background image

LET OP: Voordat u de DermLite cam gaat 

gebruiken, dient u deze instructies te lezen 

en daarna goed te bewaren zodat u ze later 

nog eens kunt nalezen. 

LET OP: De Amerikaanse federale wet 

beperkt de verkoop van dit apparaat door 

of in opdracht van een arts. 

LET OP: De DermLite cam is uitsluitend 

ontworpen voor uitwendig onderzoek.

DermLite cam is een digitale camera die 

ontworpen is om close-up opnames van de 

huid te maken met dwarsgepolariseerd en 

nietgepolariseerd licht.

In de dwarsgepolariseerde modus worden 

foto’s verkregen zonder hinderlijke 

schittering, door het van de huid 

gereflecteerde licht te neutraliseren 

zonder immersievloeistoffen, terwijl 

nietgepolariseerd licht gebruikt kan 

worden voor traditionele immersievloeistof 

dermatoscopie. In aanvulling op de 

dermatoscopische beeldvorming zorgt een 

speciale arm voor het vastleggen van niet-

gepolariseerde klinische (macro) beelden 

op de ideale afstand. De afstandhouder 

kan van het front van de camera verwijderd 

worden voor reiniging.

Gebruiksaanwijzing

LET OP: Kijk niet rechtstreeks in het felle 

led licht. De patiënt dient de ogen te sluiten 

tijdens onderzoek van het gezicht.

BELANGRIJK: Voor het eerste gebruik 

dient u de DLcam minimaal 2 uur op te 

laden.

Opladen

Voordat u de DLcam gebruikt, sluit 

u de meegeleverde lader aan op een 

stopcontact en steekt u de cylindrische 

connector (A) in de voedingsaansluiting (B) 

aan de onderkant van de DLcam.

De led van de lader zal rood worden. 

Wanneer het apparaat volledig geladen is 

zal de led groen worden. Bij het gebruiken 

van de camera zal een batterij-indicator in 

het scherm verschijnen. Na ongeveer 500-

1000 maal opladen neemt de capaciteit van 

de accu af en zal deze mogelijk vervangen 

moeten worden door een geautoriseerde 

3Gen serviceverlener. Neem contact op 

met 3Gen om een afspraak te maken voor 

service.

Uw DLcam gebruiken

Nadat u op de aan-knop (C) gedrukt hebt, 

is de DLcam klaar om foto’s te maken 

met dwarsgepolariseerd licht. Plaats 

het apparaat direct op de huid, draai de 

focusringarm in de dermatoscopiestand 

(F1), en druk op de ontspanknop (D) om 

een foto te nemen en deze op het scherm 

te zien.

Foto’s worden opeenvolgend genummerd. 

Om niet-gepolariseerde foto’s te maken, 

drukt u op de rode polarisatieknop (X) om 

van modus te wisselen en dan drukt u op de 

ontspanknop. Om klinische afbeeldingen 

te maken, schuift u de macro arm (E) naar 

voren totdat deze blokkeert. Draai de 

focusringarm in de macrostand (F2), plaats 

de macro arm direct op de huid en druk op 

de ontspanknop.

Afstandhouder

Om de afstandhouder te verwijderen, draait 

u deze tegen de klok in en trekt hem er af. 

SD-kaart (G)

Alle afbeeldingen worden opgeslagen op de 

SDkaart. Om deze uit de SD-kaartopening 

(H) te verwijderen, drukt u eenvoudig op de 

kaart. Bij het inbrengen dient u ervoor te 

zorgen dat de 45• hoek naar boven en naar 

voren is gericht.

LET OP: Als uw DermLite cam wordt 

gebruikt voor het maken van beelden met 

olie immersie, breng de olie dan alleen op 

de huid aan en plaats de afstandhouder op 

de olie. Laat de olie niet in contact komen 

met de metalen behuizing van de DLcam 

omdat dit het apparaat kan beschadigen.

LET OP: Uw DLcam gebruikt een unieke 

lithium-polymeer accu welke alleen 

gekocht kan worden bij 3Gen of bij een 

geautoriseerde 3Gen dealer.

Gebruik NOOIT een andere accu dan degene 

die ontworpen is voor dit apparaat. Doet u 

dit toch dan kan het apparaat beschadigd 

worden.

Probleemoplossing

Kijk op onze website (www.dermlite.com) 

voor de meest recente informatie over 

probleemoplossingen. Als uw DermLite 

gerepareerd dient te worden, gaat dan 

naar de “Service & Support” pagina’s op 

www.dermlite.com, waar u een “Repair 

Request” formulier in kunt vullen. Of neem 

contact op met uw plaatselijke 3Gen dealer.

Geen licht

Laad de batterijen volledig op en probeer 

opnieuw. Als dit het probleem niet oplost, 

kan het zijn dat uw DermLite gerepareerd 

dient te worden.

Led doet het niet

De leds in uw DermLite zijn ontworpen 

om meer dan 100.000 uur mee te gaan. 

Wanneer één van de leds het niet doet, 

dient uw DermLite gerepareerd te worden.

Mechanische storing

Neem contact op met 3Gen om een 

afspraak te maken voor reparatie.

Zorg en onderhoud

Uw DermLite is ontworpen voor 

probleemloos gebruik. Er hoeven geen 

instellingen gedaan te worden noch is er 

speciaal onderhoud noodzakelijk. Probeer 

het apparaat NOOIT zelf open te maken.

Reinigen en desinfecteren

De buitenkant van uw DermLite kan 

gereinigd of gedesinfecteerd worden 

met Isopropyl alcohol (70% vol.). Gebruik 

geen alcohol of desinfecterende middelen 

op de optische delen van het apparaat. 

Gebruik geen schurende materialen op 

het apparaat en dompel het apparaat niet 

onder in vloeistof. Doe het apparaat niet in 

de autoclaaf.

De lens en polarisators reinigen

De lens en polariserende filters dienen 

behandeld te worden als fotografische 

apparatuur van hoge kwaliteit en dienen 

gereinigd te worden met standaard 

lensreinigers en beschermd te worden 

tegen schadelijke chemicaliën.

DermLite cam onderdelen zijn:

Camera, afneembare afstandhouder met 

10 mm schaal, oplader

Garantie

5 jaar op onderdelen en arbeid.

Serienummer en bedrijfsinformatie zijn te 

vinden op de onderkant van de DLcam.

Instructies

Nederlands

Summary of Contents for Cam

Page 1: ...A B D E C F F G H X 2 1 ...

Page 2: ...nsion arm directly onto the skin and press the shutter button Faceplate Spacer To remove the spacer rotate it counter clockwise and pull it off SD card G All images are stored on the SD card To remove it from the SD card slot H simply push on the card When inserting make sure the 45 corner is facing up and forward CAUTION If your DermLite cam is used for oil immersion imaging place the oil only on...

Page 3: ...og trykke på udløserknappen Afstandsstykke til frontpladen For at tage afstandsstykket af drejes den mod uret og trækkes af SD kort G Alle billeder gemmes på SD kortet For at fjerne det fra SD kortpladsen H skal man blot skubbe på kortet Når det skal sættes ind skal 45 hjørnet vende opad og fremad ADVARSEL Hvis din DermLite cam anvendes til billeddannelse med olieindkapsling placeres olien kun på ...

Page 4: ...Sie können den Abstandshalter abnehmen indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und abziehen SD Karte G Alle Bilder werden auf der SDKarte gespeichert Zum Entnehmen aus dem SD Kartenschlitz H schieben Sie die Karte kurz an Achten Sie beim Einlegen der Karte darauf dass die 45 abgeschrägte Ecke nach oben und nach vorne zeigt ACHTUNG Wenn Ihre DermLite Kamera für Ölimmersionsaufnahmen verwendet ...

Page 5: ...posición macro F2 coloque el b razo de extensión directamente sobre la piel y presione el botón del obturador Espaciador frontal Para extraer el espaciador gírelo en dirección contraria a las agujas del reloj y sepárelo Tarjeta SD G Todas las imágenes se almacenan en la tarjeta SD Para extraer la tarjeta SD de su ranura simplemente haga presión sobre ella Al insertar la tarjeta asegúrese de que la...

Page 6: ...spaceur de plaquette de la caméra Pour retirer l espaceur faites le pivoter dans le sens contraire des aiguilles d une montre puis tirez le Carte SD G Toutes les images sont sauvegardées sur la carte SD Pour la retirer du lecteur de carte SD H appuyez simplement sur la carte Lorsque vous l insérez assurez vous que le coin 45 est tourné vers le haut et positionné vers l avant AVERTISSEMENT Si votre...

Page 7: ...όμενο βραχίονα macro κατευθείαν πάνω στο δέρμα και πατήστε το πλήκτρο διαφράγματος Διαχωριστικό προμετωπίδας Για να απομακρύνετε το διαχωριστικό γυρίστε το αριστερόστροφα και τραβήξτε το Κάρτα SD G Όλες οι εικόνες αποθηκεύονται στην κάρτα SD Για να την αφαιρέσετε από τη θυρίδα κάρτας SD H πιέστε απλώς την κάρτα Κατά την τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι η γωνία 45 είναι με την όψη προς τα πάνω και εμπρός...

Page 8: ... rimuovere il distanziale ruotarlo in senso antiorario e staccarlo Scheda SD G Tutte le immagini vengono memorizzate nella scheda SD è sufficiente premere la scheda SD dalla fessura H per rimuoverla Al momento di inserirla accertarsi che l angolo a 45 sia rivolto in avanti e verso l alto ATTENZIONE se la fotocamera DermLite viene utilizzata per l imaging con olio da immersione collocare l olio sol...

Page 9: ... de ontspanknop Afstandhouder Om de afstandhouder te verwijderen draait u deze tegen de klok in en trekt hem er af SD kaart G Alle afbeeldingen worden opgeslagen op de SDkaart Om deze uit de SD kaartopening H te verwijderen drukt u eenvoudig op de kaart Bij het inbrengen dient u ervoor te zorgen dat de 45 hoek naar boven en naar voren is gericht LET OP Als uw DermLite cam wordt gebruikt voor het m...

Page 10: ...teira Para remover o espaçado rode o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxe o para fora Cartão SD G Todas as imagens são armazenadas no cartão SD Para o retirar da ranhura do cartão SD H basta empurrar o cartão Ao inseri lo assegurese de que o canto de 45 está virado para cima e para a frente PRECAUÇÃO se a sua DermLite cam for usada para a imagética de imersão de óleo coloque o ó...

Page 11: ...ja paina suljinpainiketta Etulevyn säätöpala Irrota säätöpala kiertämällä sitä vastapäivään ja vetämällä se sitten pois SD kortti G Kaikki kuvat tallennetaan SD kortille Kortti irrotetaan SD korttipaikasta H helposti kortista vetämällä Asettaessasi korttia paikalleen varmista että 45 n kulma on yläsuuntaisesti ja eteenpäin kohdennettuna HUOMIO Jos DermLite kameraa käytetään öljyimmersiokuvaukseen ...

Page 12: ...gsaffald DE Nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgen ES No deseche este producto como residuos municipales sin clasificar FI Ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana FR Ne pas jeter en tant que déchet municipal non trié IT Non smaltire insieme ai rifiuti urbani non differenziati NL Niet afvoeren als ongesorteerd stedelijk afval PT Não descartar como resíduos municipais não seleccionados SE F...

Reviews: