5
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
PORTUGUÊS
ENGLISH
Please check to make sure the following items are included with
the main unit in the carton:
(1) Operating Instructions ………………………………………1
(2) AC Cord ………………………………………………………1
(3) Connecting Cord ………………………………………………1
(4) AM Loop Antenna ……………………………………………1
(5) FM Indoor Antenna……………………………………………1
(6) Service Station List……………………………………………1
DEUTSCH
Bitte überprüfen Sie, ob die folgenden Teile vollständig in der
Verpackung enthalten sind:
(1) Bedienungsanleitung …………………………………………1
(2) Netzkabel ………………………………………………………1
(3) Anschlußkabel …………………………………………………1
(4) AM-Rahmenantenne …………………………………………1
(5) UKW-Zimmerantenne
………………………………………1
(6) Service Station-Liste …………………………………………1
ESPAÑOL
Por favor verifique asegurandose de que los siguientes articulos
son empacados en la caja pero separados de la unidad principal:
(1) Instrucciones de operación …………………………………1
(2) Cable de alimentacion ………………………………………1
(3) Cordón de concección ………………………………………1
(4) Antena AM de Cuadro ………………………………………1
(5) Antena FM Interior ……………………………………………1
(6) Lista de estaciones de servicio
……………………………1
NEDERLANDS
Kontroleer of de volgende accessoires bij het hoofdtoestel in de
doos zijn verpakt:
(1) Gebruiksaanwijzing……………………………………………1
(2) Netkabel ………………………………………………………1
(3) Aansluitsnoer …………………………………………………1
(4) AM-Raamantenne ……………………………………………1
(5) FM-Binnenantenne ……………………………………………1
(6) Lijst Van Service-Centra………………………………………1
FRANCAIS
Veuillez contrôler que les articles suivants sont bien joints à
l’appareil principal dans le carton:
(1) Mode d’emploi ………………………………………………1
(2) Cordon Secteur ………………………………………………1
(3) Cordon de connexion …………………………………………1
(4) Antenne Cadre AM……………………………………………1
(5) Antenne FM Interieure ………………………………………1
(6) Liste des stations techniques agréees ……………………1
ITALIANO
Controllare che le parti seguenti si trovino imballate con
l’apparecchio nella scatola di spediziione:
(1) Istruzioni per l’uso ……………………………………………1
(2) Cavo CA ………………………………………………………1
(3) Cavo di connessione …………………………………………1
(4) Antenna AM a Quadro ………………………………………1
(5) Antenna FM Interna …………………………………………1
(6) Lista delle stazioni di servizio ………………………………1
SVENSKA
Kontrollera att följande, förutom huvudapperaten, finns med i
kartongen:
(1) Bruksanvisning ………………………………………………1
(2) Nätsladd ………………………………………………………1
(3) Anslutningskabel………………………………………………1
(4) AM-Ramantenn ………………………………………………1
(5) FM-Inomhusantenn …………………………………………1
(6) Lista över serviceställen
……………………………………1
PORTUGUÊS
Certifique-se de que as seguintes peças estão incluídas na
embalagem fora da unidade principal:
(1) Instruções de operação ………………………………………1
(2) Cabo de ligação de corrente …………………………………1
(3) Cabo de ligação ………………………………………………1
(4) Antena de quadro AM ………………………………………1
(5) Antena de interior FM ………………………………………1
(6) Lista de estaçoes de serviço
………………………………1
Table of characters
The characters are input in the order shown below. Use the
TUNING/PRESET control
u
to select the desired characters.
Zeichentabelle
Die Zeichen werden in der unten angegebenen Reihenfolge
eingegeben. Wählen Sie die gewünschten Zeichen mit dem
TUNING/PRESET-Regler
u
an.
Table des caractères
Les caractères sont introduits dans l’ordre indiqué ci-dessous.
Utiliser la commande TUNING/PRESET
u
pour sélectionner les
caractères désirés.
Tabella dei caratteri
I caratteri vengono immessi nell’ordine visualizzato qui sotto.
Usare il controllo TUNING/PRESET
u
per selezionare i caratteri
desiderati.
Tabla de caracteres
Los caracteres se ingresan en el orden que se indica abajo.
Utilice el control TUNING/PRESET
u
para seleccionar los
caracteres deseados.
Lettertabel
De letters worden in de hieronder getoonde volgorde ingevoerd.
Gebruik de TUNING/PRESET
u
om de gewenste karakters te
kiezen.
Teckentabell
Tecken kan matas in enligt ordningen nedan. Använd
TUNING/PRESET-kontrollen
u
för att välja tecken.
Tabela de caracteres
Os caracteres são entrados pela ordem que se mostra embaixo.
Utilizar o controlo TUNING/PRESET
u
para seleccionar os
caracteres desejados.