deville C07897 Manual Utilisation Download Page 18

 

18

 

7- GLOBAL TERMS OF WARRANTY 
 

1.  TERMS AND CONDITIONS  

 
Apart from the legal warranty, particularly for latent defects, Deville guarantees to deliver the furniture in case of 
obvious defects or non-conformity to the ordered furniture. 
Without prejudice to the provisions that are to be taken concerning the carrier, claims on delivery of furniture 
concerning the obvious defects or the non conformity, must be issued by the Buyer in writing a registered letter  
with confirmation of receipt to Deville company with in 5 days after noticing the defect. It is up to the Buyer to 
prove the reality of the noticed defects and irregularities. The Buyer must let Deville every opportunity of noticing 
any of those defects and irregularities in order to salve then. 

The Buyer must also keep the non standard supplies at the disposal of Deville, according to the instructions of 
the latter. Prior to any return of supplies an agreement will be issued. 
 

2. EXTEND 
 

The warranty of Deville covers, except for any compensation or for damages, the free replacement or repairing 
of supplier the part acknowledged as being defected (except for wear and tear parts ) by its services to the 
exclusion of the fees for the workplace, for the removal and for the shipping. 
On enamelled equipments, appliances, crackles are never considered as a manufacturing defect. They are due 
to the difference of expansion of iron enamel or cast-iron enamel and don’t alter the adherence. 
Paid replacement parts are warranted for a six-month period from the invoicing date, any additional warranty 
agreed by a retailer from Deville doesn’t commit Deville. Whenever claiming under a warranty, the guarantee 
with the stamp from the retailer Deville is strictly required. The above guarantee must be produced for any 
demand to repair the appliance under warranty, or a detachable slip or coupon of any such guarantee must, 
according to the own organisation of Deville, be returned to the latter within the required time. For lack of this, 
the date on the invoice issued by Deville can’t be taken into account. The interventions under warranty can’t 
have the effect of continuing the warranty. 
 

3. WARRANTY 

PERIOD 

 
The agreed warranty period assured by Deville is the longer of 1 year from the day of the purchase of the 
appliance, subject to the above terms and conditions are fact that the claims covered by the conditions are 
requested within the required time. The repairing, the replacement or the alteration of parts under the warranty 
period can neither have the effect of continuing the period of the latter, not get to any compensation for any fees, 
for late delivery, accidents or any such damages. 
 

4. EXCLUSION  

 
The warranty is unavailable for the following cases, without this list being exhaustive :  

Fitting out, fitting out  and assembling of appliances not due to Deville. 

-  Consequently Deville can’t be considered as responsible for damages or supplies, or accidents to persons 
due to local laws and regulations ( for example the fact that there is no linking to the a earth ground connection, 
or a wrong drought of a fitting out ). 
Fair wear and tear of the supplies or abnormal use of the supplies including the case of industrial or trading use 
or a use of the supplies in different conditions from the ones it was built for. It is, for example, of non  respect of  
the conditions described in the directions issued by Deville : display to outside conditions damaging the 
appliance ; such as excessive dampness or abnormal change of the electrical tension. Malfunction, damage or 
accident due to a shock, a drop, a carelessness, a failure of supervision or of service from the Buyer. 
Any alteration, change or intervention made by a member of the staff or a company that is not approved by 
Deville, or manufactured with replacement parts that are not genuine  or not approved by the manufacturer. 
 

5.  SPECIAL TERMS OF WARRANTY 

 
These terms add and define the above general terms of warranty and come first to the former, refer to the 
enclosed leaf untitled : “special terms of sales Deville - warranty”. 

 
 

Summary of Contents for C07897

Page 1: ...FOYERS STOVE FOCOLARE FOG O NOTICE D EMPLOI MANUAL UTILISATION ISTRUZIONI PER L IMPIEGO MANUAL DE UTILIZA O P0029682 01 06 05 C07897 C07898...

Page 2: ...FRAN AIS p 3 ENGLISH p 11 ITALIANO p 19 PORTUGU S p 27 2...

Page 3: ...oire en option 5 CONDITIONS D UTILISATION DE L APPAREIL 5 5 1 Premier allumage 5 2 Combustible 5 2 1 Combustible recommand 5 2 2 Combustible de remplacement 5 2 3 Combustibles interdits 5 3 Emploi des...

Page 4: ...n tirage de 10 Pa avec une charge de 16 kg de bois constitu e de 3 b ches de bois dur non fendues La puissance annonc e est la puissance moyenne obtenue au cours de cet essai de 3 heures Pour obtenir...

Page 5: ...pendant toute la dur e d utilisation de la position ALLUMAGE A 5 1 Premier allumage Apr s r alisation de la chemin e et mise en place de l appareil respecter le temps de s chage des mat riaux utilis...

Page 6: ...ign e de porte Fig 7 elle doit tre man uvr e par l interm diaire de la main froide 5 4 Utilisation 5 4 1 Allumage Mettre la tirette de r glage en position A Pour cela Pousser la tirette vers la gauche...

Page 7: ...te qui favorise les d p ts de bistre et de goudron Alterner les p riodes de ralenti par des retours en fonctionnement allure normale Apr s un fonctionnement en allure r duite la vitre peut s obscurcir...

Page 8: ...n de poussi res d gager si n cessaire le circuit de convection d air chaud En cas d anomalie faire r parer l appareil ou l installation par un professionnel ENTRETIEN COURANT Nettoyer la vitre avec un...

Page 9: ...Assouplir la fermeture Desserrer la vis c cl plate de 10 Tourner l excentrique d de fa on augmenter la distance d entre l axe de l excentrique et le point de contact de la came e Maintenir l excentri...

Page 10: ...celle ci dans les d lais impartis A d faut la date figurant sur la facture mise par DEVILLE ne peut tre prise en consid ration Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de...

Page 11: ...ing up of the appliance is optional 5 REQUIREMENTS 13 5 1 Lighting the stove for the first time 5 2 Fuel 5 2 1 Recommended Fuel 5 2 2 Alternative Fuels 5 2 3 Prohibited fuels 5 3 Use of controls and a...

Page 12: ...d 15 kW Obtained on a 10 Pa draft with a 16kg wood load constituted by 3 non split logs of strong wood The above value is the average value obtained during the 3 hour test To obtain this normal power...

Page 13: ...ent Do not leave the appliance unattended when using position LIGHTING A 5 1 Lighting the stove for the first time When fireplace is completed and the appliance in place give the various building mate...

Page 14: ...e cold hand 5 4 Using the appliance 5 4 1 Lighting the Stove Put the setting damper in position A To do so you need to Push the damper towards your left until it stops Fig 9a Make a slight rotation Fi...

Page 15: ...When the stove has been working at low speed the glass may get slightly sooted up Any soot will usually be burnt off when the stove is working at a higher speed 5 4 2 2 Ash Removal The air used for bu...

Page 16: ...stallation repaired by a qualified tradesman REGULAR MAINTENANCE Clean the glass with a damp cloth If necessary use an adapted household cleaning product respecting the instructions on the direction f...

Page 17: ...ghten screw c To slacken the catch Loosen screw c open end spanner 10 Turn eccentric d in order to increase the d distance between the eccentric axle and the camshaft contact pointe Keep the eccentric...

Page 18: ...le be returned to the latter within the required time For lack of this the date on the invoice issued by Deville can t be taken into account The interventions under warranty can t have the effect of c...

Page 19: ...nal 5 CONDIZIONI DI IMPIEGO DEL FOCOLARE 21 5 1 Prima accensione 5 2 Combustibile 5 2 1 Combustibile consigliato 5 2 2 Altro combustibile 5 2 3 Combustibili vietati 5 3 Impiego degli organi di regolaz...

Page 20: ...rmale 15 kW Ottenuta sotto un tiraggio di 10 Pa con un carico di 16 kg di legna costituita da 3 ceppi di legna dura non spaccati La potenzialit termica indicata rappresenta il valore medio ottenuto ne...

Page 21: ...per l accensione Posizione A vedi Fig 9a alla 9b La posizione A riservata esclusivamente alle operazioni di ripresa e di accensione e non deve essere mantenuta per oltre 30 min oltre i quali si causan...

Page 22: ...e le pericolose fiammate provocate da pezzetti di legna rametti assi paglia cartone 5 3 Impiego degli organi di regolazione e accessori Comando registro aria Fig 9c 9d 9e La regolazione d andatura pos...

Page 23: ...na fumaria di passare gradualmente da un regime all altro Per evitare il ricalcare dei fumi al momento di ricaricare socchiudere la porta osservare un tempo d arresto per aprire lentemente la porta No...

Page 24: ...eflettore A e portarlo in avanti Fig 5a c Fare scivolare verso il basso la parte posteriore del deflettore A Fig 5a d e e ed estrarlo Fig 5b Per rimontare il deflettore procedere nel senso inverso del...

Page 25: ...a della porta e se necessario effettuare le operazioni seguenti riportandosi alla Fig 12 qui sotto Rafforzare la chiusura della portina Svitarer la vite c chiave piatta di 10 Girare L eccentricod in m...

Page 26: ...ssere rispedito a DEVILLE nei termini assegnati In mancanza di questo la data figurando sulla fattura emessa da DEVILLE non pu essere presa in considerazione Gli interventi a titolo della garanzia non...

Page 27: ...NDI ES DE UTILIZA O DO APARELHO 29 5 1 Primeiro acender 5 2 Combust vel 5 2 1 Combust vel recomendado 5 2 2 Combust vel de substitui ao 5 2 3 Combust veis proibidos 5 3 Uso dos rg os de manobra e dos...

Page 28: ...em de 10 Pa com uma carga de 16 kg de lenha constitu da de 3 troncos de lenha dura n o fendidos A pot ncia indicatda a pot ncia m dia obtida durante este ensaio de 3 horas Para obter este regime de po...

Page 29: ...provocar graves danos no aparelho em redor O aparelho deve ser vigiado durante o tempo de utiliza o da posa o ACENDER A 5 1 Primeiro acender Depois de realizar a lareira e instalar o aparelho respeita...

Page 30: ...o A obtida em manobrando o fecho directamente com a m o esta posi o deve ser utilizada s quando o aparelho est frio Pega da porta Fig 7 ele deve ser manobrado por o intermedi rio da m o fria 5 4 Utili...

Page 31: ...caso para evitar de aspirar as cinzas e os fumos O funcionamento cont nuo em ritmo reduzido sobretudo durante os per odos amenos e com lenha h mida provoca uma combust o incompleta que favorece os dep...

Page 32: ...orta chassis Verificar o estado da conduta de fumos e da conduta de liga o todas as uni es devem apresentar uma boa resist ncia mec nica e conserver a veda o Limpar com o aspirador o interior do pano...

Page 33: ...umentar a dist ncia d entre o eixo do exc ntrico e o ponto de contacto do gancho da fechadura e Manter o exc ntrico nesta posi o e apertar o parafuso c Aliviar o fecho da porta Desapertar o parafuso c...

Page 34: ...le e enviado a Deville no prazo concedido Em falta desses documentos a data figurada em cima da factura emitida por Deville n o pode s r presa em considera o As interven es ao titulo da garantia n o p...

Page 35: ...re door Porta in ottone Porta lat o 16 Ensemble guide d air Air guide device Insieme guida aria Conjunto guia do ar 18 Entretoise came de porte Door cross arm camshaft Traversa camma di porta Escora g...

Page 36: ...quadra destra Conjunto forca direita 30 Ensemble contrepoids Counterweight set Insieme contrappesi Conjunto contrapeso 31 Ensemble axe pignons bague bronze Axle pin Spillo d asse Agulha de eixo 33 Ens...

Page 37: ...3 Fig 2 C07897 C07898 Fig 3 Fig 4 37...

Page 38: ...4 Fig 5a Fig 5b Fig 5c Fig 6 Fig 7 Fig 8 38...

Page 39: ...pen Stove on half speed Maniglia chiusa Funzionamento ad andatura ridotta Maniglia semi aperta I Funzionamento ad andatura intermedia Puxador fechado Funcionamento em ritmo reduzido Puxador meio abert...

Page 40: ...3 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Passage air secondaire Secondary air flow Passaggio dell aria secondaria Passagem de ar secundario 40...

Page 41: ...4 41...

Page 42: ...soucieux de la qualit de nos produits nous nous r servons le droit d effectuer sans pr avis toute modification ou am lioration Soci t Anonyme au capital de 6 154 454 R C CHARLEVILLE MEZIERES 787 020...

Reviews: