Desoutter DR750-P series Manual Download Page 10

10 / 36

English

07/2017

473183_12

Series: C

Original instructions.

© COPYRIGHT 2014, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

All rights reserved. Any unauthorized use 

or copying of the contents or part thereof 

is prohibited. This applies in particular to 

trademarks, model denominations, part numbers 

and drawings. Use only authorized parts. Any 

damage or malfunction caused by the use of 

unauthorised parts is not covered by Warranty or 

Product Liability.

STATEMENT OF USE

This product is designed for drilling holes in 

woods, metals and plastics. No other use 

permitted. For professional use only. The use of 

spare parts/accessories (including chucks stated 

in the document) other than those originally 

supplied by the manufacturer may result in a drop 

of performance, an increased maintenance level, 

an increased level of vibration and in the full the 

cancellation of the manufacturer’s liability.

OPERATING

The tools are fitted with a progressive throttle 

action, this allows a low speed with a small 

throttle opening which is ideal when commencing 

a drilling operation. Always use a sharp drill at the 

correct drilling speed.

DATA

(See page 4).

Declaration of noise and vibration emission

(See page 32).

All values are current as of the date of this 

publication. For the latest information please visit 

www.desouttertools.com.

These declared values were obtained by 

laboratory type testing in accordance with the 

stated standards and are suitable for comparison 

with the declared values of other tools tested 

in accordance with the same standards. These 

declared values are not adequate for use in risk 

assessments and values measured in individual 

work places may be higher.

The actual exposure values and risk of harm 

experienced by an individual user are unique 

and depend upon the way the user works, 

the workpiece and the workstation design, as 

well upon the exposure time and the physical 

condition of the user.

We, Desoutter, cannot be held liable for the 

consequences of using the declared values, 

instead of values reflecting the actual exposure, 

in an individual risk assessment in a work place 

situation over which we have no control. 

This tool may cause hand-arm vibration 

syndrome if its use is not adequately managed. 

An EU guide to managing hand-arm vibration 

can be found at http://www.pneurop.eu/uploads/

documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_

sheet_0111.pdf 

We recommend a programme of health 

surveillance to detect early symptoms which 

may relate to noise or vibration exposure, so that 

management procedures can be modified to help 

prevent future impairment.

LUBRICATION

This is a DRYLINE tool designed to operate on 

a totally dry air line i.e. one without any oil or 

water moisture. DRYLINE tools can also operate 

on a lubricated or partly lubricated air line thus 

allowing easy interchangeability with existing 

installations.

If lubrication is required an air line lubricator 

should be fitted down stream of the filter.

Use ISO VG 15.

Note: full power is achieved using a lubricated air 

supply.

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

 

Service should be carried out at intervals of 

1000 hours’use. Always quote tool model 

number, serial number and spare part number 

when ordering spares.

 

● All torque figures ± 10%.

 

Overmould should be wiped clean with a 

general purpose, nonaggressive degreasant.

Indicates direction of dismantling.

When disposing of components, 

lubricants, etc... ensure that the relevant 

safety procedures are carried out.

WARNING

Never connect a part assembled tool to 

the air supply. The rotor blades in this tool 

have a PTFE content. The normal health 

and safety recommendations concerning 

PTFE must be observed when handling 

these rotor blades.

 

Do not smoke.

 

Motor components must be washed with 

cleaning fluid and not blown clear with 

an air line.

 

The silencer must be replaced when 

dirty, do not clean and re-use.

 

Wash hands before commencing any 

other activity.

Summary of Contents for DR750-P series

Page 1: ...700 2051474164 DR750 P1300 2051474154 DR750 P750 2051474524 DR750 P400 2051474514 DR750 P pistol grip drills WARNING WARNING To reduce the risk of injury before using or servicing tool read and unders...

Page 2: ...mmer 354343 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 19 WAARSCHUWING Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals de geleverde veili...

Page 3: ...54343 28 SP JIMAS Siekiant suma inti su eidimo pavoj prie naudodami arba taisydami rank perskaitykite ir sid m kite toliau i d styt informacij o taip pat ir atskirai pateiktas saugos instrukcijas dali...

Page 4: ...6664 6 000 0 75 1 00 5 3 46 9 0 9 2 0 14 30 DR750 P4100 JT1 2051466654 4 100 0 75 1 00 7 1 62 8 0 9 2 0 14 30 DR750 P3300 JT1 2051466644 3 300 0 75 1 00 9 6 85 0 0 9 2 0 14 30 DR750 P2700 JT1 20514666...

Page 5: ...300 rpm 3 8 24 472563 3 Gear box 750 rpm 1 2 20 2050535033 3 Gear box 400 rpm 1 2 20 2050535043 4 Chuck C13 13mm keyed 3 8 24 473113 Refer to chapter Accessories 5 Chuck C10 10mm keyed 3 8 24 2050529...

Page 6: ...20 000 rpm JT1 2050478693 1 Gear box 6 000 rpm JT1 2050478683 1 Gear box 4 100 rpm JT1 2050478673 1 Gear box 3 300 rpm JT1 2050478663 1 Gear box 2 700 rpm JT1 2050478653 2 Gear box 1 300 rpm JT1 2050...

Page 7: ...encer plate 1 Bearing housing service kit 474943 1 4 Bearing housing rear 1 13 Bearing housing front 1 Silencer service kit 474953 1 16 Element silencer tube 1 17 Element silencer plug 1 18 Element si...

Page 8: ...00 6 000 rpm 475013 1 Body service kit 475023 1 1 Grip machined 1 2 Gasket 1 7 Pin spring 1 20 Bolt inlet complete service kit 472613 1 Trigger complete service kit 472643 1 7 Pin spring 1 8 Trigger c...

Page 9: ...10 3 8 24 2050529543 3 Chuck and key C13 3 8 24 473113 3 Chuck and key C13 1 2 20 29142 4 Suspension bail 473153 Item Description Part no 1 Chuck C6 5 JT1 29492 1 Chuck C10 JT1 29042 1 Chuck and key C...

Page 10: ...ll upon the exposure time and the physical condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure i...

Page 11: ...vail et du temps d exposition Desoutter ne saurait tre tenue responsable des cons quences de l utilisation des valeurs ci dessus au lieu des valeurs repr sentatives de l exposition r elle dans les tud...

Page 12: ...Desoutter no podemos aceptar responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejan la exposici n real en una evaluaci n de riesgo individual y e...

Page 13: ...on Me werten der tats chli chen Belastungswerte in einer Risikoanalyse f r einen konkreten Arbeitsplatz der sich unserer Einflu nahme entzieht Dieses Werkzeug kann das Hand Arm Vibrations Syndrom ausl...

Page 14: ...ssiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anzich di valori che riflettono l esposizione effettiva nella specifica valutazione di eventuali rischi...

Page 15: ...adas pelos valores declarados ao inv s dos valores que refletem a exposi o real e pelaavalia o de risco individual em um ambiente de trabalho sobre o qual n o temos controle Esta ferramenta pode provo...

Page 16: ...pisteess vallitsevan yksil llisen riskin m ritt miseen ja siit aiheutuvista seuraamuksista olosuhteissa joihin emme voi mill n tavalla vaikuttaa T m ty kalu saattaa aiheuttaa k den ja k sivarren HAV...

Page 17: ...anv ndning av fastst llda v rden ist llet f r v rden som terkastar den faktiska exponeringen f r en individuell riskutv rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Dett...

Page 18: ...an ikke holdes ansvarlige for konsekvenser ved bruk av opplyste verdier isteden for verdier som reflekterer faktisk eksponering og den enkeltes risikovurdering i en situasjon p arbeidsplassen som vi i...

Page 19: ...ansvar for anvendelse af de ovenst ende v rdier i stedet for anvendelse af v rdier der er opn et i den faktiske arbejdssituation som grundlag for vurdering af risiko forbundet med brug i en arbejdssi...

Page 20: ...ik van de opgegeven waarden in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben Dit gereedsc...

Page 21: ...7 473183_12 Series C COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 4 32 www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_ info_sheet_0111 pdf DRYLINE DRYLINE ISO...

Page 22: ...07 2017 473183_12 Series C COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 4 32 www desouttertools com http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration_info_sheet_0111 pdf EU DRYLINE DRYLINE ISO...

Page 23: ...outter nem lehet nk felel sek a t nyleges behat st t kr z rt kek helyett a deklar lt rt keknek olyan munkahelyi helyzet rt kel s ben t rt n felhaszn l s nak k vetkezm nyei rt amelyre nincs r hat sunk...

Page 24: ...rt bas tiek izmantotas patieso iedarb bu atspogu ojo u v rt bu viet veicot individu lu riska nov rt jumu darba viet un situ cij ko nesp jam kontrol t is r ks var izrais t plaukstu roku vibr cijas sin...

Page 25: ...warto ci nara enia na wibracje zamiast warto ci wyra aj cych rzeczywiste nara enie w indywidualnej sytuacji w miejscu pracy nad kt rym nie sprawuje kontroli W przypadku niew a ciwego u ytkowania narz...

Page 26: ...o rizika na pracovi ti nad kter m nem kontrolu za n sledky pou v n prohl en ch hodnot m sto hodnot odr ej c ch skute n vystaven riziku Toto n ad m e p i nespr vn m pou v n zp sobovat syndrom chv n ruk...

Page 27: ...iesto hodn t odr aj cich skuto n expoz ciu pri jednotlivom hodnoten rizika a situ cie na pracovisku nad ktor mi nem me kontrolu Toto n radie m e v pr pade jeho nespr vneho pou vania sp sobi syndr my p...

Page 28: ...udi od trajanja izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika Mi Desoutter ne moremo biti odgovorni za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti ki odra ajo dejansko izpostavljenost v...

Page 29: ...esoutter neatsako u pasekmes naudojant deklaruotas vertes vietoj tikr j keliam rizik atitinkan i ver i kai rizika vertinama tam tikroje darbo situacijoje kurios mes nevaldome Jei rankis naudojamas net...

Page 30: ...017 473183_12 Series C COPYRIGHT 2014 DESOUTTER HP2 7SJ UK 4 32 www desouttertools com Desoutter EU http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf DRYLINE DRYLINE...

Page 31: ...31 36 Russian 07 2017 473183_12 Series C...

Page 32: ...62 1 1 axis ISO 15744 Model Part number Rated speed rpm Max power W ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A DR750 P20000 C8 2051466594 20 000 750 2 5 2 5 81 92 DR750 P20000 JT1 2051466674 DR750 P200...

Page 33: ...ida LpA Sound pressure level Niveau de pression acoustique Nivel de presi n sonora Schalldruckpegel Livello di pressione acustica N vel de press o ac stica nenpainetaso Ljudtrycksniv Lydtrykksniv Lydt...

Page 34: ...ANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto pora 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de l...

Page 35: ...4 prehlasujeme e v robok y vrt k 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 1...

Page 36: ...ype s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est son...

Reviews: