background image

ESP

AÑOL

Felicitaciones y muchas gracias por su compra de parte de Designers Edge y Coleman Cable Inc.

AVISO IMPORTANTE

Se ha hecho todo lo posible para entregarle un producto de buena calidad que le proporcione años de servicio sin 

problemas. Estamos orgullosos del diseño y la construcción de cada uno de nuestros productos y trabajamos para 

mantener la calidad de nuestros materiales y mano de obra para asegurar su satisfacción.

Se garantiza que este producto está libre de defectos de mano de obra y materiales de acuerdo con la garantía

individual del producto, como se indica en el embalaje original y en las etiquetas del producto, o puede encontrarse 

en www.designersedge.com.

Servicio al consumidor

11290 80th Ave.    Pleasant Prairie, WI 53158-2913      

(800) 561-4321

8 a.m. a 5 p.m., horario central

Para adquirir repuestos, visite: www.cci-parts.com

Niveles de garantía

GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS PARA EL DISPOSITIVO

Este producto ha sido probado de forma individual para asegurar la calidad de la mano de obra y los materiales por 

un período de 90 días a partir de la fecha de la compra original. Las bombillas y las lentes con vidrios de seguridad no 

se incluyen en esta garantía y se pueden adquirir en www.cci-parts.com. Deberá presentar el recibo de venta original 

fechado para cualquier reclamo de productos.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA EL DISPOSITIVO

Este producto ha sido probado de forma individual para asegurar la calidad de la mano de obra y los materiales por 

un período de un año a partir de la fecha de la compra original. Las bombillas y las lentes con vidrios de seguridad no 

se incluyen en esta garantía y se pueden adquirir en www.cci-parts.com. Con la devolución de cualquier producto, se 

deberá incluir el recibo de venta original fechado, una carta de explicación y su dirección completa para 

devoluciones. Una vez recibido el producto PREPAGO, la compañía podrá decidir reparar o reemplazar la pieza o el 

dispositivo defectuoso sin costo para el comprador. Esta garantía no se aplica a dispositivos que han sido usados con 

fines de alquiler o comerciales. No cubre dispositivos que hayan sido alterados de cualquier forma ni dispositivos que 

hayan sido sometidos a uso incorrecto, accidentes o daño en tránsito. La garantía no incluye lentes con vidrios de 

seguridad ni bombillas.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA EL DISPOSITIVO

Este producto ha sido probado de forma individual para asegurar la calidad de la mano de obra y los materiales por un 

período de dos años a partir de la fecha de la compra original. Las bombillas y las lentes con vidrios de seguridad no 

se incluyen en esta garantía y se pueden adquirir en www.cci-parts.com. Con la devolución de cualquier producto, se 

deberá incluir el recibo de venta original fechado, una carta de explicación y su dirección completa para

devoluciones. Una vez recibido el producto PREPAGO, la compañía podrá decidir reparar o reemplazar la pieza o el 

dispositivo defectuoso sin costo para el comprador. Esta garantía no se aplica a dispositivos que han sido usados con 

fines de alquiler o comerciales. No cubre dispositivos que hayan sido alterados de cualquier forma ni dispositivos que 

hayan sido sometidos a uso incorrecto, accidentes o daño en tránsito. La garantía no incluye lentes con vidrios de 

seguridad ni bombillas.

EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE. NO SE 

ACEPTARÁN CARGOS POR REPARACIONES, PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADOS.

Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita y no admiten 

exclusiones o limitaciones, de manera que las limitaciones pueden no ser aplicables en su caso. Los derechos legales 

de garantía variarán de un estado a otro y es posible que usted tenga otros derechos.

ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO/LESIONES PARA LAS PERSONAS. MANTÉNGASE ALEJADO DE COMBUSTIBLES. 

DESENCHUFE EL DISPOSITIVO PARA CAMBIAR LA BOMBILLA. NO OPERE EL DISPOSITIVO SI LA CAJA COMPLETA DE LA 

BOMBILLA NO ESTÁ COLOCADA EN EL LUGAR CORRECTO O SI LA LENTE ESTÁ DAÑADA.

Summary of Contents for L-955

Page 1: ... Fixture design may very SOLAR POWERED RECHARGEABLE FLOOD LIGHT INSTRUCTIONS L 955 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TM ...

Page 2: ...efective part or fixture at no charge to the purchaser This warranty does not apply to fixtures that have been used for rental or commer cial purposes It does not cover fixtures that have been altered in any way or fixtures that have been subject to misuse accidents or damage in transit The warranty does not include safety glass lenses or light bulbs TWOYEAR LIMITEDWARRANTY ON FIXTURE This product...

Page 3: ...r lamp body 1 Rotatable lamp head The lamp head is vertically and horizontal rotatable as shown in below figure But do not rotate head over the angle Location of the Solar Light 1 The solar light must be located in a position where it can get direct sunlight on the solar panel and generally free from cover and shade When locating a suitable position for the unit remember that it detects an area of...

Page 4: ... Tumble in the L Shape Screw to Pillar and twist the U Shape Screw tightly AS shown in figure 3 Wall or Deck Mounted 1 Choose the wall or deck which you want to mounted the solar panel Signed with the 4 holes for the bracket of the solar panel burrowed with Inflatable capsules 7 as shown in figure 4 2 Fit the Bracket with the Solar panel with provided PA3 15 Screw As shown in figure 5 3 Set the Br...

Page 5: ...wn in figure 11 5 Set the Lamp Body to the wall bracket As shown in figure 12 6 Adjust the angle of the lamp sensor As shown in figure 13 and SENSOR LEVEL DURATION As shown in figure 14 according to your requirement Connection of the Solar Panel and Lamp 1 Insert the plug of the 5m Wires into the pole at the bottom of Lamp body 2 Turn the button to the OFF position so that the batteries can be ful...

Page 6: ...ore light when it has had a full day in the sun rather than a day in overcast weather Replacing the Batteries For best results batteries should be replaced every 12 months 1 Detach the housing from Lamp Body by pushing it downward 2 Take off the 4 screws with Screwdriver and Replace the old batteries Make sure the new batteries are rechargeable batteries 3 Install the new batteries in to the batte...

Page 7: ... La configuration du luminaire peut être variable INSTRUCTION POUR PROJECTEUR À RECHARGEMENT SOLAIRE L 955 FRANÇAIS TM ...

Page 8: ... aux appareils d éclairage qui ont été utilisés à des fins commerciales ou locatives Elle ne couvre pas les lampes ayant fait l objet d une quelconque modification ni les lampes ayant été soumises à un usage abusif à des accidents ou à des dommages durant le transit Cette garantie ne couvre ni les lentilles en verre de sécurité ni les ampoules GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS DE LA LAMPE Ce produit a fai...

Page 9: ...e 1 8 Vis PA4 35 7 9 Support pour le corps de la lampe 1 Tête de lampe rotative La tête de la lampe tête peut être tournée soit verticalement ou horizontalement tel qu illustré ci dessous Par contre ne faites pas tourner la tête au delà de l angle Emplacement de la lampe solaire 1 La lampe solaire doit être installée dans un endroit où le panneau solaire sera en plein soleil et sans ombrage ou obj...

Page 10: ...e de L dans la colonne et bien visser la vis en forme de U tel qu illustré à la figure 3 Installation au mur ou sur une plate forme 1 Choisissez le mur ou la plate forme où vous désirez installer le panneau solaire Indiqué avec les 4 trous pour le support du panneau solaire enfoncé avec les capsules gonflables 7 tel qu illustré à la figure 4 2 Installez le support au panneau solaire en utilisant l...

Page 11: ...pe au support tel qu illustré à la figure 12 6 Ajustez l angle du détecteur de la lampe tel qu illustré à la figure 13 et SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR sensor level et DURÉE duration tel qu illustré à la figure 14 selon vos besoins Connexion du panneau solaire et de la lampe 1 Insérez la fiche du câble de 5 mm à l intérieur du poteau situé au bas du corps de la lampe 2 Mettez l interrupteur à la positi...

Page 12: ... de l année Elle émettra plus de lumière lorsqu elle aura eu une journée entière de soleil comparativement à une journée nuageuse Le remplacement des piles Pour obtenir de meilleurs résultats les piles devraient être remplacées à tous les 12 mois 1 Ouvrez le boîtier du corps de la lampe en le poussant vers le bas 2 Dévissez les 4 vis avec un tournevis et remplacez les piles Assurez vous que les no...

Page 13: ... El diseño de la luminaria podría variar INSTRUCCIONES DE LAS LÁMPARAS REFLECTORAS RECARGABLES A ENERGÍA SOLAR L 955 ESPAÑOL TM ...

Page 14: ...ieza o el dispositivo defectuoso sin costo para el comprador Esta garantía no se aplica a dispositivos que han sido usados con fines de alquiler o comerciales No cubre dispositivos que hayan sido alterados de cualquier forma ni dispositivos que hayan sido sometidos a uso incorrecto accidentes o daño en tránsito La garantía no incluye lentes con vidrios de seguridad ni bombillas GARANTÍA LIMITADA D...

Page 15: ...ar 1 8 Tornillo PA4 35 7 9 Soporte para el cuerpo de la lámpara 1 Cabezal de la lámpara rotativo El cabezal de la lámpara gira de manera vertical y horizontal tal como se muestra en la figura No rote el cabezal sobre el ángulo Ubicación de la Lámpara Solar 1 La lámpara solar debe colocarse en un lugar donde reciba la luz directa del sol en el panel solar y le jos de obstrucciones y sombra Al busca...

Page 16: ...n forma de L en el poste y enrosque hasta ajustar el tornillo en forma de U Como se muestra en la figura 3 Montaje sobre Pared o Terraza 1 Elija la pared o terraza en donde desea montar el panel solar Márquela con los 4 orificios para el soporte del panel solar ahuecados con cápsulas inflables 7 Como se muestra en la figura 4 2 Instale el soporte con el panel solar utilizando los tornillos PA3 15 ...

Page 17: ...rpo de la lámpara en el soporte de la pared Como se muestra en la figura 12 6 Ajuste el ángulo del sensor de la lámpara Como se muestra en la figura 13 y el NIVEL Y DURACIÓN DEL SENSOR Como se muestra en la figura 14 de acuerdo a sus necesidades Conexión del panel solar y de la lámpara 1 Inserte el enchufe de los cables de 5 m dentro del poste en la parte inferior del cuerpo de la lámpara 2 Coloqu...

Page 18: ...MPARA SOLAR variará de acuerdo con la época del año Entregará más luz luego de haberse cargado todo el día con el sol que durante días nublados Reemplazo de las Baterías Para obtener los mejores resultados en las baterías deberá reemplazarlas cada 12 meses 1 Quite la carcasa del cuerpo de la lámpara empujándola hacia abajo 2 Quite los 4 tornillos con un destornillador y reemplace las baterías viej...

Reviews: