background image

20

EsPAÑOl

20

Si se utiliza un amortiguador de chispas, el operador lo debe mantener en condiciones 

de uso adecuadas. En el Estado de California, las medidas anteriormente mencionadas 

son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Es 

posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en 

territorios federales.

Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a través de su distribuidor 

autorizado de motores más cercano o poniéndose en contacto con el departamento de 

servicios, P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019.

Símbolos de seguridad

En esta página, se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer 

en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas en la máquina 
antes de intentar armarla y hacerla funcionar.

ADVERTENCIA: Lea el Manual del operador

Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los 

manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla.

PELIGRO: Cuchillas giratorias

Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los 

pies alejados. No haga funcionar sin que la tapa de descarga o el 

colector de césped se encuentren en el lugar que corresponde. Si 

están dañados, reemplácelos inmediatamente.

PELIGRO: Transeúntes

No corte el césped cuando haya niños u otras personas cerca.

PELIGRO: Corte de manos y pies                                          

Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias.

PELIGRO: Desechos arrojados

Retire los objetos que puedan ser arrojados por la cuchilla en 

cualquier dirección. Use gafas de seguridad.

PELIGRO: Dispositivos de seguridad

Mantenga los dispositivos de seguridad (protecciones, escudos, 

interruptores, etc.) en su lugar y funcionando.

MAX  15˚/ 25%

PELIGRO: Pendientes

Tenga más precaución en las pendientes. No corte el césped ni se 

desplace sobre pendientes superiores a 15° (25%).

ADVERTENCIA: La gasolina es inflamable

Deje que el motor se enfríe por lo menos 5 minutos antes de 

volver a cargar combustible.

ADVERTENCIA: Monóxido de carbono

Nunca haga funcionar un motor en interiores o en un área mal 

ventilada. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un 

gas inodoro y letal.

ADVERTENCIA: Superficie caliente

Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan 

durante la operación. Deje que el motor y el silenciador se 

enfríen antes de tocarlos.

 

ADVERTENCIA: Su responsabilidad

:

 Solo permita que usen esta máquina 

eléctrica las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e 

instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina. 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Indicador de pendiente (cubierta posterior)

ADVERTENCIA: Las pendientes son un factor importante en los accidentes 

ocasionados por derrapes y caídas y pueden producir lesiones graves. 

Todas las pendientes requieren precaución extra. Si no se siente seguro en 

una pendiente, no corte el césped. No corte el césped ni se desplace sobre 

pendientes superiores a 15° (25%). No realice cortes pendiente arriba o 

pendiente abajo; solo realice cortes de forma transversal a la pendiente.

PARA DETERMINAR SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO EMPINADA Y EVITAR RIESGOS, USE EL 
INDICADOR DE PENDIENTE QUE APARECE EN LA CUBIERTA POSTERIOR COMO SE MUESTRA.

Para comprobar la pendiente, proceda de la siguiente manera:

1.  Abra el manual en la contratapa y dóblela por la línea de puntos.

2.  Ubique un objeto vertical que esté sobre la pendiente o detrás de la misma (por 

ejemplo, un poste, un edificio, un cerco, un árbol, etc.).

3.  Alinee cualquiera de los lados del indicador de pendiente con el objeto.

4.  Ajuste el indicador hacia arriba o abajo hasta que la esquina izquierda toque 

la pendiente.

5.  Si hay una separación por debajo del indicador, significa que la pendiente es 

demasiado empinada para una operación segura.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO

MONTAJE Y CONFIGURACIÓN

Muchas gracias

Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar 

excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente.

Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. El manual le indica 

cómo configurar, hacer funcionar y mantener la máquina de manera fácil y segura. 

Por favor asegúrese de que usted, y cualquier otra persona que utilice la máquina, 

siga atentamente y en todo momento las medidas de seguridad recomendadas. De lo 

contrario, se podrían producir lesiones personales o daños materiales.

Toda la información contenida en este manual hace referencia a la información 

más reciente sobre el producto que está disponible al momento. Revise el manual 

frecuentemente para familiarizarse con la máquina, sus características y su funcionamiento. 

Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador puede abarcar una variedad de 

especificaciones de producto para diversos modelos. Es posible que las características y/o 

funciones incluidas y/o ilustradas en este manual no se apliquen a todos los modelos. 

Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones de producto, los diseños y 

equipos sin previo aviso y sin incurrir en responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.

Si corresponde, la información sobre las prueba de potencia utilizada para determinar la 

potencia nominal del motor equipado en esta máquina se puede consultar en www.opei.

org o en el sitio web del fabricante del motor.

Si tiene algún problema o duda con respecto a esta máquina, llame a su distribuidor de 

servicio local autorizado o póngase en contacto directamente con nosotros. Queremos 

garantizar su entera satisfacción en todo momento.

En este manual, todas las referencias al lado 

derecho

 e 

izquierdo

 de la máquina se 

hacen observándola desde la posición de operación.

Contenido de la caja

•  Cortadora de césped (1)

•  Manual del operador de la cortadora de césped (1)

•  Manual del operador del motor (1)

Configuración de la cortadora de césped

Deflector del canal de descarga (si es necesario)

ADVERTENCIA: Nunca opere la plataforma de  

corte sin el deflector del canal instalado y en 

posición baja.

1.  El canal se envía sujeto y con un soporte de tope que 

lo mantiene en posición vertical. Los soportes de tope 

se deben extraer antes de utilizar el tractor. Consulte la 

Figura 1.

2.  Sujete el deflector del canal completamente hacia arriba, 

extraiga el soporte de tope:

a.  Sujete el soporte (a) por detrás del canal en la parte 

superior de la plataforma.

b.  Levántelo levemente para liberar el soporte de la 

muesca (b).

c.  Tire hacia atrás para quitar el soporte por completo.

Conexión de los cables de la batería

 

ADVERTENCIA: PROPOSICIÓN 65 de California: Los 

contactos, bornes y accesorios afines de las baterías 

contienen plomo y compuestos de plomo, 

sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California 

causan cáncer y problemas reproductivos. Lávese las manos después de 

estar en contacto con estos componentes.

CUANDO: Coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el cable 

POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).

Por razones relacionadas con el embarque, los dos cables de la batería de su equipo 

pueden haber sido desconectados de los bornes en fábrica. Para conectar los cables de la 

batería, proceda de la siguiente manera:

nOTA: 

El borne positivo de la batería está marcado como Pos. (+). El borne negativo de la 

batería está marcado como Neg. (-).

1.  Retire la cubierta plástica, si está presente, del borne positivo de la batería y una 

el cable rojo al borne positivo de la batería (+) utilizando el perno (a) y la tuerca 

hexagonal (b). Consulte la Figura 2.

2.  Retire la cubierta plástica, si está presente, del borne negativo de la batería y una 

el cable negro al borne negativo de la batería (–) utilizando el perno (a) y la tuerca 

hexagonal (b). Consulte la Figura 2.

c

b

a

Figura 1

(b)

(b)

(a)

(a)

(c)

Figura 2

PRÁCTICAS DE OPERACIÓN SEGURAS (continuación)

Summary of Contents for 55AI6HN

Page 1: ... comments contact us Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 855 971 1123 Instruction Manual Manual de instrucciones FormNo 769 25937 December7 2020 55RI6HN 55AI6HN DEWALT Hydro Walk Mower Cortacésped hidro paseo de DEWALT ...

Page 2: ...marksoftheDEWALTIndustrialToolCo usedunderlicense Allrightsreserved The yellowandblackcolorschemeisatrademarkforDEWALTPowerToolsandAccessories 2020DEWALT DEWALT yGUARANTEEDTOUGHsonmarcasregistradasdeDEWALTIndustrialToolCo usadasbajolicencia Todoslosderechosreservados ElesquemadecolornegroyamarilloesunamarcaregistradadeDEWALTPowerToolsandAccessories ...

Page 3: ...hich if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in persona...

Page 4: ...esence control levers located at each handle are designed for your safety Do not try to defeat their operation If the blade clutch is engaged or the transmission is in gear releasing both handles will shut off the mower s engine 19 Never operate the mower in wet grass Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are losing your footing release th...

Page 5: ...iner near an open flame spark or pilot light as on a water heater space heater furnace clothes dryer or other gas appliances 15 To reduce fire hazard keep machine free of grass leaves or other debris build up Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris 16 Allow machine to cool at least 5 minutes before storing General Service WARNING Never let children or untrained people opera...

Page 6: ...P Thank You Thank you for purchasing this product It was carefully engineered to provide excellent performance when properly operated and maintained Please read this entire manual prior to operating the equipment It instructs you how to safely and easily set up operate and maintain your machine Please be sure that you and any other persons who will operate the machine carefully follow the recommen...

Page 7: ...gure 2 CONTROLS OPERATION NOTE References to LEFT RIGHT FRONT and REAR indicate that position on the mower when facing forward in the operator s position NOTE This Operator s Manual covers several models Mower features may vary by model Not all features in this manual are applicable to all mower models and the mower depicted may differ from yours Key Switch A The key switch is located on the conso...

Page 8: ...E button for 3 seconds while in service alert mode or when in a service alarm mode to reset NOTE When the engine is running the hourglass symbol is illuminated blinks to indicate it is recording the hours of mower operation regardless of whether the engine is started P OFF ON 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 N N N 0 0 Fuel Tank Cap K The fuel tank and cap are located on the right rear side of t...

Page 9: ...on the side to which you want to turn d To stop the mower s forward motion squeeze both steering levers until the mower stops and place the neutral latch levers into the neutral lock position IMPORTANT Squeezing the left steering control only will create a counter clockwise pivot or U turn and applying the right steering control only will create a clockwise pivot or U turn Applying both levers wil...

Page 10: ... terrain Use care when approaching blind corners shrubs trees or other objects that could obstruct vision To mow grass and produce a striped pattern Pick a point on the opposite side of the area to be mowed post tree shrub etc If on a hillside start at the bottom so that the turns are uphill rather than downhill Align the mower so as to head directly toward the object on the far side Slowly increa...

Page 11: ...te all pivot points with a quality lubricating oil Tires Check the tire air pressure after every 50 hours of operation or weekly Keep the tires inflated to the recommended pressures Improper inflation will shorten the tire service life and produce an uneven cut The recommended operating rear tire pressure is 12 psi Observe the following guidelines Do not inflate a tire above the maximum pressure s...

Page 12: ...an 90 days Prior to putting the mower in storage monitor fuel consumption with the goal of running the fuel tank empty Figure 13 Battery Information WARNING Should battery acid accidentally splatter into the eyes or onto the skin rinse the affected area immediately with clean cold water If there is any further discomfort seek prompt medical attention If acid spills on clothing first dilute it with...

Page 13: ... and engage the blade clutch Now take your hand off of the operator presence lever and the engine should die If it does not immediately shut off the engine and disengage the blade Run the engine until it begins to stall Use the choke to keep the engine running until all fuel in the carburetor has been exhausted Referring to the Engine Operator s Manual drain the fuel from the carburetor bowl 3 Cle...

Page 14: ... Figure 22 4 Remove the flange lock nut d and flat washer e at the blade a and remove the blade 5 To replace the blade reverse the above process and tighten nut to 90 110 ft lbs a b c b c Figure 19 a Figure 20 Figure 21 a b c d e Figure 22 Electric PTO Clutch This clutch operates when the engine is running the operator is in the operator s seat and the PTO is engaged This electric clutch is normal...

Page 15: ...t section 5 Remove the blade See Replacing the Blades section 6 Remove the hex lock screw a and flat washer b securing the spindle pulley c to the spindle assembly d See Figure 24 7 Remove the four 4 flange lock nuts e securing the spindle assembly d and the two support plates f to the deck shell g See Figure 24 8 Reverse the process to install the spindle assembly When installing the new spindle ...

Page 16: ...ade Mower creeping 1 Neutral control linkage needs adjusted 1 Adjust neutral control linkage Mower drifting 1 Mower tracking needs adjusted 1 Adjust mower tracking Engine fails to start 1 PTO Blade engaged 2 Blown fuse 3 Parking brake not engaged 1 Place blade engage lever in disengaged OFF position 2 Replace fuse s See Engine Operator s Manual 3 Engage parking brake Replacements Parts Attachments...

Page 17: ...kmanship or material DEWALT Warranty Information Product Warranty Period DW 33 33 Wide Area Walk Behind Mower 3 Year 120 hour limit HW 348 48 Hydro Walk Mower 2 Year No hour limit X 548 48 Professional Stand on Mower 2 Year No hour limit X 554 54 Professional Stand on Mower 2 Year No hour limit Z 148 48 Professional Zero Turn Mower 4 Year 600 hour limit Z 160 60 Professional Zero Turn Mower 4 Year...

Page 18: ...or loss of use of the Product 2 Transportation costs and other expenses incurred in connection with the transport of the Product to and from the authorized DEWALT service provider 3 Any loss or damage to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance or the use of other than the specified fuel oil or lubricants as approved in the operator s manual 5 Damage resulting fro...

Page 19: ...ones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea y cumpla todas las reglas e instrucciones de seguridad de este manual antes de intentar operar esta máquina Si no sigue estas instrucciones se pueden provocar lesiones ...

Page 20: ...e alterar su funcionamiento Si el embrague de la cuchilla está enganchado o si la transmisión está en cambio al soltar ambos manubrios se apaga el motor de la cortadora de césped 19 Nunca opere la cortadora sobre césped húmedo Asegúrese siempre de estar bien afirmado Si resbala y cae puede lesionarse gravemente Si siente que pierde el equilibrio suelte inmediatamente la manija de control de la cuc...

Page 21: ...quina limpia de pasto hojas y residuos acumulados Limpie los derrames de combustible o aceite y elimine los residuos empapados con gasolina 16 Deje que la máquina se enfríe por lo menos 5 minutos antes de guardarla Servicio general ADVERTENCIA No permita nunca que niños o personas no capacitadas operen esta máquina ni realicen su mantenimiento 1 Nunca haga funcionar un motor en interiores o en un ...

Page 22: ...ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO MONTAJE Y CONFIGURACIÓN Muchas gracias Gracias por comprar este producto Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo El manual le indica cómo configurar hacer funcionar y mantener la máquina de manera fácil y segura Por ...

Page 23: ...do hacia adelante NOTA Este Manual del Operador corresponde a varios modelos Las características de las cortadoras de césped pueden variar según los modelos No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos de cortadora de césped y la cortadora de césped que se ilustra aquí puede diferir de la suya Interruptor A El interruptor de llave está ubicado en la co...

Page 24: ...de parpadea para indicar que está registrando las horas de funcionamiento de la cortadora de césped independientemente de que el motor esté encendido o no P OFF ON 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 N N N 0 0 Tapón del depósito de combustible K El depósito de combustible y el tapón Están ubicados en la parte trasera derecha de la cortadora de césped Gire el tapón de llenado para retirarlo El tapó...

Page 25: ...ca de dirección del lado hacia el cual desea girar d Para detener el avance de la máquina apriete ambas palancas de dirección hasta que la cortadora se detenga y coloque las palancas de seguridad neutras en la posición neutra de bloqueo IMPORTANTE Si se aprieta solamente el control de dirección izquierdo la máquina pivotará hacia la izquierda es decir dará una vuelta en U hacia la izquierda y si s...

Page 26: ...n punto en el lado opuesto del área que desea cortar un poste árbol arbusto etc Si está en una ladera inicie desde la base de manera que los giros sean cuesta arriba y no cuesta abajo Alinee la cortadora de manera de apuntar directamente hacia el objeto que está en extremo opuesto Incremente lentamente la velocidad de la máquina para que se adapte a las condiciones de corte y al terreno y para que...

Page 27: ...os los otros puntos de pivote con un aceite lubricante de calidad Neumáticos Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50 horas de operación o una vez por semana Mantenga los neumáticos inflados a las presiones recomendadas El inflado inadecuado de un neumático reduce su vida útil y producirá un corte irregular La presión de funcionamiento recomendada para los neumáticos traseros es de 12...

Page 28: ...el carburador c Vaciado del sistema de combustible para almacenamiento de más de 90 días Antes de guardar la cortadora de césped observe el consumo de combustible a los efectos de hacerla funcionar hasta que el depósito esté vacío Figura 13 Información sobre la batería ADVERTENCIA En caso de que se produzca una salpicadura accidental de ácido en los ojos o la piel enjuague el área afectada inmedia...

Page 29: ...perador El motor debería apagarse Si esto no sucede apague el motor inmediatamente y desconecte la cuchilla Haga funcionar el motor hasta que comience a detenerse Use el cebador para mantener el motor en funcionamiento hasta que se haya agotado todo el combustible del carburador Consulte el manual del operador del motor para drenar el combustible del recipiente del carburador 3 Limpie cuidadosamen...

Page 30: ... seguridad con brida d y la arandela plana e de la cuchilla y extraiga la cuchilla 5 Para volver a instalar la cuchilla realice el proceso anterior de forma inversa y apriete la tuerca a 90 110 pies libras a b c b c Figura 19 a Figura 20 Figura 21 a b c d e Figura 22 Embrague de la PTO eléctrica Este embrague se acciona cuando el motor está funcionando el operador está en el asiento del operador y...

Page 31: ...aiga el tornillo de seguridad hexagonal a y la arandela plana b que aseguran la polea del husillo c al conjunto del husillo d Consulte la Figura 24 7 Extraiga las cuatro 4 tuercas de seguridad con brida e que aseguran el conjunto del husillo d y las dos placas de soporte f a la carcasa de la plataforma g Consulte la Figura 24 8 Para instalar el conjunto del husillo realice el proceso en orden inve...

Page 32: ...ie la cuchilla Arrastre de la cortadora de césped 1 El varillaje de control neutral debe ser ajustado 1 Ajuste el varillaje de control neutral Deriva de la cortadora 1 El desplazamiento de la cortadora debe ser ajustado 1 Ajuste el desplazamiento de la cortadora El motor no arranca 1 PTO cuchilla conectada 2 Fusible quemado 3 No está puesto el freno de mano 1 Coloque la palanca de conexión de la c...

Page 33: ...la garantía de DEWALT Producto Período de Garantía Cortadora de césped de empuje DW 33 de 33 de anchura de superficie 3 años límite de 120 horas Cortadora de césped hidrostática de empuje HW 348 de 48 2 años sin límite de horas Cortadora de césped profesional con plataforma X 548 de 48 2 años sin límite de horas Cortadora de césped profesional con plataforma X 554 de 54 2 años sin límite de horas ...

Page 34: ...e garantía no cubre y DEWALT rechaza todo tipo de responsabilidad respecto a 1 Pérdida de tiempo o pérdida de uso del Producto 2 Costos de transporte y otros gastos incurridos en relación con el transporte del Producto desde y hacia el proveedor de reparaciones y mantenimiento DEWALT autorizado 3 Cualquier pérdida o daño a otros equipos o elementos personales 4 Daños ocasionados por mantenimiento ...

Page 35: ...SLOPE GAUGE INDICADOR DE PENDIENTE OK 15 25 SLOPE PENDIENTE DE 15 25 15 25 SLOPE PENDIENTE DE 15 25 TOO STEEP DEMASIADO EMPINADA 1 5 2 5 D A S H E D L I N E L Í N E A D E G U I O N E S A 1 5 STOP ...

Page 36: ...NOTES ...

Reviews: