background image

 

Índice: 

1.

 

Características técnicas 

4.

 

Funcionamiento 

2.

 

Descripción 

5.

 

Garantía 

3.

 

Instalación 

6.

 

Reciclaje  

 

7.

 

Conformidad 

 

1.

 

Características técnicas 

 

Alimentación eléctrica: 230V/1/50Hz 

/60Hz 

Sonda NTC longitud 3 m 

Contacto seco: 12A motor 

IP X4 

Potencia consumida: 4,5W 

Intervalo de temperatura: -50°C /+110°C 

 

2.

 

Descripción 

JD  HORS  GEL  permite  un  funcionamiento  a  "marchas  forzadas"  de  la  bomba  de  filtración  cuando  la  temperatura  exterior  del  aire  es 
igual o inferior a la temperatura de configuración.  
ATENCIÓN:  JD  HORS  GEL  no  es  prioritario  en  relación  con  la  caja  de  filtración.  Por  ello,  en  modo  filtración  'manual'  o  en  modo 
'automático' durante las horas de programación, la bomba de filtración funciona sea cual sea la temperatura exterior.  

3.

 

Instalación 

Colocar el aparato de manera que la sonda pueda medir una temperatura del aire lo más 'real' posible. No poner la sonda cerca de una 
fuente de calor o de radiación. JD HORS GEL debe conectarse a la caja de filtración siguiendo el esquema que figura al final del manual.  
JD Hors Gel debe instalarse

 

a una distancia mínima de la orilla de la piscina, determinada por la normativa eléctrica vigente en el país. 

En  Francia,  la  norma  NF  C  15  100  (sección  702)  especifica  que  el  presente  aparato,  al  estar  potencialmente  expuesto  a  chorros  de 
agua, debe instalarse a más de 3.5 metros de cualquier piscina o depósito de agua. 
 

4.

 

Funcionamiento 

 

Descripción 

 
 
 
 
 
 

 

Ajuste del punto de configuración 

Pulsar SET durante un segundo para visualizar SET, luego confirmar con SET. 

Modificar el valor con  

 o 

Pulsar 

 para confirmar y 

 para volver a la temperatura. 

 

El  valor  de  configuración  viene  ajustado  de  fábrica  a  +6°C.  Puede  cambiarse  siguiendo  el  procedimiento  descrito  a  continuación.  La 
bomba de filtración se pone en marcha cuando la temperatura medida es igual o inferior al valor de configuración. Se detiene en cuanto 
la temperatura medida es igual al valor de configuración + 1°C. El indicador luminoso 

indica que la bomba de filtración funciona a 

marchas forzadas. 
 

Si constata que la filtración funciona permanentemente durante los periodos estivales, compruebe el valor 
de configuración. 

 

 

Códigos de error / Fallo 

 

SÍMBOLO 

PROBLEMA 

OBSERVACIÓN 

 

+ CÓDIGO E1 

SONDA DEFECTUOSA 

Cambiar la sonda. 
El  aparato  pasa  automáticamente  al  modo  de 
funcionamiento 

de 

'seguridad' 

con 

un 

funcionamiento  de  la  bomba  a  marchas 
forzadas las 24 horas del día.

 

Visualización  de  temperatura  aleatoria  o  pantalla 
negra 

FALLO DE LA TARJETA 

Cambiar la tarjeta. 

 

5.

 

Garantía 

JD HORS GEL tiene una garantía de 12 meses (piezas) a partir de la fecha de la factura de venta.  
 

 

Quedan excluidos de la garantía los problemas o daños provocados por una instalación y/o una utilización incorrectas. La garantía 
queda anulada en caso de apertura de la tarjeta electrónica o de modificación de los programas internos de la tarjeta.  

 

6.

 

Reciclaje 

Cuando  el  aparato  llegue  al  final  de  su  vida  útil  no  lo  tire  a  la  basura.  Este  símbolo  significa  que  debe  ser  llevado  a  un  punto  de 
recogida selectiva para su reutilización, reciclaje o aprovechamiento. Infórmese en su distribuidor. 

 
 

7.

 

Conformidad 

JD  HORS  GEL  cumple  las  normas  y  directivas  europeas  vigentes:  Seguridad  eléctrica  2006/95/CE;  Compatibilidad  eléctrica 
2004/108/CE, ROHS. 

 

Sirve para volver a la pantalla anterior. 

E

S

P

A

Ñ

O

L

 

 

Sirve para visualizar el valor de 

configuración y confirmarlo. 

 

Sirve para desplazarse por el menú o para 
aumentar el valor de configuración. 

 

 

Sirve para desplazarse por el menú o 

para disminuir el valor de configuración 

 

Summary of Contents for JD HORS GEL

Page 1: ...ANTIGELO QUADRO DE DEGELO Manuel d installation et d utilisation 2 Installation and operating guide 3 Manual de instalaci n y utilizaci n 4 Installations und Bedienungsanleitung 5 Manuale di installaz...

Page 2: ...a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato Das Ger t darf nicht von Personen mit k rperlich oder geistig eingeschr nkten F higkeiten oder Kindern genutzt werden Dasselbe gilt f r Per...

Page 3: ...consigne est r gl en usine 6 C Celui ci peut tre chang selon la proc dure d crite ci dessus La pompe de filtration d marre d s lors que la temp rature mesur e est gale ou inf rieure la valeur de consi...

Page 4: ...ess to confirm and to return to the temperature The setpoint is factory set to 6 C This can be changed as described above The filtration pump starts when the measured temperature is equal to or lower...

Page 5: ...C Puede cambiarse siguiendo el procedimiento descrito a continuaci n La bomba de filtraci n se pone en marcha cuando la temperatura medida es igual o inferior al valor de configuraci n Se detiene en...

Page 6: ...ckzukehren Die Solltemperatur ist ab Werk auf 6 C eingestellt Sie kann gem nachfolgend beschriebenem Verfahren ge ndert werden Die Filterpumpe l uft an sobald die gemessene Temperatur dem Sollwert en...

Page 7: ...ura Il punto operativo regolato in fabbrica a 6 C Pu essere modificato seguendo la procedura sopra descritta La pompa di filtrazione entra in funzione quando la temperatura misurata uguale o inferiore...

Page 8: ...em f brica para 6 C Contudo pode ser alterado de acordo com o procedimento descrito acima A bomba de filtra o come a a funcionar assim que a temperatura medida seja igual ou inferior ao valor de refe...

Page 9: ...standard La conexi n el ctrica debera efectuarla por un electricista cualificado y cumplir la norma NF C 15 100 Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Fachmann und konform der Norm N...

Reviews: