background image

 

29

7. ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN 

 

1. MODALITÄTEN 

 

Außer der gesetzlichen Garantie für verborgene Mängel, garantiert DEVILLE im Falle von sichtbaren Mängeln oder 
Abweichungen des gelieferten Materials vom bestellten Material die Wahrung. 
Ungeachtet der Bestimmungen gegenüber dem Spediteur, müssen die Reklamationen der sichtbaren Mängel, die bei der 
Annahme des Materials entdeckt wurden schriftlich (per Einschreiben mit Empfangsbestätigung) innerhalb von fünf Tagen 
nach der Feststellung der Mängel eingereicht werden. Der Käufer muss jeglichen Nachweis der festgestellten Mängel oder 
Defekte liefern. Außerdem muss er DEVILLE die Möglichkeit lassen, die Feststellung der Mängel oder Defekte selbst 
vorzunehmen und diese zu beseitigen. Desgleichen muss der Käufer DEVILLE die nicht konformen Materialien zur 
Verfügung stellen, gemäß den Anweisungen von DEVILLE. Rücksendungen des Materials dürfen nur mit unserer 
ausdrücklichen Genehmigung erfolgen. 

 

2. UMFANG 

 

Abgesehen von Entschädigungen und Schadensersatzzahlungen deckt die DEVILLE - Garantie den kostenlosen Austausch 
oder die Reparatur des Materials oder des defekten Elements (außer Verschleißteile) durch seinen Servicedienst unter 
Ausschluss von Arbeits-, Anfahrts- und Transportkosten. 
Haarrisse, die bei emaillierten Geräten auftreten, werden nicht als Fabrikationsfehler betrachtet. Sie sind die Folge von 
Ausdehnungsdifferenzen Blech-Email oder Gusseisen-Email und ändern nichts an der Haftung. Die gelieferten Ersatzteile 
haben eine Garantie von sechs Monaten ab Rechnungsdatum. Jede zusätzliche Garantie, die mit einem Vertragspartner von 
DEVILLE getroffen wurde, verpflichtet DEVILLE zu nichts. Die Vorlage des Garantiescheins, der mit dem Datumsstempel 
des Vertragspartners von DEVILLE versehenen ist, wird bei in Anspruchnahme der Garantie verlangt. 
Entweder muss dieser Garantieschein bei Antrag auf Reparation des unter Garantie stehenden Gerätes vorgelegt werden oder 
ein abtrennbarer Abschnitt des Gebrauchscheins muss DEVILLE innerhalb der bewilligten Frist zugesendet werden. Notfalls 
kann das Datum auf der von DEVILLE ausgestellten Rechnung  in Erwägung gezogen werden. Die Intervention während 
der Garantie führt nicht zu einer Verlängerung der Garantie. 
 

3. DAUER 
 

Die von DEVILLE vertraglich gesicherte Garantie beläuft sich auf ein Jahr ab Kaufdatum unter Vorbehalt, dass die 
vorgesehenen Reklamationen bereits innerhalb der bewilligten Frist formuliert wurden. Die Reparatur, der Austausch oder 
die Änderung eines Teils während der Garantiezeit hat weder eine Verlängerung der Garantie zur Folge noch 
Entschädigungen für diverse Kosten wie Lieferverzug, Unfall oder jegliche andere Schäden. 
 

4. AUSNAHME 

 
Die Garantie ist in folgenden als Beispiel wertenden Fällen nicht gültig : Installation und Montage von Geräten dessen 
Kosten nicht zu Lasten von DEVILLE gehen. Daraus folgt, dass DEVILLE nur bei materiellen Schäden oder 
Personenschäden durch eine Installation, die nicht den gesetzlichen und vorschriftsmäßigen Anordnungen entsprechen, zur 
Verantwortung gezogen werden kann ( z.B. das Nichtvorhandensein eines Erdanschlusses :  schlechte Installation ) 
Normale Materialabnutzung oder anormale Materialbenutzung und – verwendung, besonders im Falle einer Industrie- oder 
Handelsbenutzung oder der Einsatz des Materials unter anderen Bedingungen für die der Material nicht konstruiert wurde. 
Diese ist z.B. der Fall bei Nichtbeachtung der vorgegebenen Bedingungen in der Gebrauchsanweisung von DEVILLE : 
Exposition an äußere Bedingungen, wie extreme Feuchtigkeit oder anormale Spannungsvariationen. Anomalien, 
Beschädigungen oder Unfälle, die durch Schock, Fall, Vernachlässigung, Beaufsichtigungs- oder Wartungsfehlern 
verursachte wurden. 
Änderungen, Transformationen oder Interventionen, die von Personen oder Unternehmen, die nicht von DEVILLE 
zugelassen sind, durchgeführt wurden oder die mit Ersatzteilen, die weder Originalteil noch vom Hersteller zugelassen sind, 
realisiert wurden. 
 

5. BESONDERE 

GARANTIEBEDINGUNGEN 

 
Diese Bedingungen vervollständigen und präzisieren die oben angesprochenen allgemeinen Garantiebedingungen und haben 
gegenüber denen auf dem beiliegenden Blatt „Besondere Geschäftsbedingungen von DEVILLE - Garantie“ Vorrang. 

 

Summary of Contents for C07834

Page 1: ...T STOVE FEUERRAUM EINSATZ FOCOLARE INSERT EMPOTRABLE FOG O INSERT C07834 C07844 NOTICE D EMPLOI MANUAL UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L IMPIEGO INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE UTILIZA O...

Page 2: ...2 FRAN AIS 3 ENGLISH 12 DEUTSCH 21 ITALIANO 30 ESPA OL 39 PORTUGU S 48...

Page 3: ...en option 5 CONDITIONS D UTILISATION DE L APPAREIL 6 5 1 Premier allumage 5 2 Combustible 5 2 1 Combustible recommand 5 2 2 Combustible de remplacement 5 2 3 Combustibles interdits 5 3 Emploi des orga...

Page 4: ...e de 300 g tirette de r glage d air ouverte La puissance annonc e est la puissance moyenne obtenue au cours de cet essai de 3 heures Une autonomie sup rieure 10 h est obtenue avec un chargement comple...

Page 5: ...14 Fig 4 Cet acc l rateur de convection est compos d un caisson et d une soufflerie 2 vitesses Avec l option C07006 EU03 cette soufflerie permet d envoyer un flux d air chaud dans 2 directions diff re...

Page 6: ...mp rature progressive de l ensemble des l ments de la chemin e et dilatation normale de l appareil Pendant les premi res utilisations une odeur de peinture peut se d gager de l appareil a rer la pi ce...

Page 7: ...e avec la main gauche et pousser le bouton de manoeuvre d vers la gauche avec la main droite vous tes en position d allumage A Fig 5c Pour revenir en position d allure normale Fig 5i d allure interm d...

Page 8: ...s refoulements des fum es et les chutes de cendres dans la pi ce au moment des rechargements l ouverture de la porte n cessite plusieurs pr cautions arr ter le ventilateur pour viter d aspirer les cen...

Page 9: ...r an dont une fois au moins pendant la saison de chauffe Un certificat doit tre tabli par l entrepreneur A l occasion des ramonages il faudra Proc der au d montage du d flecteur soulever le d flecteur...

Page 10: ...un d crassage plus complet Fig 16 d gonder la porte et la poser plat enlever les 5 vis t te hexagonale avec une cl plate de 10 mm enlever le guide d air et le nettoyer changer le joint d tanch it en...

Page 11: ...celle ci dans les d lais impartis A d faut la date figurant sur la facture mise par DEVILLE ne peut tre prise en consid ration Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de...

Page 12: ...ATION OF OPTIONAL EXTRAS 5 REQUIREMENTS 15 5 1 LIGHTING THE STOVE FOR THE FIRST TIME 5 2 FUEL 5 2 1 Recommended Fuel 5 2 2 Alternative Fuels 5 2 3 Prohibited Fuels 5 3 USE OF CONTROLS AND ACCESSORIES...

Page 13: ...non split hardwood logs and 300g of embers with the damper open The above value is the average value obtained during the 3 hour test The stove will stay in for longer than 10 hours if fully loaded wi...

Page 14: ...ir to adjacent rooms Fig 3 A blower ref C07814 Fig 4 this is a convection accelerator consisting of a box and a 2 speed blower with option C07006 EU03 the blower can be used to send the hot air to adj...

Page 15: ...e that the temperature of all the parts of the fireplace increases gradually and that the appliance will expand normally You may find that initially the stove gives off a smell of paint in which case...

Page 16: ...th the left hand and push the control knob left with the right hand you are in the lighting position A Fig 5c To return to the normal burning Fig 5i intermediate burning Fig 5h or slow burning Fig 5g...

Page 17: ...prevent smoke or ash coming back into the room when putting more wood in several precautions need to be taken turn the fan off to avoid sucking up ash that might fall in front of the stove open the d...

Page 18: ...receipt must be handed to you by the person having performed this operation At the time of duct cleaning the following operations must be carried out Dismount the deflector dismount the deflector 1 b...

Page 19: ...ar and multiply dismount the air guide to clean thoroughly Fig 16 remove the door from its hinges and place it on a flat surface remove the 5 screws Allen using a 10 mm flat wrench remove the air guid...

Page 20: ...le be returned to the latter within the required time For lack of this the date on the invoice issued by Deville can t be taken into account The interventions under warranty can t have the effect of c...

Page 21: ...ANWENDUNGSBEDINGUNGEN DES GER TS 24 5 1 ANZ NDEN DES ERSTENFEUERS 5 2 BRENNSTOFFE 5 2 1 Empfohlener Brennstoff 5 2 2 Ersatzbrennstoff 5 2 3 Verbotene Brennstoffe 5 3 VERWENDUNG DER BEDIENUNGEN UND DE...

Page 22: ...us 3 nicht gespaltenen Hartholz Rundst cken auf 300 g Glut bei offenem Luftzufuhrschieber Die genannte Leistung ist die bei dieser Pr fung im Verlauf von 3 Stunden erhaltene mittlere Leistung Eine l n...

Page 23: ...werden 2 Warmluftausg nge 125 mm Teil Nr C07006 EU03 zur Verteilung der Warmluft in benachbarte R ume Abb 3 ein Gebl se Teil Nr C07814 Abb 4 Dieser Konvektionsf rderer besteht aus einem Kasten und ein...

Page 24: ...zum Schrittwelsen Temperaturanstieg aller Teile des Kamins und zur normalen W rmeausdehnung des Ger ts Bei den ersten Anwendungen kann das ger t einen Farbgeruch abgeben Um diese Bel stigung einzuschr...

Page 25: ...en Hand festhalten und den Schiebeknopf 2 mit der rechten Hand nach links schieben jetzt sind Sie in der Anz nd position A Abbildung 5c Um nun nach dem Anfachvorgang in die Normalstufe Abbildung 5i Zw...

Page 26: ...m glichen Um ein R ckschlagen des Feuers und ein Austreten von Asche in den Raum beim Nachlegen zu vermeiden sind beim Offnen der T r mehrere Vorsichtsma nahmen zu ergreifen Das Gebl se anhalten um ei...

Page 27: ...ndestes einmal w hrend der Heizperiode durchgef hrt werden Der Schornsteinfeger sollte eine Bescheinigung ausstellen Zum Anla des Fegens mu man Das Umlenkblech abnehmen Das Umlenkblech abnehmen indem...

Page 28: ...um eine gr ndliche Reinigung vorzunehmen Abb 16 Dazu wie folgt vorgehen T r aus den Angeln nehmen und flach ablegen Die f nf Sechskantschrauben mit einem 10er Schl ssel l sen Lufteintritt abnehmen un...

Page 29: ...erhalb der bewilligten Frist zugesendet werden Notfalls kann das Datum auf der von DEVILLE ausgestellten Rechnung in Erw gung gezogen werden Die Intervention w hrend der Garantie f hrt nicht zu einer...

Page 30: ...ALI 5 CONDIZIONI DI IMPIEGO DELL IMPIANTO 33 5 1 PRIMA ACCENSIONE 5 2 COMBUSTIBILE 5 2 1 Combustibile consigliato 5 2 2 Altro combustibile 5 2 3 Combustibili vietati 5 3 IMPIEGO DEI DISPOSITIVI DI REG...

Page 31: ...cco chiuso La potenzialit termica indicata rappresenta il valore medio ottenuto nel corso della prova di combustione della durata di 3 ore E possibile ottenere un autonomia superiore a 10 h a regime r...

Page 32: ...Tale acceleratore di convezione composto da un cassone e da una ventilazione a due velocit Con l opzione C07006 EU03 questo kit di ventilazione permette di inviare nelle stanze adiacenti un flusso di...

Page 33: ...stro aria in posizione intermedia Fig 5h progressivo aumento di temperatura degli elementi complessivi del camino e dilatazione normale dell impianto Durante i primi impieghi aerare il locale per evit...

Page 34: ...la mano sinistra e spingere il bottone di manovra 2 verso sinistra con la mano destra siete in posizione di accensione A Fig 5c Per tornare in posizione di funzionamento normale Fig 5i di funzionamen...

Page 35: ...delle ceneri nella stanza durante l alimentazione aprire la portina osservando le seguenti precauzioni Arrestare il ventilatore per evitare di aspirare la cenere che potrebbe cadere davanti all impian...

Page 36: ...lmeno una volta durante la stagione di riscaldamento Un certificato deve essere rilasciato dalla ditta che la effettua In occasione della pulitura bisogner procedere a Smontare il deflettore Smontare...

Page 37: ...piatta Togliere le 5 viti testa esagonale con una chiave piatta da 10 mm Togliere la guida dell aria e pulirla Cambiare la guarnizione a tenuta ermetica sul bordo del vetro 6 5 Rimontare il tutto e ve...

Page 38: ...essere rispedito a DEVILLE nei termini assegnati In mancanza di questo la data figurando sulla fattura emessa da DEVILLE non pu essere presa in considerazione Gli interventi a titolo della garanzia no...

Page 39: ...DICIONES DE USO DEL APARATO 42 5 1 PRIMER ENCENDIDO 5 2 COMBUSTIBLE 5 2 1 Combustible recomendado 5 2 2 Combustible de sustituci n 5 2 3 Combustibles prohibidos 5 3 EMPLEO DE LOS ORGANOS DE MANIOBRA Y...

Page 40: ...io y llave de boca cerrada La potencia anunciarda es la potencia media obtenida durante este ensayo de 3 horas Se obtiene una autonomia superior a 10 horas a potencia reducida con una carga completa c...

Page 41: ...rador de convecci n est integrado por un caj n y un ventilador de 2 velocidades Con la opci n C07006 EU03 este dispositivo env a un flujo de aire caliente en 2 direcciones diferentes hacia las piezas...

Page 42: ...io Fig 5h subida progresiva de la temperatura de los elementos de la chimenea y dilataci n normal del aparato Durante los primeros usos el aparato puede desprender un olor a pintura ventilar la pieza...

Page 43: ...posici n alta con la mano izquierda y pulse la tecla de manejo 2 hacia la izquierda con la mano derecha est en posici n de encendido A Fig 5c Para volver a la posici n de marcha normal Fig 5i de march...

Page 44: ...as de cenizas al piso al cargar la apertura de la puerta requiere varias precauciones apagar el ventilador para evitar la aspiraci n de cenizas y que as no caigan en el piso delante de la estufa entre...

Page 45: ...a de ser realizado varias veces al a o y una vez como m nimo durante la temporada de calefacci n El empresario entregar una certificaci n Con motivo de los deshollinamientos conviene Desmonte el defle...

Page 46: ...un plano llano quite los cinco tornillos cabeza hexagonal con una llave llana de 10 mm quite la gu a de aire y l mpiela cambie la junta de estanqueidad en torno al cristal di metro 6 5 vuelva a montar...

Page 47: ...ante la solicitud de reparaci n del aparato bajo garanti o bien un tal n o un volante suelto de este certificado debe seg n la organizaci n propia de DEVILLE ser devuelto a este en los plazos impartid...

Page 48: ...CONDI ES DE UTILIZA O DO APARELHO 51 5 1 PRIMEIRO ACENDER 5 2 COMBUST VEL 5 2 1 Combustivel recomendado 5 2 2 Combustivel de substitui ao 5 2 3 Combustiveis proibidos 5 3 EMPREGO DOS RG OS DE MANOBRA...

Page 49: ...nte este ensaio de 3 horas Uma autonomia superior a 10 h obt m se com uma carga completa constituida por achas com di metro superior a 12 cm fechando o puxador de regula o do ar 3 DESCRI O E DIMENS ES...

Page 50: ...4 Fig 4 Este acelerador de convec o constitu do por uma caixa e um ventilador de 2 velocidades Com a op o C07006 EU03 este ventilador permite enviar um fluxo de ar quente em 2 direc es diferentes para...

Page 51: ...a progressiva da temperatura de todos os elementos la lareira e dilata o normal do aparelho Durante as primeiras utiliza es pode sair do aparelho um cheiro de tinta arejar o local para evitar o desagr...

Page 52: ...querda e empurrar o bot o de manobra 2 para a esquerda com a m o direita e fica na posi o acender A Fig 5c Para voltar posi o de ritmo normal Fig 5i de ritmo interm dio Fig 5h ou de ritmo reduzido Fig...

Page 53: ...egime Para evitar os retornos de fumos e as quedas de cinzas na sala no momento da carga a abertura da porta requer algumas precau es Parar o ventilador para evitar aspirar cinzas que podem cair diant...

Page 54: ...o sendo pelo menos uma vez durante a poca de aquecimento A empresa deve entregar um certificado Por ocasi o das limpezas necess rio Efectuar a desmontagem do deflector Desmontar o deflector 1 levantan...

Page 55: ...efectuar uma limpeza mais completa Fig 16 Retirar a porta e coloc la numa superf cie plana Extrair os 5 parafusos cabe a hexagonal com uma chave de bocas de 10 mm Extrair o guia de ar e limp lo Substi...

Page 56: ...e enviado a Deville no prazo concedido Em falta desses documentos a data figurada em cima da factura emitida por Deville n o pode s r presa em considera o As interven es ao titulo da garantia n o pod...

Page 57: ...62 Fig 1 57...

Page 58: ...63 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5i Fig 5h Fig 5g C07814 C07814 58...

Page 59: ...64 Fig 5c Fig 5b Fig 5a Fig 6 Fig 7 Fig 8 59...

Page 60: ...65 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 15 60...

Page 61: ...ederzeit abzu ndern oder zu verbessem Le descrizioni e le caratteristiche comprese nel presente documento sono a titolo informativo e non impegnativo Infatti interessati sempre alla qualit dei nostri...

Reviews: