DETAIL K2 BCR390 Manual Download Page 4

IMPORTANT SAFE 

OPERATING PRACTICES

IMPORTANT:  

Read safety rules and instructions 

carefully before using this equipment. Read and follow 

instructions carefully. Save owner’s manual for future 

reference or parts information. Be certain any future 

user of this carrier is aware of correct attachment and 

use.

CAUTION:  

Safety First — Read this manual 

carefully before attaching and using your bike rack. 

We recommend that you read this manual completely 

so that you are fully aware of all important safety 

recommendations. Record your serial number.

DANGER:  

This equipment was built to be operated 

according to the rules for safe operation in this manual. 

As with any type of equipment, carelessness or error 

on the part of the operator can result in serious injury 

or property damage.

 

z

To use this equipment properly, you must observe the 

safety regulations, the assembly instructions and the 

operating instructions to be found in this manual. 

 

z

All persons who use and service the rack must be 

informed about potential hazards and must be well 

acquainted with this manual. 

IMPORTANT WARNING:  

It is critical that your 

DK2 Bike Rack is properly secured to the vehicle. 

 

z

Attaching it improperly could result in a vehicular 

accident, causing serious bodily harm, injuries, or 

death to you or to others. 

 

z

Securing racks and accessories to your vehicle is 

your legal responsibility. Check the rack prior to use, 

and inspect the components for adjustment, wear, 

and damage periodically. 

 

z

You must read and understand all of the instructions 

and cautions before you install or use the bike rack. 

 

z

If you do not understand all of the instructions 

and cautions, or if your mechanical experience 

precludes following them, have the rack installed by 

a professional.

WARNING:  

Though this rack is designed to 

fasten securely to most 5 cm (2 in.) automotive 

hitch receivers, variations in vehicle design and 

specifications make it impossible to guarantee that it 

will in all cases. This assumes the vehicle is in good 

condition in the area supporting the hitch. 

You are 

responsible to ensure the rack attaches safely and 

securely to the vehicle and that it holds the bicycles in 

a safe manner. 

BCR390 man

v.170214

 5

ENGLISH

FRANÇAIS

IMPORTANTES PRATIQUES 

D’OPÉRATION DE SÉCURITÉ

IMPORTANT :  

lisez attentivement les règles et les 

consignes de sécurité avant d’utiliser cet équipement. 

Lisez et suivez attentivement les instructions. 

Conservez le manuel du propriétaire pour référence 

future ou pour la liste de pièces. Assurez-vous que 

tous les utilisateurs de ce support soient conscients de 

la façon de l’utiliser ainsi que de son installation.

ATTENTION :  

la sécurité d’abord — Lisez 

attentivement ce manuel avant de fixer et d’utiliser 

votre support à vélos. Nous vous recommandons 

de lire entièrement ce manuel afin que vous soyez 

pleinement conscient de toutes les recommandations 

de sécurité importantes. Enregistrez votre numéro de 

série.

DANGER :  

cet équipement a été construit pour être 

utilisé selon des règles de fonctionnement sécuritaire 

incluses dans ce manuel. Comme avec n’importe quel 

type d’équipement, la négligence ou une erreur de la 

part de l’utilisateur peut entraîner des blessures graves 

ou des dommages matériels.

 

z

Pour utiliser cet appareil correctement, vous devez 

respecter les règles de sécurité, les instructions de 

montage et le mode d’emploi qui se trouvent dans ce 

manuel. 

 

z

Toutes les personnes qui utilisent et entretiennent 

le porte-vélos doivent être informées des risques 

potentiels et doivent être bien familiarisées avec ce 

manuel.

AVERTISSEMENT IMPORTANT :  

il est essentiel 

que votre support à vélos DK2 soit bien fixé au 

véhicule. 

 

z

Une fixation de façon incorrecte pourrait entraîner un 

accident de la route, causant des lésions corporelles 

graves, des blessures ou la mort pour vous ou pour 

d’autres. 

 

z

La fixation des supports et des accessoires à 

votre véhicule est de votre responsabilité légale. 

Vérifiez le support à vélos avant chaque utilisation, 

inspecter les composantes de réglage, l’usure et les 

dommages périodiquement.

 

z

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions 

et mises en garde avant d’installer ou d’utiliser le 

porte-vélos. 

 

z

Si vous ne comprenez pas toutes les instructions et 

mises en garde, ou si vous n’êtes pas confortable 

avec ces instructions et mises en garde, faites 

installer votre porte-vélos par un professionnel.

AVERTISSEMENT :  

bien que ce support à vélos 

soit conçu pour être fixé solidement à la plupart des 

récepteurs d’attelage de 5 cm (2 po), les variations 

dans la conception et les spécifications du véhicule 

ne permettent pas de garantir que ce sera applicable 

dans tous les cas. Cela suppose que le véhicule est en 

bon état dans la zone d’appui de l’attelage. 

Vous êtes 

responsable d’assurer que le support soit fixé en toute 

sécurité sur le véhicule et qu’il supporte les vélos de 

façon sécuritaire. 

Summary of Contents for BCR390

Page 1: ...sales invoice in a safe dry place for future reference ARR TEZ Vous avez des questions des probl mes ou des pi ces manquent Ne retournez pas chez votre d taillant Veuillez appeler notre service la cl...

Page 2: ...e 7 Bushing 8 Lower horizontal attachment tube 9 Hex nut 10 Hex nut 11 Vertical support mast 12 Stopper sleeve 13 Anti wobble plate 14 Anti wobble screw 15 End cap 16 Cradle support bracket 17 Cradle...

Page 3: ...SCHEMATIC DRAWING SCH MA v 170214 3 ENGLISH FRAN AIS...

Page 4: ...urit avant d utiliser cet quipement Lisez et suivez attentivement les instructions Conservez le manuel du propri taire pour r f rence future ou pour la liste de pi ces Assurez vous que tous les utilis...

Page 5: ...ions et les VUS qui ont le r cepteur d attelage correct ce dernier doit avoir la capacit de poids ad quate z z L utilisation inappropri e et une mauvaise fixation du porte v los sur le v hicule peuven...

Page 6: ...toutes les composantes sont incluses en utilisant la liste des pi ces Familiarisez vous avec toutes les composantes dans un espace d gag pr s de l arri re de votre v hicule Faites de la place l arri...

Page 7: ...tem no 20 Remove the Cradle upper plate item no 19 8 v 170214 7 ENGLISH FRAN AIS 7 Tourner la vis antioscillation apr s que la goupille inf rieure est ins r e 8 Assurez vous de l orientation horizonta...

Page 8: ...y pin and re fastening it 4 5 8 BCR390 man ENGLISH FRAN AIS 3 Placez les v los tel qu illustr es puis remettez la plaque sup rieure du berceau tel qu indiqu article n 19 et resserrer les trois boutons...

Page 9: ...es les composantes du porte v los sont en bon tat de fonctionnement V rifiez que tout la quincaillerie soit bien fix e avant de d poser des v los sur le BCR390 APR S L ASSEMBLAGE 1 Soulevez le v lo la...

Page 10: ...R390 man ENGLISH FRAN AIS GARANTIE Ce produit est garanti contre les d fauts de fabrication et de mat riaux pour une p riode d un an partir de la date d exp dition Cette garantie ne s applique pas la...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: