page 22: ...مالئمة العناية على المتواصل المرضي التشغيل يعتمد الصيانة من حد أدنى منتظم ٍ بشكل وتنظيفها بإيقاف قم الجسيمة الشخصية للإصابة التعرض خطر لتقليل تحذير الة ز إ أو ضبط عمليات أي اء ر إج قبل الطاقة مصدر من وفصلها داة أ ال تشغيل وضع في التشغيل مفتاح أن من تأكد ات ر كسسوا إ ال أو الملحقات تركيب حدوث إلى المقصود غير التشغيل بدء يؤدي قد التشغيل إيقاف OFF إصابة إصالح وكيل إلى داة أ بال توجه المستخدم قبل من خ...

Page 23: ...l 218 091 3221408 Mauritius Robert Le Marie Limited Old Moka Road Bell Village P O Box 161 Port Louis a blackburn rlm rlmgroup mu jm pierrelouis rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 230 212 2847 Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie 31 Rue Pierre Parent Casablanca 21000 boumadiane azedine elg ma doukkali marouane elg ma Tel 522 301446 305971 317815 315576 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridia...

Page 24: ...Hassan Technical Construction Supplies Co LLC P O Box 1948 P C 112 Ruwi hamriya sr al hassan com abrar h al hassan com Tel 968 24810575 24837054 Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 omanhard omantel net om Tel 968 24815131 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 Fax 968 24852752 Qa...

Reviews: