background image

65

Om du har några frågor, vänligen kontakta:

Tillverkare  (   ):
DENTSPLY D

e

T

rey

 GmbH

De-Trey-Str. 1
78467 Konstanz
TYSKLAND
Tel. +49 (0) 75 31 5 83-0

© DENTSPLY D

e

T

rey

 2007-11-09

Summary of Contents for SmartLite PS

Page 1: ...Pen Style High Power LED Curing Light...

Page 2: ......

Page 3: ..._____________________________________ 42 Instru es de utiliza o__________________________________________ 50 Bruksanvisning _ _________________________________________________ 58 Gebruiksaanwijzing_ _...

Page 4: ...For dental use only In the U S A RX only Before installing this unit read the operating instructions carefully Always adhere strictly to these operating instructions SmartLite PS LED curing light Ope...

Page 5: ...going treatment with photosensitising pharmaceuticals WARNINGS The SmartLite PS LED curing light should not be used as a tissue retractor as this may damage the connection between LED tip and handpiec...

Page 6: ...irritation Limit the action of the light to the area being treated INSTALLATION AND CHARGING 1 Plug in charging unit 2 Insert the handpiece into the charging unit The battery light will be flashing g...

Page 7: ...ight efficiency is recommended e g by using CureRite light intensity testing device The light intensity measured by CureRite testing device should exceed 730 mW cm2 3 Battery maintenance The battery n...

Page 8: ...4 40 045 DENTSPLY Disposa Shield Reorder no A880065 ENVIRONMENTAL NOTE Battery recycling This device is provided with a nickel metal hydride battery For environmental reasons please dispose of the dev...

Page 9: ...pon complete recharging Time to battery recharge approximately 10 hours Battery over current protection Resetable fuse Battery life Minimum 400 full recharge cycles Light emitting diode 5 W LED Averag...

Page 10: ...guarantee Service under guarantee does not affect the expiry date of the guarantee The guarantee on parts or entire devices which are exchanged ends when the guarantee on this device expires In the e...

Page 11: ...ntact Manufacturer Distributor DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY Limited De Trey Str 1 Building 1 78467 Konstanz Aviator Park Station Road Germany Addlestone KT15 2PG Phone 49 0 75 31 5 83 0 Phone 0 19 32...

Page 12: ...den zahn rztlichen Gebrauch Bitte vor der Inbetriebnahme dieses Ger ts die Gebrauchsanleitung sorgf ltig durchlesen Die Anweisungen sind immer strikt einzuhalten SmartLite PS LED Polymerisationslampe...

Page 13: ...erythropo etischer Protoporphyrie verwendet werden Davon sind ebenfalls Personen betroffen die sich gerade einer Behandlung mit photosensibilisierenden Medikamenten unterziehen WARNHINWEISE Die Smart...

Page 14: ...e mit geeignetem Lichtfilter verwenden Die Zeitintervalle zwischen der Lichth rtung der einzelnen Kompositschichten m ssen mindestens 30 Sekunden betragen Sind diese Intervalle k rzer erw rmt sich der...

Page 15: ...igen k nnen Ladeger t Handst ck und LED Aufsatz immer vor Feuchtigkeit sch tzen um keine Kurzschl sse oder Fehlfunktionen herbeizuf hren 2 Kontrolle der Lichtleistung Stellen Sie sicher dass das Licht...

Page 16: ...ZUBEH R SmartLite PS LED Aufsatz Bestellnr 644 40 050 SmartLite PS Augenschutzschild Bestellnr 644 40 051 SmartLite PS 230 V EU Modell Nr 100EU Ladeger t Bestellnr 644 40 015 SmartLIte PS 120 V US Mod...

Page 17: ...nicht kondensierend Atmosph rischer Druck 500 hPa 1060 hPa Akku Die Betriebszeit betr gt nach vollst ndiger Auf ladung ca 25 Minuten Ladezeit ca 10 Stunden Sicherung des Akkus gegen Kurzschluss R cks...

Page 18: ...e be oder verhindern Durch die Erhebung von Garantieanspr chen wird die Garantiefrist nicht verl ngert Die Garantiedauer ausgetauschter Teile oder Ger te ist auf die Garantiedauer des gesamten Ger tes...

Page 19: ...rsteller DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz Tel 0 75 31 5 83 0 Der Wissenschaftliche Service der DENTSPLY DeTrey GmbH steht Ihnen telefonisch unter 08000 735000 und ber Email unter hotl...

Page 20: ...nt d installer cet appareil lire attentivement le mode d emploi Conformez vous strictement aux instructions du mode d emploi SmartLite PS Fonctionnement Touche ON OFF Active l appareil et d clenche ou...

Page 21: ...e LED SmartLite PS sur des patients ayant eu pr c demment des r actions photobiologiques y compris les patients avec de l urticaire solaire ou souffrant de protoporphyrie rythropo tique et sur ceux qu...

Page 22: ...cran de protection oculaire fourni avec l appareil ou des lunettes de s curit appropri es Le laps de temps observer entre la polym risation de deux incr ments successifs doit tre de 30 secondes au mo...

Page 23: ...endommager les parties en plastique Toujours prot ger le chargeur la pi ce main et l embout LED contre l humidit ceci pouvant occasionner des courts circuits ou un dysfonctionnement dangereux 2 Contr...

Page 24: ...050 SmartLite PS Protection Oculaire R f rence 644 40 051 SmartLite PS 230 V EU Mod le no 100EU Chargeur R f rence 644 40 015 SmartLIte PS 120 V US Mod le no 101US Chargeur R f rence 644 40 025 Smart...

Page 25: ...atmosph rique de 500 hPa 1060 hPa Batterie Performances Compl tement charg e la pi ce main fonction nera approximativement 25 minutes Temps de chargement environ 10 heures Protection de la batterie F...

Page 26: ...ervices fournis sous garantie La r vision pendant la garantie n affecte pas la date d expiration de la garantie La ga rantie sur les pi ces ou sur les appareils complets qui sont chang s se termine qu...

Page 27: ...contacter Fabricant Distributeur DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY France De Trey Str 1 Z A du Pas du Lac 78467 Konstanz 4 rue M Faraday Allemagne 78180 Montigny le Bretonneux T l 49 0 75 31 5 83 0 T l 01...

Page 28: ...a 10 secondi Silenziosa e senza emissione d aria Batteria ricaricabile a lunga durata Attenzione ad esclusivo uso odontoiatrico Prima di installare questo apparecchio leggere attentamente le istruzion...

Page 29: ...amento con farmaci fotosensibili Avvertenze La lampada fotopolimerizzatrice LED SmartLite PS non dovrebbe essere usata come retrat tore tissutale poich ci pu danneggiare la connessione tra il puntale...

Page 30: ...tervallo di tempo tra la polimerizzazione di strati consecutivi di materiale deve essere di almeno 30 secondi Nel caso l intervallo di tempo dovesse essere inferiore potr ma nifestarsi un surriscaldam...

Page 31: ...lontani dall apparecchio in quanto possono danneggiarne i componenti in plastica Tenere il carica batteria il manipolo e il puntale luminoso al riparo dall umidit poich essa pu causare corto circuiti...

Page 32: ...ere sempre specificato in ogni corrispondenza che richiedesse l identificazione del prodotto ACCESSORI Puntale LED SmartLite PS n d ordine 644 40 050 Schermo Protettivo Oculare SmartLite PS n d ordine...

Page 33: ...sferica 500 hPa 1060 hpa Prestazione della batteria Il manipolo lavora circa 25 minuti dopo una com pleta ricarica Tempo di ricarica della batteria circa 10 ore Batteria oltre l attuale protezione Fus...

Page 34: ...zione delle parti danneggiate sia con la completa sostituzione dell apparecchio a discrezione di Dentsply La garanzia non copre danni derivanti da un uso improprio lavori eseguiti con un errato voltag...

Page 35: ...informazione contattare Produttore Distributore DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY Italia S r l De Trey Str 1 Via Curtatone nr 3 78467 Konstanz 00185 Roma Germania Tel 06 72 64 03 1 Tel 49 0 75 31 5 83 0...

Page 36: ...ertencia Solamente para uso dental Antes de su instalaci n lea las instrucciones de operaci n cuidadosamente Siga siempre las instrucciones de operaci n L mpara de polimerizaci n de LEDs SmartLite PS...

Page 37: ...o en aquellos pacientes en tratamiento con f rmacos fotosensibilizantes ADVERTENCIAS SmartLite PS no debe utilizarse como retractor de tejidos dado que esto puede deteriorar la conexi n entre la punt...

Page 38: ...de curado entre capa y capa debe ser al menos de 30 segundos Un inter valo m s corto puede producir un recalentamiento de la punta LED que puede causar molestias o irritaci n tisular Limite el efecto...

Page 39: ...stico Proteja siempre el cargador pieza de mano y punta de diodos contra la humedad pues puede producir corto circuitos el ctricos o un funcionamiento peligroso 2 Control de salida de luz Aseg rese d...

Page 40: ...rtLite PS LED Referencia no 644 40 050 Escudo de protecci n para los ojos SmartLite PS Referencia no 644 40 051 Cargador SmartLite PS 230 V EU Modelo no 100EU Referencia no 644 40 015 Cargador SmartLI...

Page 41: ...f rica 500 hPa a 1060 hPa Funcionamiento de la bater a La pieza de mano funcionar durante al menos 25 minutos tras una carga completa Tiempo de carga de la bater a aproximadamente 10 horas Protecci n...

Page 42: ...ambio de la unidad completa seg n decisi n de DENTSPLY No est cubierto por esta garant a Da o por un uso inadecuado operaci n con voltaje incorrecto rotura limpieza por otros m todos distintos de los...

Page 43: ...41 Si tiene alguna pregunta por favor contacte con Fabricante DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz Alemania Tel 49 0 75 31 5 83 0 DENTSPLY DeTrey 2007 11 09...

Page 44: ...42 SmartLite PS SmartLite PS 5 8 360 15 10 SmartLite PS ON OFF 10 SmartLite PS SmartLite PS SmartLite PS SmartLite PS 2 SmartLite PS...

Page 45: ...43 40 4 450 490 SmartLite PS SmartLite PS SmartLite PS Urticaria solaris SmartLite PS 4...

Page 46: ...44 SmartLite PS LED SmartLite PS LED DENTSPLY Disposa Shield 1 SmartLite PS 30 1 2 3 10 1 www dentsply de DFU MSDS...

Page 47: ...45 4 150 10 25 1 2 DENTSPLY Disposa Shield 3 4 360 Disposa Shield 5 ON OFF 10 10 ON OFF 10 1 D rr FD 322 Henkel Incidin Liquid S M Mikrozid Liquid B Braun Meliseptol rapid 2 CureRite CureRite 730 2...

Page 48: ...46 3 10 150 25 6 4 5 SmartLite PS 644 40 050 SmartLite PS 644 40 051 SmartLite PS 230V EU no 100EU 644 40 015 SmartLIte PS 120 V US no 101US 644 40 025 SmartLite PS 230V UK no 102UK 644 40 035...

Page 49: ...V 50 60 2 5 US no 101US 110 130 V 50 60 2 5 UK no 102UK 220 240 V 50 60 2 5 JPN no 103JPN 100 V 50 60 60 A max EU no 100EU 2 5 US no 101US 2 5 UK no 102UK 2 5 JPN no 103JPN 60 A II BF IP X4 10 ON 30...

Page 50: ...EN 60601 1 A2 1995 2 EN 60601 1 EN 60601 1 2 1993 1 2 SmarLite PS no 101US MEDICAL EQUIPMENT WITH RESPECT TO ELECTRIC SHOCK FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL60601 1 AND CAN CSA C...

Page 51: ...DENTSPLY DENTSPLY DENTSPLY De T r e y GmbH DENTSPLY Limited De Trey Str 1 Building 1 78467 Konstanz Aviator Park Station Road Germany Addlestone KT15 2PG Phone 49 0 75 31 5 83 0 Great Britain Phone 4...

Page 52: ...rreg vel de longa vida til Cuidado Apenas para uso odontol gico Antes de instalar esta unidade leia atentamente as instru es de opera o Siga sempre estritamente estas instru es de opera o Aparelho fot...

Page 53: ...acientes com urtic ria solar ou protoporf ria eritropoi tica ou em pacientes que est o a tomar medicamentos fotossensibilizantes AVISOS O aparelho fotopolimerizador LED SmartLite PS n o deve ser usada...

Page 54: ...ec o equipados com um filtro de luz adequado Em caso de funcionamento continuado os intervalos entre os ciclos de polimeriza o n o devem ser inferiores a 30 segundos Se os intervalos forem mais curtos...

Page 55: ...e a ponta LED contra a humidade pois poder provocar curto circuitos el ctricos ou um funcionamento perigoso 2 Controlo da sa da de luz Verifique se a janela de sa da da luz do LED est limpa e n o est...

Page 56: ...r ncia n 644 40 050 Escudo protector para os olhos SmartLite PS Refer ncia n 644 40 051 Carregador SmartLite PS 230V EU Modelo n 100EU Refer ncia n 644 40 015 Carregador SmartLIte PS 120 V US Modelo n...

Page 57: ...ca 500 hPa a 1060 hPa Funcionamento da bateria Com uma carga completa a pe a de m o traba lha durante aproximadamente 25 minutos Tempo de recarga da bateria aproximadamente 10 horas Protec o da bateri...

Page 58: ...t ncia prestada no mbito da garantia n o prolonga a data de expira o da garantia A garantia sobre pe as ou dispositivos substitu dos por completo fica limitada ao prazo de garantia do equipamento orig...

Page 59: ...57 Se desejar mais informa o favor contactar Fabricante DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz ALEMANHA Tel 49 0 75 31 5 83 0 DENTSPLY DeTrey 2007 11 09...

Page 60: ...vsl ngd Varning Endast f r dentalt bruk L s bruksanvisningen noggrant innan apparaten anv nds f rsta g ngen F lj aktsamt instruktionerna f r anv ndning SmartLite PS LED h rdningslampa versikt ON OFF k...

Page 61: ...ibiliserande farmaka VARNING SmartLite PS LED h rdningslampa skall inte anv ndas till att h lla undan exempelvis tungan eller kinden eftersom detta kan skada kontakten mellan ljusspetsen och handstyck...

Page 62: ...ringen till den yta som skall behandlas INSTALLATION OCH LADDNING 1 S tt laddarens kontakt i ett el uttag 2 Placera sedan handinstrumentet i laddaren Batteriindikatorn kommer nu att visa blinkande gr...

Page 63: ...reduceras det utg ende ljuset som d kan vara otillr ckligt f r korrekt ljusexponering av materia let Vi rekommenderar kontroll av instrumentets uteffekt med en ljusm tare exempelvis CureRite Den uppm...

Page 64: ...lningsnr 644 40 025 SmartLite PS laddare 230 V UK Modell nr 102UK Best llningsnr 644 40 035 SmartLite PS laddare 100 V JPN Modell nr 103JPN Best llningsnr 644 40 045 DENTSPLY Disposa shield Best llnin...

Page 65: ...on Atomsf riskt tryck 500 hPa 1060 hPa Batteriprestanda Handinstrumentet fungerar under minst 25 minuter efter fullst ndig laddning Tids tg ng f r batteriladdning cirka 10 timmar El skydd f r batteri...

Page 66: ...m h rr r fr n material eller fabrikationsfel genom reparation utbyte av delar eller utbyte av hela apparaten efter v rt gottfinnande F ljande omfattas inte av garantin Skada som uppst tt genom oaktsam...

Page 67: ...65 Om du har n gra fr gor v nligen kontakta Tillverkare DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz TYSKLAND Tel 49 0 75 31 5 83 0 DENTSPLY DeTrey 2007 11 09...

Page 68: ...Attentie Uitsluitend voor tandheelkundig gebruik Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing alvorens het instrument in gebruik te nemen Volg deze aanwijzingen steeds nauwkeurig SmartLite LED polymerisatie...

Page 69: ...bij fotobiologi sche reacties voorkomen met inbegrip van pati nten die lijden aan urticaria solaris of erythropo tische protoporfyrie of die pati nten die worden behandeld met lichtgevoelige geneesmid...

Page 70: ...t dat door het oppervlak van tanden wordt gereflecteerd kan verwonding veroor zaken aan de ogen Gebruik een beschermschild dat wordt meegeleverd of een geschikte licht filterende bril De tijdsinterval...

Page 71: ...vlambare vloeistoffen dienen evenals intense warmtebronnen weggehouden te worden van het apparaat omdat ze de kunststof behuizing kunnen beschadigen Bescherm het batterijoplaadapparaat het handstuk en...

Page 72: ...at repareren SERIENUMMER Het serienummer moet in alle correspondentie worden vermeld als het apparaat ge den tificeerd moet worden TOEBEHOREN SmartLite PS LED Tip bestelnum 644 40 050 SmartLite PS Oog...

Page 73: ...t 1060 hPa Transport Omgevingstemperatuur 10 60 C 14 140 F Relatieve vochtigheid 30 80 niet conden serend Atmosferische druk 500 hPa tot 1060 hPa Batterijprestaties Het handstuk zal bij volledige gela...

Page 74: ...ice onder garantie onmogelijk maken Service onder deze garantie heeft geen invloed op de expiratiedatum van de garantie De garantie op vervangen onderdelen of op het gehele vervangen apparaat be indig...

Page 75: ...73 Gelieve voor al uw vragen contact op te nemen met Fabrikant DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz DUITSLAND Tel 49 0 75 31 5 83 0 DENTSPLY DeTrey 2007 11 09...

Page 76: ...owym trybem polimeryzacji Bezg o nym trybem pracy i brakiem emisji powietrza Bateri o przed u onej ywotno ci z funkcj do adowania Uwaga Produkt przeznaczony wy cznie dla stomatolog w Przed rozpocz cie...

Page 77: ...ych w tym u pacjent w cierpi cych na Urticaria solaris oraz ertropoetyczn protoporfiri oraz gdy znajduje si on w trakcie leczenia wiat oczu ymi lekami RODKI OSTRO NO CI Diodowa lampa polimeryzacyjna S...

Page 78: ...wadzi do uszkodze nia oczu Zawsze stosowa do czon do urz dzenia os on i odpowiednie okulary ochronne kt re zabezpiecz oczy przed szkodliwym oddzia ywaniem wiat a niebieskiego Czas przerwy w pracy urz...

Page 79: ...enkel Incidin Liquid S M Mikrozid Liquid B Braun Meliseptol rapie Wszelkie inne roztwory lub atwopalne p yny podobnie jak wysoka temperatura mog spowodowa uszkodzenie plastikowych element w obudowy Na...

Page 80: ...nywa tylko autoryzowane serwisy NUMER SERII Numer seryjny powinien by wymieniany w ca ej korespondencji wymagaj cej dok adnej identyfikacji produktu AKCESORIA SmartLite PS ko c wka LED Reorder no 644...

Page 81: ...transportu Temperatura otoczenia 10 60 C 14 140 F Wilgotno wzgl dna 30 80 bez skraplania Ci nienie atmosferyczne 500hPa 1060hPa Wydajno baterii R koje dzia a minimum 25 minut a do komplet nego roz ado...

Page 82: ...ci lub ca ego urz dzenia Gwarancj nie s obj te Usterki spowodowane niew a ciwym u ytkowaniem praca przy innym ni wymagane napi ciu nat eniu pr du mechaniczne uszkodzenia produktu czyszczenie urz dzeni...

Page 83: ...81 W razie pyta prosimy o bezpo redni kontakt Producent DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz niemcy Tel 49 0 75 31 5 83 0 DENTSPLY DeTrey 2007 11 09...

Page 84: ...jfri ingen ventilator Genopladeligt kraftigt batteri med lang levetid Advarsel Kun til dentalt brug F r apparatet installeres b r brugsanvisningen l ses grundigt F lg altid n je instruktionerne i bru...

Page 85: ...n ldefeber fremkaldt af sollys samt erytropoietisk protoporfyri eller personer der er i behandling med fotosensibiliserende medicin ADVARSLER SmartLite PS LED h rdelampen m ikke anvendes som kindhold...

Page 86: ...ubehag eller irritation af v vet Begr ns lysp virkningen til det omr de der bliver behandlet INDSTALLATION OG OPLADNING 1 Tilslut opladeren til stikkontakten 2 S t lampen p plads i opladeren Batterii...

Page 87: ...ved give d rligere h rdning Det anbefales at kontrollere lysintensiteten fx med en CureRite Intensiteten vist p CureRite testapparatet skal v re over 730 mW cm2 3 Vedligeholdelse af batteriet Batterie...

Page 88: ...40 035 SmartLite PS 100 V JPN model nr 103JPN oplader Vare nr 644 40 045 DENTSPLY Disposa Shield Vare nr A880065 MILJ INFORMATION Genanvendelse af batteriet Denne lampe er udstyret med et nikkel metal...

Page 89: ...i ca 25 min efter en fuld genopladning Tid til genopladning af batteriet ca 10 timer Overstr msbeskyttelse af batteriet Resetbar sikring Holdbarhed af batteriet Min 400 fulde genopladninger LED light...

Page 90: ...riale eller produktionsfejl enten ved at reparere eller udskifte dele eller bytte hele apparatet efter DENTSPLYs sk n Garantien d kker ikke Skader der er opst et ved fejlagtig brug brug ved forkert sp...

Page 91: ...89 Hvis De har sp rgsm l kontakt da venligst Producent DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz TYSKLAND Tel 49 0 75 31 5 83 0 DENTSPLY DeTrey 2007 11 09...

Page 92: ...5 a lanabilmesi Standart 10 saniyelik klama s resi G r lt s z ve hava emisyonsuz Uzun m rl arj edilebilir pil Uyar Di hekimli inde kullan m i indir Cihaz kurmadan nce kullan m talimatlar n dikkatli bi...

Page 93: ...aria solaris ya da erythropoietic protoporphyrie si olan hastalar dahil ya da a duyarl ila larla tedavi g ren hastalarda kullanmay n z Uyar lar LED ucu ile cihaz aras ndaki ba lant y zedeleyebilece in...

Page 94: ...na yol a acakt r Tedavi edilen alana n etkisini s n rland r n z KURULUM VE ARJ 1 arj cihaz n prize tak n z 2 I k cihaz n arj cihaz na yerle tiriniz Pil ye il renkte yan p s nerek pillerin arj ediliyor...

Page 95: ...mektedir rne in CureRite k yo unlu u test cihaz kullan larak CureRite test cihaz ile l len k yo unlu u 730 mW cm2 den y ksek olmal d r 3 Pillerin bak m Pillerin tamamen arj edilebilmesi i in yakla k 1...

Page 96: ...no 103JPN arj Cihaz Sipari no 644 40 045 DENTSPLY Disposa Shield Koruyucu K l f Sipari no A880065 evre ile ilgili not Pillerin geri d n m Bu r n i erisinde nikel metal hidrit pil mevcuttur evresel ned...

Page 97: ...boyu aral 450 490 nm yo unluk maksimum 460 nm I k cihaz boyutlar Uzunluk 159 mm Geni lik 28 mm U boyutlar Uzunluk 93 mm Geni lik 14 mm Cihaz a rl I k cihaz ve ucu 100 gram arj nitesi 45 gram Ek sembo...

Page 98: ...ile engellenmedi i t m lkelerde ge erlidir Garanti kapsam ndaki servis i lemi garanti s resinin sona ermesini etkilemez De i tirilen par a veya cihaz zerindeki garanti cihaz zerindeki garanti ile bir...

Page 99: ...e iniz retici Da t c DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY Limited De Trey Str 1 Building 1 78467 Konstanz Aviator Park Station Road Almanya Addlestone KT15 2PG Tel 49 0 75 31 5 83 0 ngiltere Tel 44 0 19 32 8...

Page 100: ...K103630 00 Manufactured by DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz Germany www dentsply de Distributed in the USA by DENTSPLY Caulk 38 West Clarke Avenue Milford DE 19963 USA www dentsply c...

Reviews: