background image

 

SCHEMA ELECTRIQUE / ELECTRIC DIAGRAM / ESQUEMA ELECTRICO  

SCHALTPLAN / SCHEMA ELETTRICO / ESQUEMA ELECTRICO 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

Le câblage devra être effectué par un électricien agréé

 

et l’installation être conforme à la norme NF C 15-100.  

The electrical connection shall be carried out by a qualified electrician in conformity with the NFC 15-100 standard. 
La conexión eléctrica debera efectuarla por un electricista cualificado y cumplir la norma NF C 15-100.  
Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Fachmann und konform der Norm NFC 15-100 erfolgen. 
Il collegamento elettrico sarà obbligatoriamente effettuato da un elettricista debitamente qualificato e sarà conforme alla norma NFC 
15-100. 
A ligação dos cabos deve ser realizada por um electricista qualificado e a instalação deve estar em conformidade com a norma NF C 15-
100. 

Sonde / Sensor / Sonda 

Summary of Contents for JD HORS GEL

Page 1: ...ANTIGELO QUADRO DE DEGELO Manuel d installation et d utilisation 2 Installation and operating guide 3 Manual de instalaci n y utilizaci n 4 Installations und Bedienungsanleitung 5 Manuale di installaz...

Page 2: ...a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Das Ger t darf nicht von Personen mit k rperlich oder geistig eingeschr nkten F higkeiten oder Kindern genutzt werden Dasselbe gilt f r Per...

Page 3: ...consigne est r gl en usine 6 C Celui ci peut tre chang selon la proc dure d crite ci dessus La pompe de filtration d marre d s lors que la temp rature mesur e est gale ou inf rieure la valeur de consi...

Page 4: ...ess to confirm and to return to the temperature The setpoint is factory set to 6 C This can be changed as described above The filtration pump starts when the measured temperature is equal to or lower...

Page 5: ...C Puede cambiarse siguiendo el procedimiento descrito a continuaci n La bomba de filtraci n se pone en marcha cuando la temperatura medida es igual o inferior al valor de configuraci n Se detiene en...

Page 6: ...ckzukehren Die Solltemperatur ist ab Werk auf 6 C eingestellt Sie kann gem nachfolgend beschriebenem Verfahren ge ndert werden Die Filterpumpe l uft an sobald die gemessene Temperatur dem Sollwert en...

Page 7: ...ura Il punto operativo regolato in fabbrica a 6 C Pu essere modificato seguendo la procedura sopra descritta La pompa di filtrazione entra in funzione quando la temperatura misurata uguale o inferiore...

Page 8: ...em f brica para 6 C Contudo pode ser alterado de acordo com o procedimento descrito acima A bomba de filtra o come a a funcionar assim que a temperatura medida seja igual ou inferior ao valor de refe...

Page 9: ...standard La conexi n el ctrica debera efectuarla por un electricista cualificado y cumplir la norma NF C 15 100 Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Fachmann und konform der Norm N...

Reviews: