VIII Návod na obsluhu | Pedelec Xion
5
Elektrické prístroje nepatria do rúk deťom. V prí-
tomnosti detí dávajte veľký pozor predovšetkým
vtedy, keď by mohli vložiť nejaké predmety do
prístroja cez otvory v kryte. nebezpečenstvo
ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom.
Pri nabíjaní batérie dbajte bezpodmienečne na
to, aby nabíjačka správne stála. Počas prevádzky
nesmie byť prikrytá.
Pri vyberaní batérie z Vášho elektrobicykla Pede-
lec dávajte pozor, aby Vám nespadla. Kryt baté-
rie by sa mohol nenávratne poškodiť. Ako treba
zaobchádzať s poškodenou batériou si môžete
prečítať v
Kapitole 7.7 „Poškodené batérie“
.
Poškodené batérie sa nesmú skladovať ani ďalej
používať.
Pri nabíjaní musí batéria stáť na rovnom a
nehorľavom povrchu. Nabíjačka nesmie byť pri-
krytá.
Batéria sa pri nabíjaní môže ohriať. Maximálna
prípustná teplota je 45° C. Ak je teplota batérie
vyššia, ihneď prerušte nabíjanie.
Pamätajte, že elektrobicykel je navrhnutý pre
maximálnu rýchlosť 70 km/hod. Pri prekročení
tejto rýchlosti sa môžu poškodiť elektrické kom-
ponenty.
Varovanie
Majte na pamäti, že sa motor elektrobicykla Pe-
delec môže pri dlhej jazde ohriať. Dávajte preto
pozor, aby ste sa ho rukami alebo nohami nedot-
kli. Mohli by ste sa pritom popáliť.
Pred tým, než budete Váš elektrobicykel Pedelec
prevážať autom, vyberte batériu. prepravujte ju
vo vhodnom obale oddelene od elektrobicykla.
Vhodný obal zakúpite u Vášho predajcu.
Elektrobicykel Pedelec pracuje s nízkym napätím
(36 V). Nikdy sa nesnažte poháňať elektrobicykel
inými zdrojmi napätia než je vhodná batéria.
Označenie povolených batérií nájdete v
Pri otvorení krytov alebo odstránení dielov
môžu byť odkryté časti pod prúdom. Rovnako
aj miestami prípojok môže prechádzať napätie.
Údržbu alebo opravu otvoreného prístroja pod
prúdom smie vykonávať len odborný servis.
Pri nastavovaní, údržbe alebo čistení elekt-
robicykla Pedelec dbajte na to, aby nedošlo k
stlačeniu káblov alebo k ich poškodeniu ostrými
hranami.
Keď sa dá predpokladať, že nebude možné zaistiť
bezpečnú prevádzku, odstavte Váš elektrobicy-
kel až do kontroly vykonávanej autorizovaným
predajcom. Nejazdite na ňom a zaistite ho pred
náhodným uvedením do prevádzky. Bezpečná
prevádzka nie je možná, ak sú na dieloch alebo
batérii viditeľné známky poškodenia.
Summary of Contents for Pedelec Xion
Page 2: ...Bedienungsanleitung Pedelec Xion Deutsch Derby Cycle Werke GmbH Raleigh Univega GmbH 2013 ...
Page 5: ...4 VII Bedienungsanleitung Pedelec Xion ...
Page 34: ...User Manual Pedelec Xion English Derby Cycle Werke GmbH Raleigh Univega 2013 ...
Page 37: ...4 VIII User Manual Pedelec Xion ...
Page 41: ...8 VIII User Manual Pedelec Xion ...
Page 66: ...Mode d emploi Pedelec Xion Français Derby Cycle Werke GmbH Raleigh Univega GmbH 2013 ...
Page 69: ...4 VIII Mode d emploi Pedelec Xion ...
Page 73: ...8 VIII Mode d emploi Pedelec Xion ...
Page 101: ...4 VIII Gebruikershandleiding Pedelec Xion ...
Page 105: ...8 VIII Gebruikershandleiding Pedelec Xion ...
Page 130: ...Istruzioni per l uso Pedelec Xion Italiano Derby Cycle Werke GmbH Raleigh Univega 2013 ...
Page 133: ...4 VIII Istruzioni per l uso Pedelec Xion ...
Page 137: ...8 VIII Istruzioni per l uso Pedelec Xion ...
Page 162: ...Instrucciones de empleo Pedelec Xion Español Derby Cycle Werke GmbH Raleigh Univega 2013 ...
Page 165: ...4 VIII Instrucciones de empleo Pedelec Xion ...
Page 169: ...8 VIII Instrucciones de empleo Pedelec Xion ...
Page 194: ...Derby Cycle Werke GmbH Raleigh Univega GmbH 2013 ...
Page 195: ......
Page 197: ...4 VIII Návod na obsluhu Pedelec Xion ...
Page 201: ...8 VIII Návod na obsluhu Pedelec Xion ...
Page 205: ......
Page 233: ......