background image

31

ITALIANO

6 NOMENCLATURA E FUNZIONI

(1) Pannello Anteriore

q

Tasto di accensione (

ON/STANDBY

¡

OFF)

• Quando premete questo tasto posizionandolo

nella posizione “ON 

”, si accende la corrente e

si illuminano l’indicatore e il display. Il suono viene
silenziato per alcuni secondi dopo l’accensione
della corrente.

• Alla seconda pressione del tasto, posizionandolo

nella posizione “OFF 

¡

”, si spegne la corrente.

• Il colore dell’indicatore cambia secondo il modo,

come segue:

Il modo di silenziamento rimane impostato per
alcuni secondi quando si accende su ON
l’interruttore di accensione (

) dell’unità

principale o quando si cancella il modo di attesa
accensione tramite il telecomando. 
Il LED lampeggia durante il modo muto, e poi
smette di lampeggiare e rimane rosso quando
l’unità è operabile.

Se l’indicatore lampeggia in arancione
(rapidamente):
E' stato attivato il circuito di protezione.
In tal caso, impostate il tasto di accensione nella
posizione “OFF 

¡

” per far spegnere l’indicatore,

poi controllate i terminali di ingresso e uscita sul
pannello posteriore.
Controllate particolarmente l’eventuale messa in
corto dei cavi dell’altoparlante. Dopo aver fatto
tutti i collegamenti, riaccendete la corrente.
(Aspettate per almeno 10 secondi dopo aver
spento la corrente, prima di riaccenderla.)

• Quando il PMA-201SA è stato collegato in un

sistema con modelli della serie 201SA, il tasto di
accensione funziona come tasto di accensione
dell’intero sistema. Quando si accende la corrente
del modello PMA-201SA, si accende la corrente di
tutti gli altri componenti collegati nel sistema.

La corrente viene fornita al modello PMA-201SA
anche quando la corrente è nel modo di attesa
(basso consumo corrente).

w

PHONES (Presa per cuffie)

Collegare una cuffia (venduta separatamente) a
questa presa per un ascolto privato.

Quando la spina delle cuffie viene inserita nella
presa, l’uscita dell’altoparlante viene bloccata
automaticamente e non viene riprodotto il suono
attraverso gli altoparlanti.

e

REMOTE SENSOR (Sensore a distanza)

Questo sensore riceve la luce infrarossa trasmessa dal
telecomando senza fili.
Per manovrare l’unità a distanza, puntate il telecomando
senza fili verso questo sensore.

r

Controllo della funzione (FUNCTION)

• Commuta la funzione di ingresso. Viene anche usato

per impostare i modi selezionati con il tasto del modo.
(Fate riferimento alle pagine da 33 a 34.)

t

Tasto del modo (MODE)

Usate questo tasto per impostare il livello dei
bassi, degli acuti e del bilanciamento. (Fate
riferimento alla pagina 33, 34.)

Usate questo tasto per attivare o disattivare la
funzione del loudness. (Fate riferimento alla
pagina 33.)

Usate questo tasto per impostare il sistema degli
altoparlanti. (Fate riferimento alla pagina 34.)

y

Display

Fate riferimento alla pagina 31.

u

SOURCE DIRECT
(Interruttore di sorgente diretta)

I controlli (BASS, TREBLE, LOUDNESS e BALANCE)
possono essere usati quando questo interruttore si trova
nella posizione OFF.
Quando collocate questo interruttore nella posizione ON,
i controlli succitati sono esclusi ed i segnali vengono
immessi direttamente al circuito di controllo del volume,
il che garantisce un’alta qualità sonora.

i

VOLUME (Controllo del volume)

Utilizzare questa manopola per regolare il volume
di entrambi i canali.
Per aumentare il volume girare la manopola in
senso orario ed in senso antiorario per diminuirlo.

o

Terminale SIGNAL GND (massa)

• Collegate il filo di massa del giradischi a questo

terminale.

!0

Terminali di ingresso (INPUTS)

Questi sono i terminali di ingresso del lettore CD,
del giradischi, del sintonizzatore, del DVD O di altri
componenti di riproduzione.

AUX-2:

Usate queste prese per collegare un
videoregistratore o un altro componente.

!1

Terminali TAPE e MD REC (REC)

• Terminali di registrazione (REC)
• Questi sono le prese di uscita della registrazione.

TAPE:

Usate questi terminali per collegare una piastra
a cassette.

MD:

Usate questi terminali per collegare un
registratore MD.

(2) Pannello Posteriore

!5

Terminali TAPE e MD PLAY (PB)

• Terminali di riproduzione (PB)

NOTA:

• Questo terminale viene usato per ridurre il

rumore quando si collega un giradischi, ecc.
Non fornisce una completa messa a terra.

(3) Display [

y

]

!6

Sezione del display principale

Qui sono visualizzate la funzione, la fonte del
programma, ecc.

Viene visualizzata la fonte del programma in
ingresso durante il funzionamento normale.

Quando premete il tasto del modo, il display
cambia per visualizzare le varie funzioni.

Interruttore di

ac-censione

dell’unità

principale

ON (

)

OFF (

¡

)

Modo dell’unità

Operativo

Silenziamento

Attesa accensione

LED

E’ illuminato (verde)

Lampeggia (verde)

E’ illuminato (rosso)

Off

!2

Cavo di alimentazione

• Collegate il cavo alla presa murale.

!3

Terminali SPEAKER SYSTEMS
(sistema di altoparlanti)

• Collegate il sistema degli altoparlantii qui.

!4

Connettori del sistema
(SYSTEM CONNECTOR 1 e 2)

• Quando collegate la serie 201SA in un sistema,

collegate questi connettori ai connettori del
sistema degli altri componenti.
(Usate i cavi del sistema in dotazione con gli altri
componenti.)

2

Il telecomando in dotazione (RC-906) può essere usato per effettuare le operazioni principali delle unità nella serie
201SA collegate con i collegamenti del sistema. Non è possibile manovrare altri componenti con questo
telecomando.
Osservate che alcune funzioni possono non funzionare con i telecomandi del sistema. In tal caso, usate il
telecomando in dotazione con il componente.

7 CONTROLLO DEL SISTEMA REMOTO

(1) Installazione delle batterie

q

Rimovete il coperchio posteriore dal telecomando.

w

Inserite 2 batterie R03/AAA nel vano batterie nella
direzione indicata.

e

Reinstallate il coperchio posteriore.

Note sulle batterie

• Installate delle batterie R03/AAA nel telecomando.
• Le batterie vanno sostituite approssimativamente

una volta all’anno, anche se questo dipende della
frequenza d’uso del telecomando.

• Anche se è trascorso meno di un anno, sostituite le

batterie se il telecomando non funziona anche se
usato vicino all’apparecchio. (La batteria inclusa è
solo per verificare il funzionamento. Sostituitela con
una nuova batteria prima possibile.)

• Quando installate le batterie, fate attenzione a

rispettare la direzione giusta, seguendo le polarità

<

” e “

>

” indicate nel vano batterie.

• Per prevenire danni e fuoriuscite:

• Non usate una nuova batteria insieme ad una

usata.

• Non usate due tipi di batterie allo stesso tempo.
• Non mettete in corto, né smontate, piegate o

gettate le batterie nel fuoco.

• Rimovete le batterie dal telecomando se avete

intenzione di non usarlo per un lungo periodo.

• Se fuoriesce del liquido dalle batterie, strofinate il

vano batterie attentamente per rimuovere il liquido,
poi installate delle nuove batterie.

Summary of Contents for PMA-201SA

Page 1: ...VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRU...

Page 2: ...jegliche Art zu ver ndern Ne jamais d monter ou modifier l appareil d une mani re ou d une autre Non smontate mai n modificate l unit in nessun modo Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna mane...

Page 3: ...AN PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA q w e r t y u i SIGNAL GND 1 2 SYSTEM CONNECTOR L R SPEAKER SYSTEM SPEAKER IMPEDANCE 4 16 CD DVD AUX TUNER PH...

Page 4: ...path contributing to keeping the sound pure 5 System remote control unit The PMA 201SA comes with a system remote control unit that can be used to control the different components in the 201SA series...

Page 5: ...s tuner TU 201SA is equipped with a clock and timer function so be sure to connect it to a wall power outlet to which power is supplied constantly Speaker system CD player MD recorder DMD 201SA Casset...

Page 6: ...stability do not stack more than three components on top of each other TU 201SA DMD 201SA DCD 201SA Connecting Speaker Systems 2 Speaker impedance Use speaker systems with an impedance of 4 to 16 ohms...

Page 7: ...s when the dial is turned counterclockwise o SIGNAL GND ground terminal Connect the turntable s ground wire here 0 INPUT terminals INPUTS These are input terminals for CD player turntable tuner DVD or...

Page 8: ...DIM MER TIM E PAN EL TIM E EDIT SYS TEM POW ER OFF ON STO P PLA Y VOLUM E SEL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1...

Page 9: ...d on 2 Setting the various modes 1 Adjusting the bass and treble PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUN...

Page 10: ...A 201SA with system connections For instructions on connections refer to CONNECTIONS on page 5 6 2 All the system function signals for operating the components in the 201SA series are output from the...

Page 11: ...ve speaker systems as far away as possible Use cushions to absorb the vibrations transmitted from the floor to the speakers If the turntable does not include insulators use audio insulators available...

Page 12: ...E 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ZUBEH RS PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 VOR INBETRIEBNAHME Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Ger tes die nachfo...

Page 13: ...in eine Steckdose gesteckt wird die ihn konstant mit Strom versorgt Lautsprechersystem CD Spieler MD Rekorders DMD 201SA Cassettendeck DRR 201SA CD Spieler DCD 201SA HINWEISE Stecken Sie das Netzkabe...

Page 14: ...da der Netzanschlu des Ger tes abgeschaltet wird und da die Anschl sse zu den Lautsprechern berpr ft werden Schalten Sie den Netzanschlu dann wieder ein Nach der mehrere Sekunden lang dauernden Stumms...

Page 15: ...en den Uhrzeigersinn um sie zu verringern o SIGNAL GND Erdungsklemme Schlie en Sie die Erdungsleitung des Plattenspielers hier an 0 INPUT Anschl sse INPUTS Dies sind Eingangsanschl sse f r CD Player P...

Page 16: ...R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDI...

Page 17: ...auf CD gestellt 2 Einstellen der verschiedenen Betriebsarten 1 Einstellen der Tiefen und H hen PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VO...

Page 18: ...finden Sie im Abschnitt ANSCHL SSE auf Seite 13 14 2 Alle Systemfunktionssignale f r den Betrieb der Komponenten der 201SA Serie werden vom PMA 201SA ausgegeben stellen Sie deshalb bei der Ausf hrung...

Page 19: ...Lautst rke R ckkopplungspfeiffen auf Der Plattenspieler und die Lautsprechersysteme sind zu dicht zueinander aufgestellt worden Der Fu boden ist weich und vibriert leicht Stellen Sie die Lautsprecher...

Page 20: ...G REV MODE DOLBY REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8...

Page 21: ...he et de droite gauche avec la gauche et droite avec la droite Ins rer fermement les fiches Des connexions incompl tes peuvent g n rer des parasites Remarquer que le groupement de cordons fiches broch...

Page 22: ...pe la sortie vers les enceintes Dans un tel cas s assurer de mettre l appareil hors circuit et de v rifier les connexions aux enceintes Puis remettre l appareil sous tension Apr s une silence de quelq...

Page 23: ...ens inverse pour le diminuer o SIGNAL GND Borne de masse Connecter le fil de masse de la platine tourne disque cette borne 0 Bornes INPUT INPUTS Ce sont des bornes d entr e du lecteur de CD de la plat...

Page 24: ...Y VOLUM E SEL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby...

Page 25: ...E DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Appuyer sur la touche MODE pour afficher le mode r gler BASS ou TREBLE T...

Page 26: ...page 21 22 2 Tous les signaux des fonctions de syst me pour l utilisation des composants de la s rie 201SA sont d livr s par le PMA 201SA donc toujours connecter le PMA 201SA en faisant des connexion...

Page 27: ...endant la lecture de disques La platine tourne disque et les syst mes d enceintes sont trop rapproch s Le sol n est pas rigide et vibre facilement D placer les syst mes d enceinte aussi loin que possi...

Page 28: ...LL PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESSORI PHONES...

Page 29: ...stratore MD DMD 201SA Piastra a cassette DRR 201SA Lettore CD DCD 201SA NOTE Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver effettuato tutti i collegamenti Assicurarsi di collegare i canali sini...

Page 30: ...ione serve per bloccare l uscita agli altoparlanti In tal caso spegnete la corrente e controllate i collegamento degli altoparlanti Poi riaccendete l unit Dopo alcuni secondi di attenuazione del suono...

Page 31: ...me di entrambi i canali Per aumentare il volume girare la manopola in senso orario ed in senso antiorario per diminuirlo o Terminale SIGNAL GND massa Collegate il filo di massa del giradischi a questo...

Page 32: ...AP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYST...

Page 33: ...dalla memoria la funzione viene impostata a CD all accensione del PMA 201SA 2 Impostazione dei vari modi 1 Regolazione dei bassi e degli acuti PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF...

Page 34: ...elle funzion del sistema per l operazione dei componenti della serie 201SA sono emessi dal PMA 201SA per cui dovete assicurarvi di colelgare il PMA 201SA durante l esecuzione dei collegamenti del sist...

Page 35: ...te l installazione 29 29 Si sente dell ululato quando si au menta il volume durante la riproduzio ne dei dischi Il giradischi troppo vicino agli altoparlanti Il pavimento morbido e vibra facilmente Al...

Page 36: ...PROG DIRECT RANDOM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESORIOS PHONES FU...

Page 37: ...e altavoces Reproductor CD Grabador MD DMD 201SA Magnet fono de cassettes DRR 201SA Reproductor CD DCD 201SA NOTAS No conecte el cable de alimentaci n antes de haber completado todas las dem s conexio...

Page 38: ...de un cortocircuito El circuito de protecci n interrumpe la salida de sonido por los altavoces Cuando esto suceda aseg rese de desconectar la alimentaci n al equipo y de revisar las conexiones de los...

Page 39: ...en y en sentido contrario para reducirlo o Terminal SIGNAL GND tierra Conecte aqu el cable de tierra del giradiscos 0 Terminales de entrada INPUTS Son los terminales de entrada para el reproductor de...

Page 40: ...EL ECT SLE EP MOD E TAP E FUN CTIO N PRE SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT C...

Page 41: ...activa la alimentaci n PMA 201SA 2 Configuraci n de los diversos modos 1 Ajuste de bajos y agudos PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY...

Page 42: ...7 38 2 Todas las se ales de funci n del sistema para activar componentes en la serie 201SA salen del PMA 201SA Aseg rese por tanto de conectar el PMA 201SA cuando efect e las conexiones del sistema 2...

Page 43: ...a segura Elija otro lugar de instalaci n 37 37 Se produce ruido tipo aullido al aumentar el nivel de volumen durante la reproducci n de discos El giradiscos est demasiado cerca de los altavoces El pis...

Page 44: ...OM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2ACCESSOIRES PHONES FUNCTION VOLUME S...

Page 45: ...k de stekker van de tuner dus aan op een stroomcontact dat constant stroom levert Luidsprekersysteem Kompakt diskspeler MD recorderm DMD 201SA Cassettedeck DRR 201SA Kompakt diskspeler DCD 201SA OPMER...

Page 46: ...t toestel uit te schakelen en de aansluitingen op de luidsprekers te kontroleren Daarna schakelt u de spanning weer in Nadat het geluid een paar sekonden is gedempt zal het toestel normaal gaan werken...

Page 47: ...laar naar rechts te draaien verhoogt u het volume en door naar links te draaien verlaagt u het volume o SIGNAL GND aansluitpunt aarding Sluit hierop het aardingssnoer van de draaitafel aan 0 INPUT aan...

Page 48: ...SET TUN ER CD CD R MD TAP E 1 2 3 4 6 7 8 9 10 0 RC 906 REMOTE CONTROL UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TI...

Page 49: ...PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Druk op de MODE toets totdat de modus die u...

Page 50: ...ar AANSLUITINGEN op pagina 45 46 2 Alle systeemfunctiesignalen voor de bediening van de componenten van de 201SA reeks worden verstuurd vanaf de PMA 201SA sluit dus zeker de PMA 201SA aan wanneer u sy...

Page 51: ...emen zo ver mogelijk van de platenspeler Gebruik een kussen om de trillingen die van de vloer worden overgebracht naar de luidsprekers op te vangen Als de platenspeler niet is uitgerust met isolatoren...

Page 52: ...OM BAND PTY RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET TUNER CD CD R MD TAPE 1 2 3 6 4 7 8 9 10 0 2TILLBEH R PHONES FUNCTION VOLUME SOU...

Page 53: ...ett n tuttag som alltid r str mf rande H gtalarsystem CD Spelare MD spelaren DMD 201SA Kassettd ck DRR 201SA CD Spelare DCD 201SA OBSERVERA S tt inte i stickproppen i v ggen f rr n alla andra kablar...

Page 54: ...ryter str mmen till h gtalarna Sl av str mmen om detta h nder och kontrollera h gtalaranslutningarna Sl sedan p str mmen igen Apparaten r tyst under n gra sekunder och fungerar sedan normalt Skyddskre...

Page 55: ...g ngar f r anslutning av en CD spelare skivspelare tuner DVD spelare och andra komponenter som anv nds f r avspelning AUX 2 Anv nd dessa anslutningar f r anslutning av en videobandspelare eller en ann...

Page 56: ...UNIT CLEAR 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 10 CD SRS MD TAPE CD R TUNING REV MODE Dolby NR REPEAT CALL PROG DIRECT RANDOM BAND RDS DIMMER TIME PANEL TIME EDIT SYSTEM POWER OFF ON STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MO...

Page 57: ...och diskant PHONES FUNCTION VOLUME SOURCE DIRECT MODE ON STANDBY OFF INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA 2 1 STOP PLAY VOLUME SELECT SLEEP MODE TAPE FUNCTION PRESET 1 2 1 2 Tryck p MODE tangenten s att BAS...

Page 58: ...ar 2 Alla systemfunktionssignaler f r att styra komponenter i 201SA serien s nds fr n PMA 201SA Se d rf r till att PMA 201SA ansluts r tt n r systemanslutningarna g rs 2 Systemfunktionerna fungerar en...

Page 59: ...st r f r n ra varandra Golvet r mjukt och vibrerar l tt Flytta h gtalarna s l ngt undan som m jligt Anv nd h gtalarunderl gg f r att absorbera de ljudv gor som verf rs via golvet till h gtalarna Om s...

Page 60: ...14 14 AKASAKA 4 CHOME MINATO KU TOKYO 107 8011 JAPAN Telephone 03 3584 8111 Printed in China 511 3820 004 108...

Reviews: