Desoutter DR750-P series Manual Download Page 19

19 / 36

Dansk

(Danish)

07/2017

473183_12

Series: C

Oprindelige anvisninger.

© COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller 

dele deraf må ikke anvendes eller kopieres 

uden tilladelse. Dette gælder i særdeleshed 

varemærker, modelbetegnelser, delnumre og 

tegninger. Brug kun originale dele. Beskadigelse 

eller svigt som følge af brug af uoriginale dele er 

ikke dækket af garantien eller produktansvaret.

ERKLÆRING OM BRUG

Dette produkt er konstrueret med henblik 

på at bore huller i træ, metaller og plastik. 

Anden brug er ikke tilladt. Kun til professionel 

brug. Anvendelse af andre reservedele/andet 

tilbehør (herunder borepatroner som angivet 

i dette dokument) end originale dele fra 

producenten kan medføre reduceret ydelse, mere 

vedligeholdelse øget vibrationsniveau og bortfald 

af producentens garanti.

BETJENING

Værktøjet er udstyret med en progressiv 

regulatorfunktion, som giver mulighed for lav 

hastighed med en lille regulatoråbning, der er 

perfekt, når man skal til at bore. Brug altid et 

skarpt bor ved den korrekte borehastighed.

DATA

(Se side 4).

Støj- og vibrationsdeklaration

(Se side 32).

Alle værdier er aktuelle på datoen for denne 

publikation. Se www.desouttertools.com for at få 

de seneste oplysninger.

De ovenstående værdier blev opnået under 

laboratorieforsøg i overensstemmelse med de 

ovenstående standarder og er ikke tilstrækkeligt 

grundlag til vurdering af risiko forbundet med 

brug af udstyret. Værdier målt på det individuelle 

arbejdsområde kan være højere end de 

ovennævnte værdier.

Den faktiske udsættelse for skadelig støj eller 

vibration og den risiko, der opleves af brugeren, 

er enestående afhængige af den måde, individet 

arbejder på, og hvordan arbejdsområdet er 

anlagt, såvel som udsættelsens varighed og 

brugerens fysiske kondition.

Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar 

for anvendelse af de ovenstående v rdier i 

stedet for anvendelse af værdier, der er opnået 

i den faktiske arbejdssituation, som grundlag 

for vurdering af risiko forbundet med brug i en 

arbejdssituation, vi ikke har nogen kontrol over.

Dette værktøj kan fremkalde hånd-

armvibrationssyndrom, hvis brugen af det ikke 

styres på hensigtsmæssig vis.En EU-vejledning i 

styring af hånd-arm-vibration kan findes på http://

www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-

02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Vi anbefaler et helbredsovervågningsprogram, 

så tidlige symptomer på vibrationseksponering 

kan blive opdaget, og delsesprocedurerne kan 

ændres mhp. at forebygge fremtidige skader.

SMØRING

Dette er værktøj fra DRYLINE er konstrueret til at 

køre på en helt tør trykluftsslange, dvs. en uden 

olie- eller vanddamp. Værktøj fra DRYLINE kan 

desuden betjenes på en smurt eller delvist smurt 

trykluftsslange, hvilket gør det nemt at bytte rundt 

på eksisterende installationer.

Hvis smøring er påkrævet, skal der monteres en 

smøreledning nedstrøms for filteret.

Brug ISO VG 15.

Bemærk: Der opnås fuld effekt ved at bruge en 

smurt luftslange.

VEDLIGEHOLDELSESINSTRUKTIONER

 

Vedligeholdelse skal udføres efter 

hver 1000 timers brug. Angiv altid 

værktøjets modelnummer, serienummer 

og reservedelsnummer ved bestilling af 

reservedele.

 

● Alle momentværdier ± 10%.

 

● Overflader skal tørres rene med et almindeligt, 

ikke-aggressivt affedtningsmiddel.

Angiver retning for afmontering.

Ved bortskaffelse af komponenter, 

smøremidler, osv … skal du sørge 

for, at alle relevante sikkerhedsregler 

overholdes.

ADVARSEL

Tilslut aldrig et delvis samlet værktøj 

til luftforsyningen. Rotorbladene i dette 

værktøj har et indhold af PTFE. De normale 

sundheds- og sikkerhedsanbefalinger 

angående PTFE skal overholdes ved 

håndtering af disse rotorblade.

 

Rygning er forbudt.

 

Motorkomponenter skal vaskes med 

rensevæske og blæses tørre med en 

luftlinje.

 

Lyddæmperen skal udskiftes når den 

er snavset. Den må ikke rengøres og 

bruges igen.

 

Vask hænder, før du påbegynder anden 

aktivitet.

Summary of Contents for DR750-P series

Page 1: ...700 2051474164 DR750 P1300 2051474154 DR750 P750 2051474524 DR750 P400 2051474514 DR750 P pistol grip drills WARNING WARNING To reduce the risk of injury before using or servicing tool read and unders...

Page 2: ...mmer 354343 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 19 WAARSCHUWING Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals de geleverde veili...

Page 3: ...54343 28 SP JIMAS Siekiant suma inti su eidimo pavoj prie naudodami arba taisydami rank perskaitykite ir sid m kite toliau i d styt informacij o taip pat ir atskirai pateiktas saugos instrukcijas dali...

Page 4: ...6664 6 000 0 75 1 00 5 3 46 9 0 9 2 0 14 30 DR750 P4100 JT1 2051466654 4 100 0 75 1 00 7 1 62 8 0 9 2 0 14 30 DR750 P3300 JT1 2051466644 3 300 0 75 1 00 9 6 85 0 0 9 2 0 14 30 DR750 P2700 JT1 20514666...

Page 5: ...300 rpm 3 8 24 472563 3 Gear box 750 rpm 1 2 20 2050535033 3 Gear box 400 rpm 1 2 20 2050535043 4 Chuck C13 13mm keyed 3 8 24 473113 Refer to chapter Accessories 5 Chuck C10 10mm keyed 3 8 24 2050529...

Page 6: ...20 000 rpm JT1 2050478693 1 Gear box 6 000 rpm JT1 2050478683 1 Gear box 4 100 rpm JT1 2050478673 1 Gear box 3 300 rpm JT1 2050478663 1 Gear box 2 700 rpm JT1 2050478653 2 Gear box 1 300 rpm JT1 2050...

Page 7: ...encer plate 1 Bearing housing service kit 474943 1 4 Bearing housing rear 1 13 Bearing housing front 1 Silencer service kit 474953 1 16 Element silencer tube 1 17 Element silencer plug 1 18 Element si...

Page 8: ...00 6 000 rpm 475013 1 Body service kit 475023 1 1 Grip machined 1 2 Gasket 1 7 Pin spring 1 20 Bolt inlet complete service kit 472613 1 Trigger complete service kit 472643 1 7 Pin spring 1 8 Trigger c...

Page 9: ...10 3 8 24 2050529543 3 Chuck and key C13 3 8 24 473113 3 Chuck and key C13 1 2 20 29142 4 Suspension bail 473153 Item Description Part no 1 Chuck C6 5 JT1 29492 1 Chuck C10 JT1 29042 1 Chuck and key C...

Page 10: ...ll upon the exposure time and the physical condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure i...

Page 11: ...vail et du temps d exposition Desoutter ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tud...

Page 12: ...Desoutter no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n real en una evaluaci n de riesgo individual y e...

Page 13: ...on Me werten der tats chli chen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeitsplatz der sich unserer Einflu nahme entzieht Dieses Werkzeug kann das Hand Arm Vibrations Syndrom ausl...

Page 14: ...ssiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi...

Page 15: ...adas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provo...

Page 16: ...pisteess vallitsevan yksil llisen riskin m ritt miseen ja siit aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV...

Page 17: ...anv ndning av fastst llda v rden ist llet f r v rden som terkastar den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Dett...

Page 18: ...an ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi i...

Page 19: ...ansvar for anvendelse af de ovenst ende v rdier i stedet for anvendelse af v rdier der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssi...

Page 20: ...ik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedsc...

Page 21: ...7 473183_12 Series C COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 4 32 www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_ info_sheet_0111 pdf DRYLINE DRYLINE ISO...

Page 22: ...07 2017 473183_12 Series C COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 4 32 www desouttertools com http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf EU DRYLINE DRYLINE ISO...

Page 23: ...outter nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk...

Page 24: ...rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sin...

Page 25: ...warto ci nara enia na wibracje zamiast warto ci wyra aj cych rzeczywiste nara enie w indywidualnej sytuacji w miejscu pracy nad kt rym nie sprawuje kontroli W przypadku niew a ciwego u ytkowania narz...

Page 26: ...o rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n ruk...

Page 27: ...iesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my p...

Page 28: ...udi od trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika Mi Desoutter ne moremo biti odgovorni za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti ki odra ajo dejansko izpostavljenost v...

Page 29: ...esoutter neatsako u pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikr j keliam rizik atitinkan i ver i kai rizika vertinama tam tikroje darbo situacijoje kurios mes nevaldome Jei rankis naudojamas net...

Page 30: ...017 473183_12 Series C COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 4 32 www desouttertools com Desoutter EU http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf DRYLINE DRYLINE...

Page 31: ...31 36 Russian 07 2017 473183_12 Series C...

Page 32: ...62 1 1 axis ISO 15744 Model Part number Rated speed rpm Max power W ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A DR750 P20000 C8 2051466594 20 000 750 2 5 2 5 81 92 DR750 P20000 JT1 2051466674 DR750 P200...

Page 33: ...ida LpA Sound pressure level Niveau de pression acoustique Nivel de presi n sonora Schalldruckpegel Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica nenpainetaso Ljudtrycksniv Lydtrykksniv Lydt...

Page 34: ...ANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto pora 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de l...

Page 35: ...4 prehlasujeme e v robok y vrt k 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 1...

Page 36: ...ype s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est son...

Reviews: