background image

 

35

  

5.4.2 

Funzionamento 

 
 

5.4.2.1 Funzionamento a focolare chiuso 

 
 

- Si ottiene il regime desiderato scegliendo l'alimentazione di fuoco adeguata e regolando il comando 

registro aria 

(v. paragrafo 5.3)

 : 

 
 

 per un riscaldamento a regime vivo, alimentare il focolare con 3 ceppi di circa 12 cm di diametro. 

 
 

 per un regime intermedio, impiegare meno legna : uno o due ceppi. 

 

 per un riscaldamento di durata prolungata a regime minimo, impiegare uno o due ceppi non tagliati 

con ampio diametro (superiore a 15 cm). 

 
 

- Per ottenere un regime ridotto di lunga durata, alimentare il fuoco su un letto di braci appena 

roventi. 
 

- Per ottenere una ripresa rapida, dopo un regime ridotto, aizzare il fuoco con legna fine, effettuare la 

carica, posizionare la levetta di regolazione dell'aria in posizione (A) 

fig. dalla 5a alla 5c

 per 

qualche minuto per accelerare l'accensione, tenendo sotto controllo la stufa, poi richiudere la 
levetta. Questa operazione consente di accelerare la ripresa, in particolare se la legna è umida. 

 

- Eseguire i passagi da un tipo di regime all'altro (ad esempio da normale a ridotto)  prima di 

alimentare il fuoco, durante la fase di combustione delle braci, al fine di consentire all'impianto e alla 
canna fumaria di passare gradualmente da un regime all'altro. 

 

- Per evitare di soffocare la fiamma e la dispersione delle ceneri nella stanza durante l'alimentazione, 

aprire la portina osservando le seguenti precauzioni : 

 
 

 Arrestare il ventilatore per evitare di aspirare la cenere che potrebbe cadere davanti all'impianto. 

 

 Socchiudere la portina, attendere qualche istante per avviare un tiraggio corrispondente al 

funzionamento a portina aperta, quindi aprire lentamente la portina. 

 

- Il funzionamento continuo a regime ridotto, soprattutto nei periodi con temperature più miti o in caso 

di legna umida, determina una combustione incompleta que favorisce I depositi di bistro e catrame. 
Alternare periodi di regime ridotto con altri di regime normale. 

 

- Dopo un funzionamento a regime ridotto, il vetro potrebbe annerirsi a causa di un lieve deposito di 

bistro che scompare normalmente, per pirolisi, quando il regime del fuoco diventa più vivo. 

 
 
 

5.4.2.2 Eliminazione delle ceneri 

 
 

L'aria utilizzata per la combustione della legna arriva sotto la griglia quando il comando registro aria è 
aperto. Tale aria garantisce anche il raffreddamento della griglia. Per ottenere rendimenti ottimali ed 
evitare il danneggiamento della griglia a causa del surriscaldamento, occorre quindi evitare che la 
griglia si ostruisca eliminando regolarmente le ceneri dalla griglia e dal cassetto : 

 
 

- Il livello delle ceneri non deve mai raggiungere la griglia in ghisa del focolare. 

 
 

- Il raschietto permette di eliminare le ceneri dalla griglia 

(Fig. 7).

 

 
 

- Il cassetto ceneri posto sotto la griglia è facilmente estraibile afferrandolo mediante l'attizzatoio. 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for C07834

Page 1: ...T STOVE FEUERRAUM EINSATZ FOCOLARE INSERT EMPOTRABLE FOG O INSERT C07834 C07844 NOTICE D EMPLOI MANUAL UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L IMPIEGO INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE UTILIZA O...

Page 2: ...2 FRAN AIS 3 ENGLISH 12 DEUTSCH 21 ITALIANO 30 ESPA OL 39 PORTUGU S 48...

Page 3: ...en option 5 CONDITIONS D UTILISATION DE L APPAREIL 6 5 1 Premier allumage 5 2 Combustible 5 2 1 Combustible recommand 5 2 2 Combustible de remplacement 5 2 3 Combustibles interdits 5 3 Emploi des orga...

Page 4: ...e de 300 g tirette de r glage d air ouverte La puissance annonc e est la puissance moyenne obtenue au cours de cet essai de 3 heures Une autonomie sup rieure 10 h est obtenue avec un chargement comple...

Page 5: ...14 Fig 4 Cet acc l rateur de convection est compos d un caisson et d une soufflerie 2 vitesses Avec l option C07006 EU03 cette soufflerie permet d envoyer un flux d air chaud dans 2 directions diff re...

Page 6: ...mp rature progressive de l ensemble des l ments de la chemin e et dilatation normale de l appareil Pendant les premi res utilisations une odeur de peinture peut se d gager de l appareil a rer la pi ce...

Page 7: ...e avec la main gauche et pousser le bouton de manoeuvre d vers la gauche avec la main droite vous tes en position d allumage A Fig 5c Pour revenir en position d allure normale Fig 5i d allure interm d...

Page 8: ...s refoulements des fum es et les chutes de cendres dans la pi ce au moment des rechargements l ouverture de la porte n cessite plusieurs pr cautions arr ter le ventilateur pour viter d aspirer les cen...

Page 9: ...r an dont une fois au moins pendant la saison de chauffe Un certificat doit tre tabli par l entrepreneur A l occasion des ramonages il faudra Proc der au d montage du d flecteur soulever le d flecteur...

Page 10: ...un d crassage plus complet Fig 16 d gonder la porte et la poser plat enlever les 5 vis t te hexagonale avec une cl plate de 10 mm enlever le guide d air et le nettoyer changer le joint d tanch it en...

Page 11: ...celle ci dans les d lais impartis A d faut la date figurant sur la facture mise par DEVILLE ne peut tre prise en consid ration Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de...

Page 12: ...ATION OF OPTIONAL EXTRAS 5 REQUIREMENTS 15 5 1 LIGHTING THE STOVE FOR THE FIRST TIME 5 2 FUEL 5 2 1 Recommended Fuel 5 2 2 Alternative Fuels 5 2 3 Prohibited Fuels 5 3 USE OF CONTROLS AND ACCESSORIES...

Page 13: ...non split hardwood logs and 300g of embers with the damper open The above value is the average value obtained during the 3 hour test The stove will stay in for longer than 10 hours if fully loaded wi...

Page 14: ...ir to adjacent rooms Fig 3 A blower ref C07814 Fig 4 this is a convection accelerator consisting of a box and a 2 speed blower with option C07006 EU03 the blower can be used to send the hot air to adj...

Page 15: ...e that the temperature of all the parts of the fireplace increases gradually and that the appliance will expand normally You may find that initially the stove gives off a smell of paint in which case...

Page 16: ...th the left hand and push the control knob left with the right hand you are in the lighting position A Fig 5c To return to the normal burning Fig 5i intermediate burning Fig 5h or slow burning Fig 5g...

Page 17: ...prevent smoke or ash coming back into the room when putting more wood in several precautions need to be taken turn the fan off to avoid sucking up ash that might fall in front of the stove open the d...

Page 18: ...receipt must be handed to you by the person having performed this operation At the time of duct cleaning the following operations must be carried out Dismount the deflector dismount the deflector 1 b...

Page 19: ...ar and multiply dismount the air guide to clean thoroughly Fig 16 remove the door from its hinges and place it on a flat surface remove the 5 screws Allen using a 10 mm flat wrench remove the air guid...

Page 20: ...le be returned to the latter within the required time For lack of this the date on the invoice issued by Deville can t be taken into account The interventions under warranty can t have the effect of c...

Page 21: ...ANWENDUNGSBEDINGUNGEN DES GER TS 24 5 1 ANZ NDEN DES ERSTENFEUERS 5 2 BRENNSTOFFE 5 2 1 Empfohlener Brennstoff 5 2 2 Ersatzbrennstoff 5 2 3 Verbotene Brennstoffe 5 3 VERWENDUNG DER BEDIENUNGEN UND DE...

Page 22: ...us 3 nicht gespaltenen Hartholz Rundst cken auf 300 g Glut bei offenem Luftzufuhrschieber Die genannte Leistung ist die bei dieser Pr fung im Verlauf von 3 Stunden erhaltene mittlere Leistung Eine l n...

Page 23: ...werden 2 Warmluftausg nge 125 mm Teil Nr C07006 EU03 zur Verteilung der Warmluft in benachbarte R ume Abb 3 ein Gebl se Teil Nr C07814 Abb 4 Dieser Konvektionsf rderer besteht aus einem Kasten und ein...

Page 24: ...zum Schrittwelsen Temperaturanstieg aller Teile des Kamins und zur normalen W rmeausdehnung des Ger ts Bei den ersten Anwendungen kann das ger t einen Farbgeruch abgeben Um diese Bel stigung einzuschr...

Page 25: ...en Hand festhalten und den Schiebeknopf 2 mit der rechten Hand nach links schieben jetzt sind Sie in der Anz nd position A Abbildung 5c Um nun nach dem Anfachvorgang in die Normalstufe Abbildung 5i Zw...

Page 26: ...m glichen Um ein R ckschlagen des Feuers und ein Austreten von Asche in den Raum beim Nachlegen zu vermeiden sind beim Offnen der T r mehrere Vorsichtsma nahmen zu ergreifen Das Gebl se anhalten um ei...

Page 27: ...ndestes einmal w hrend der Heizperiode durchgef hrt werden Der Schornsteinfeger sollte eine Bescheinigung ausstellen Zum Anla des Fegens mu man Das Umlenkblech abnehmen Das Umlenkblech abnehmen indem...

Page 28: ...um eine gr ndliche Reinigung vorzunehmen Abb 16 Dazu wie folgt vorgehen T r aus den Angeln nehmen und flach ablegen Die f nf Sechskantschrauben mit einem 10er Schl ssel l sen Lufteintritt abnehmen un...

Page 29: ...erhalb der bewilligten Frist zugesendet werden Notfalls kann das Datum auf der von DEVILLE ausgestellten Rechnung in Erw gung gezogen werden Die Intervention w hrend der Garantie f hrt nicht zu einer...

Page 30: ...ALI 5 CONDIZIONI DI IMPIEGO DELL IMPIANTO 33 5 1 PRIMA ACCENSIONE 5 2 COMBUSTIBILE 5 2 1 Combustibile consigliato 5 2 2 Altro combustibile 5 2 3 Combustibili vietati 5 3 IMPIEGO DEI DISPOSITIVI DI REG...

Page 31: ...cco chiuso La potenzialit termica indicata rappresenta il valore medio ottenuto nel corso della prova di combustione della durata di 3 ore E possibile ottenere un autonomia superiore a 10 h a regime r...

Page 32: ...Tale acceleratore di convezione composto da un cassone e da una ventilazione a due velocit Con l opzione C07006 EU03 questo kit di ventilazione permette di inviare nelle stanze adiacenti un flusso di...

Page 33: ...stro aria in posizione intermedia Fig 5h progressivo aumento di temperatura degli elementi complessivi del camino e dilatazione normale dell impianto Durante i primi impieghi aerare il locale per evit...

Page 34: ...la mano sinistra e spingere il bottone di manovra 2 verso sinistra con la mano destra siete in posizione di accensione A Fig 5c Per tornare in posizione di funzionamento normale Fig 5i di funzionamen...

Page 35: ...delle ceneri nella stanza durante l alimentazione aprire la portina osservando le seguenti precauzioni Arrestare il ventilatore per evitare di aspirare la cenere che potrebbe cadere davanti all impian...

Page 36: ...lmeno una volta durante la stagione di riscaldamento Un certificato deve essere rilasciato dalla ditta che la effettua In occasione della pulitura bisogner procedere a Smontare il deflettore Smontare...

Page 37: ...piatta Togliere le 5 viti testa esagonale con una chiave piatta da 10 mm Togliere la guida dell aria e pulirla Cambiare la guarnizione a tenuta ermetica sul bordo del vetro 6 5 Rimontare il tutto e ve...

Page 38: ...essere rispedito a DEVILLE nei termini assegnati In mancanza di questo la data figurando sulla fattura emessa da DEVILLE non pu essere presa in considerazione Gli interventi a titolo della garanzia no...

Page 39: ...DICIONES DE USO DEL APARATO 42 5 1 PRIMER ENCENDIDO 5 2 COMBUSTIBLE 5 2 1 Combustible recomendado 5 2 2 Combustible de sustituci n 5 2 3 Combustibles prohibidos 5 3 EMPLEO DE LOS ORGANOS DE MANIOBRA Y...

Page 40: ...io y llave de boca cerrada La potencia anunciarda es la potencia media obtenida durante este ensayo de 3 horas Se obtiene una autonomia superior a 10 horas a potencia reducida con una carga completa c...

Page 41: ...rador de convecci n est integrado por un caj n y un ventilador de 2 velocidades Con la opci n C07006 EU03 este dispositivo env a un flujo de aire caliente en 2 direcciones diferentes hacia las piezas...

Page 42: ...io Fig 5h subida progresiva de la temperatura de los elementos de la chimenea y dilataci n normal del aparato Durante los primeros usos el aparato puede desprender un olor a pintura ventilar la pieza...

Page 43: ...posici n alta con la mano izquierda y pulse la tecla de manejo 2 hacia la izquierda con la mano derecha est en posici n de encendido A Fig 5c Para volver a la posici n de marcha normal Fig 5i de march...

Page 44: ...as de cenizas al piso al cargar la apertura de la puerta requiere varias precauciones apagar el ventilador para evitar la aspiraci n de cenizas y que as no caigan en el piso delante de la estufa entre...

Page 45: ...a de ser realizado varias veces al a o y una vez como m nimo durante la temporada de calefacci n El empresario entregar una certificaci n Con motivo de los deshollinamientos conviene Desmonte el defle...

Page 46: ...un plano llano quite los cinco tornillos cabeza hexagonal con una llave llana de 10 mm quite la gu a de aire y l mpiela cambie la junta de estanqueidad en torno al cristal di metro 6 5 vuelva a montar...

Page 47: ...ante la solicitud de reparaci n del aparato bajo garanti o bien un tal n o un volante suelto de este certificado debe seg n la organizaci n propia de DEVILLE ser devuelto a este en los plazos impartid...

Page 48: ...CONDI ES DE UTILIZA O DO APARELHO 51 5 1 PRIMEIRO ACENDER 5 2 COMBUST VEL 5 2 1 Combustivel recomendado 5 2 2 Combustivel de substitui ao 5 2 3 Combustiveis proibidos 5 3 EMPREGO DOS RG OS DE MANOBRA...

Page 49: ...nte este ensaio de 3 horas Uma autonomia superior a 10 h obt m se com uma carga completa constituida por achas com di metro superior a 12 cm fechando o puxador de regula o do ar 3 DESCRI O E DIMENS ES...

Page 50: ...4 Fig 4 Este acelerador de convec o constitu do por uma caixa e um ventilador de 2 velocidades Com a op o C07006 EU03 este ventilador permite enviar um fluxo de ar quente em 2 direc es diferentes para...

Page 51: ...a progressiva da temperatura de todos os elementos la lareira e dilata o normal do aparelho Durante as primeiras utiliza es pode sair do aparelho um cheiro de tinta arejar o local para evitar o desagr...

Page 52: ...querda e empurrar o bot o de manobra 2 para a esquerda com a m o direita e fica na posi o acender A Fig 5c Para voltar posi o de ritmo normal Fig 5i de ritmo interm dio Fig 5h ou de ritmo reduzido Fig...

Page 53: ...egime Para evitar os retornos de fumos e as quedas de cinzas na sala no momento da carga a abertura da porta requer algumas precau es Parar o ventilador para evitar aspirar cinzas que podem cair diant...

Page 54: ...o sendo pelo menos uma vez durante a poca de aquecimento A empresa deve entregar um certificado Por ocasi o das limpezas necess rio Efectuar a desmontagem do deflector Desmontar o deflector 1 levantan...

Page 55: ...efectuar uma limpeza mais completa Fig 16 Retirar a porta e coloc la numa superf cie plana Extrair os 5 parafusos cabe a hexagonal com uma chave de bocas de 10 mm Extrair o guia de ar e limp lo Substi...

Page 56: ...e enviado a Deville no prazo concedido Em falta desses documentos a data figurada em cima da factura emitida por Deville n o pode s r presa em considera o As interven es ao titulo da garantia n o pod...

Page 57: ...62 Fig 1 57...

Page 58: ...63 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5i Fig 5h Fig 5g C07814 C07814 58...

Page 59: ...64 Fig 5c Fig 5b Fig 5a Fig 6 Fig 7 Fig 8 59...

Page 60: ...65 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 15 60...

Page 61: ...ederzeit abzu ndern oder zu verbessem Le descrizioni e le caratteristiche comprese nel presente documento sono a titolo informativo e non impegnativo Infatti interessati sempre alla qualit dei nostri...

Reviews: