background image

16 

17

www.Deuba24online.de

www.Deuba24online.de

5. 

ATTENTION  :

  Des  batteries  de  capacité 

suffisante  mais  insuffisamment  chargées 
entraînent une baisse de régime de la pompe, 
une  réduction  du  débit  et  une  aspiration 
insuffisante,  donc  manque  de  débit  de 
carburant diésel.

CHAPITRE 6
MONTAGE ET DEMONTAGE 

La  pompe  constitue  un  tout,  il  n’y  a  pas 
d’opération de démontage à prévoir. Le moteur 
de la pompe ne peut être démonté que par des 
techniciens  qualifiés  (centre  de  service  après-
vente agréé ou similaire).

CHAPITRE 7
MAINTENANCE ET REPARATION

Débrancher 

impérativement 

l’alimentation 

électrique  avant  toute  intervention  pour 
maintenance.  Le  moteur  de  la  pompe  ne 
nécessite  pas  d’opération  de  maintenance 
particulière.  Donc  ne  jamais  le  démonter. 
Maintenir  absolument  propres,  sans  aucune 
obstruction,  les  conduits  à  l’aspiration  et  au 
refoulement.
Vérifiez  toutes  les  pièces  pour  des  signes 
d’usure.    Si  vous  constatez  des  défauts,  arrêtez  
immédiatement 

l’utilisation 

du 

produit.  

Remplacez les pièces seulement avec des pièces 
de  rechange  d’origine,  comme  indiqué  par  le 
fabricant.

4. Ne  jamais  bouger  ou  déplacer  la  pompe  en 

tirant sur le câble électrique.

CHAPITRE 5
UTILISATION ET DEMARRAGE 

5.1 Alimentation électrique

1. Brancher les raccords de la pompe à une batterie 

avec la capacité suffisante en ampérage et en 
tension pour le fonctionnement de la pompe.

2. La  puissance  de  la  batterie  à  utiliser  dépend 

de  sa  capacité  maxima  en  ampère-heures 
(Ah), de son niveau de charge, et de la durée 
de  fonctionnement  de  la  pompe  devant  être 
garantie. Nous recommandons d’avoir recours 
à des batteries de plus de 40 Ah, pleinement 
chargées.

3. Si  une  batterie  de  véhicule  est  utilisée  pour 

alimenter  la  pompe  :  nous  recommandons 
d’enlever d’abord la batterie du véhicule et de 
la placer sur une assise stable et pratique.

4. La  pompe  peut  être  branchée  à  une  batterie 

montée  sur  un  véhicule  uniquement  si  ce 
véhicule  est  en  extérieur  et  si  la  longueur 
des  câbles  électriques  et  des  conduites  est 
suffisante  pour  assurer  de  bonnes  conditions 
à l’opération.

5. L’utilisation  de  rallonges  pour  ces  câbles 

électriques  est  interdite.  Si  la  longueur  des 
câbles électriques fournis s’avère insuffisante, 
remplacer  les  raccords  de  la  pompe  par  des 
connexions  type  jacks  de  section  adéquate 
(faire appel à un électricien).

6. La pompe ne peut être branchée à un chargeur 

de  batterie-que  d’une  puissance  adéquate 
équipé de bornes, ne jamais brancher sur les 
raccords  venant  du  chargeur  de  batterie  et 
brancher les raccords de la pompe directement 
aux bornes de chargeur de batterie pour éviter 
la  formation  d’étincelles,  source  possible 
d’incendie.

7. Vérifier que la tension de fonctionnement de 

la pompe (indiquée sur la plaque signalétique) 
est compatible avec la tension de la batterie.

8. Prendre  garde  à  respecter  les  polarités  : 

brancher le raccord noir au pôle - et le rouge 
au pôle +.

9. Faire  très  attention  (en  branchant  la  pompe 

à  la  batterie)  à  ne  pas  mettre  en  contact  les 
pôles  opposés  et  créer  des  étincelles  (cause 
d’incendie).  Il  est  recommandé  de  brancher 
d’abord le pôle négatif, puis le pôle positif.

10. Vérifier  que  la  pompe  est  installée  de  façon 

stable,  que  la  longueur  des  câbles  et  des 
conduites est suffisante pour opérer dans de 
bonnes conditions.

5.2 Démarrage :

Après la vérification de l’étanchéité des raccords 
de  conduites,  du  branchement  du  câble 
d’alimentation électrique et de la position repos 
du pistolet, la pompe peut être démarrée.
Après mise en place de la conduite d’aspiration 
dans  le  réservoir  et  du  pistolet  dans  l’orifice 
de  remplissage,  mettre  en  marche  la  pompe. 
Relâcher progressivement le levier du pistolet et 
commencer le transfert de carburant diésel.

MISES EN GARDE

1. Rester toujours présent en cours de remplissage 

pour  éviter  tout  risque  de  débordement  de 
carburant diésel.

2. Ne  jamais  démarrer  la  pompe  avant  d’avoir 

mis  en  place  les  conduits  d’aspiration  et  de 
refoulement.

3. Après fermeture du pistolet, arrêter la pompe 

aussi vite que possible.

4. Il est formellement interdit d’utiliser la pompe 

avec  des  mains  humides  ou  les  pieds  dans 
l’eau.

Summary of Contents for 101184

Page 1: ...ch für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig folgende Aufbau bzw Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Deuba Serviceportal Für jede Art Service Reklamationen und technischen Support können Sie sich ...

Page 2: ... das Netzkabel und alle anderen Geräte in einwandfreiem Betriebszustand befinden bevor Sie die Motorpumpe verwenden 5 Vergewissern Sie sich dass Sie nicht barfuß sind bevor Sie die Motorpumpe starten Achten Sie darauf dass Ihre Hände nicht nass sind und Sie nicht ganz oder teilweise im Wasser stehen 6 Die Motorpumpen wurden so konstruiert dass alle beweglichen Teile durch Gehäuse geschützt sind En...

Page 3: ...n Sie immer auf die richtige Polarität Verbinden Sie die schwarzen Klemmen mit dem Minus Pol und die roten Klemmen mit dem Plus Pol 9 Achten Sie besonders darauf wenn Sie die Pumpe mit der Batterie verbinden jeden Kontakt zwischen Plus und Minus Polen zu vermeiden und keine Funken zu verursachen Brandgefahr Wir empfehlen Ihnen zuerst den Minus und dann den Plus Pol anzuschließen 10 Stellen Sie die...

Page 4: ...t 5 Überprüfen Sie die Pumpenspannung und korrigieren Sie diese bei Bedarf 6 Überprüfen Sie die Anschlüsse und Dichtungen 7 Heben Sie die Leitung in dem Tank an 8 Senken Sie den Hebel der Pumpe ab KAPITEL 8 MECHANISCHE RISIKEN 1 Risiken können durch extreme Umgebung stemperaturen entstehen Bedenken Sie dass extrem niedrige Temperaturen 30 C das Dieselöl in der Pumpe einfrieren können wodurch alle ...

Page 5: ...he motor pump make sure that you are not barefoot That your hands are not wet And that you are not even partially standing in water 5 The motor pumps produced by srl are constructed in such way that all the moving parts are protected by casings Never remove any of these casings when the motor pump is running for any reason whatsoever 6 It is very important to keep the motor pump s power socket pro...

Page 6: ...egative pole first and then the positive pole 10 Position the pump securely and make sure that the lengths of both the power supply cables and the piping are sufficient to ensure solid position 5 2 Starting Aftercheckingtomakesurethatallthetubeshave been adequately sealed That the power supply cable has been connected to its attachment and the gun is in the rest position The pump can be started Af...

Page 7: ...it in a correct way please contact your local disposal or recycling centers for advice PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS The pump tails to turn 1 No power supply 2 Impeller jammed 3 Motor malfunction 1 Check the clamps and the safety devices 2 Disassemble check for signs of damage or clogging Reassemble 3 Contact your local dealer Decreased pump flow 1 Tank liquid level tool low 2 By pass valve jammed 3 F...

Page 8: ...recommandons d observer les points suivants 1 Ne jamais déplacer la pompe sans avoir d abord débrancher le connecteur électrique moteur de la pompe hors tension 2 Dévisser et enlever les conduits d aspiration et refoulement 3 Dévisser les boulons ou similaires fixant la pompe sur le site ATTENTION Respectez les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque de blessure ou d endommagem...

Page 9: ...ongueur des câbles électriques et des conduites est suffisante pour assurer de bonnes conditions à l opération 5 L utilisation de rallonges pour ces câbles électriques est interdite Si la longueur des câbles électriques fournis s avère insuffisante remplacer les raccords de la pompe par des connexions type jacks de section adéquate faire appel à un électricien 6 La pompe ne peut être branchée à un...

Page 10: ...ion de rallonges pour ces câbles électriques est interdite Si la longueur des câbles électriques fournis s avère insuffisante remplacer les raccords de la pompe par des connexions type jacks de section adéquate faire appel à un électricien 6 La pompe ne peut être branchée à un chargeur de batterie que d une puissance adéquate équipé de bornes ne jamais brancher sur les raccords venant du chargeur ...

Page 11: ...irectives Européennes En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets Pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des dé...

Page 12: ...wird sich immer lohnen Hergestellt für Deuba GmbH Co KG Zum Wiesenhof 84 66663 Merzig Germany Alle Rechte vorbehalten Ohne schriftliche Zustimmung der Deuba GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielfältigt oder verarbeitet werden Änderungen im Sinne des technisc...

Reviews: