background image

FRANCAIS

Introd

uction

Conne

xions

Spécifications

Ind
ex

En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants:

1.  Toutes les connexions sont-elles correctes ?

2.  Avez-vous suivi les instructions du manuel ?

3.  Les autres composants fonctionnement-ils correctement ?

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être 
d’un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.

Symptôme

Cause

Mesure

Page

Lorsque l’appareil est 
sous tension, l’indicateur 
d’alimentation ne s’allume 
pas et aucun son n’est émis.

• Les connexions des haut-parleurs ou des câbles 

d’entrée sont inversées.

• Vérifiez  que  les  prises  d’alimentation  sont 

correctement insérées dans les prise CA de 
l’PMA-2010AE et dans les prises murales.

7

Le témoin d’alimentation 
clignote et aucun son ne se 
produit.

• Un  court-circuit  s’est  produit,  dû  à  un  contact 

entre  les  âmes  de  câbles  de  l’enceinte  ou  à 
cause d’une âme mal branchée et qui touche le 
panneau arrière du PMA-2010AE. 

• La température interne de l’appareil a augmenté. 

L’espace nécessaire autour de l’appareil n’a pas 
été respecté. 

• Débranchez  le  cordon  d’alimentation,  puis 

torsadez fermement les fils ou reformez les 
extrémités,  etc.  Effectuez  de  nouveau  le 
branchement.

• Éteignez  et  faites  en  sorte  de  laisser 

suffisamment d’espace autour de l’appareil. 
Rallumez  une  fois  que  la  température  de 
l’appareil est plus basse.

5

1, 5

L’indicateur d’alimentation 
s’allume mais aucun son 
n’est émis.

• Les  câbles  des  haut-parleurs  ne  sont  pas  bien 

branchés.

• L’appareil que vous souhaitez écouter n’a pas été 

sélectionné.

• La commande du volume est réglée au minimum.
• Le câble d’entrée n’est pas bien branché.

• Connectez correctement.

• Assurez-vous  que  la  bonne  entrée  a  été 

sélectionnée.

• Amenez à un niveau approprié.
• Connectez correctement.

6

8

8
6

Le son ne sort que du haut-
parleur droit ou gauche.

• Les  câbles  des  haut-parleurs  ne  sont  pas  bien 

branchés.

• Le câble d’entrée n’est pas bien branché.
• La balance droite/gauche est mal réglée.

• Connectez correctement.

• Connectez correctement.
• Ajustez  la  balance  appropriée  à  l’aide  du 

bouton de contrôle de la balance.

6

6
8

Pour le son en stéréo, les 
positions des instruments 
sont inversées gauche/droite.

• Les connexions des haut-parleurs ou des câbles 

d’entrée sont inversées.

• Vérifiez  les  connexions  pour  vous  assurez 

que le côté gauche est connecté au gauche 
et le côté droit au droit.

6

Un bourdonnement se fait 
entendre lors de la lecture 
de disques.

• Le fil de terre du lecteur n’est pas branché.
• Les  câbles  ne  sont  pas  bien  connectés  aux 

bornes PHONO.

• Interférences de la télé ou d’un magnétoscope à 

proximité du lecteur.

• Connectez correctement.
• Connectez correctement.

• Essayez  de  changer  la  position  dont  les 

périphériques sont installés.

6
6

Un ronronnement se fait 
entendre lors de la lecture 
si le volume est trop élevé.

• Le lecteur et les haut-parleurs sont trop près les 

uns des autres.

• Les  vibrations  des  haut-parleurs  sont  transmis 

au lecteur par le sol.

• Installez le lecteur et les haut-parleurs aussi 

loin que possible les uns des autres.

• Servez-vous  de  coussins,  etc.,  pour 

absorber les vibrations des haut-parleurs.

Le son est déformé pendant 
la lecture.

• La pression de l’aiguille est incorrecte.
• Il y a de la poussière sur le bout de l’aiguille.
• La cellule est défectueuse.

• Ajustez la pression d’aiguille correcte.
• Vérifiez le bout de l’aiguille.
• Remplacez la cellule.



Dépistage des pannes

Copie des enregistreurs

1

 

Tournez  le 

<REC  OUT  SELECTOR>

  et  sélectionnez 

“RECORDER-1 

1

 2” (ou “RECORDER-2 

1

 1”).

 

[Source sélectionnable]

RECORDER-1 

1

 2

 

RECORDER-2 

1

 1

b

 Pendant la copie d’un appareil connecté à une prise “RECORDER-

1”  vers  un  appareil  connecté  à  une  prise  “RECORDER-2”, 
sélectionnez “RECORDER-1 

1

 2”.

b

 Pendant la copie d’un appareil connecté à une prise “RECORDER-

2”  vers  un  appareil  connecté  à  une  prise  “RECORDER-1”, 
sélectionnez “RECORDER-2 

1

 1”.

2

 

Réglez le périphérique connecté à la borne RECORDER-

1 (ou RECORDER-2) en mode enregistrement.

3

 

Démarrez la lecture du périphérique connecté sur la 

borne RECORDER-2 (ou RECORDER-1).

• Vous pouvez écouter le son à enregistrer en sélectionnant la source 

de lecture à l’aide du 

INPUT SELECTOR

, et vous pouvez écouter le 

son enregistré en sélectionnant l’enregistreur.

• Lorsque  vous  effectuez  ces  opérations,  reportez-vous  également 

aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.

REMARQUE

Si vous touchez le 

INPUT SELECTOR

 pendant l’enregistrement, cela 

peut interrompre le son ou enregistrer des bruits parasites.

Fonctionnement

Dépistage d

es pannes

Démarrer l’enregistrement

3.PMA2010AEE2_FRA_006_1st_0625.i9   9

2009/06/29   10:11:09

Summary of Contents for PMA-2010AE

Page 1: ...AMPLIFIER PMA 2010AE Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 PMA2010AEE2_ENG_006_2nd_0625 i1 1 2009 06 29 10 05 12 ...

Page 2: ...atus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point whe...

Page 3: ...s Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik höga temperaturer Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack Handle the power cord carefully Hold the plug when unplugging the cord...

Page 4: ...r het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd Op dit product en de meegeleverde accessoires m u v de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten WEEE van toepassing OBSER...

Page 5: ...nce Utiliser le moins d éléments amplificateurs possible avec une capacité de 3 à 10 fois supérieure aux puissances habituelles permet de conjuguer à la fois expression du détail et puissance élevée Du pianissimo d un soliste émergeant doucement du silence à la puissance de l orchestre au grand complet qui fait trembler la salle de concert l émotion de l artiste est reproduite avec un équilibre ex...

Page 6: ...nt à piles dans le sens indiqué e Remettre le couvercle arrière en place REMARQUE Remplacez les piles si l appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité Les piles fournies ne servent qu aux opérations de vérification Lorsque vous insérez les piles assurez vous de les placer dans le bon sens en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à pil...

Page 7: ... pouvez régler le son selon vos préférences Q3 Capteur de télécommande Panneau avant r e w q t y i o u Q0 Q1 Q2 Q3 Nomenclature et fonctions q Témoin principal Changements tels qu indiqués du PMA 2010AE Pendant quelques secondes après avoir mis l appareil sous tension Rouge clignotant Alimentation ON Vert Mute Rouge clignotant Veille Rouge Alimentation OFF Arrêt w Interrupteur principal hON STANDB...

Page 8: ... AC IN Y connecter le cordon secteur Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon secteur fourni y Bornes PRE OUT A utiliser pour ajouter un équipement tel un amplificateur de puissance ou un subwoofer Pour les touches qui ne sont pas décrites ici lire la page indiquée entre parenthèses q e w r r t u y i Touche MUTING A enfoncer pour mettre le son en sourdine L indicateur d alimentation de l unit...

Page 9: ...lorsque l alimentation est connectée Vous risquez de subir un choc électrique Circuit de protection Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants Lorsque les fils de cuivre des câbles des haut parleurs touchent le panneau arrière ou les vis ou lorsque les côtés et des câbles des haut parleurs se touchent Lorsque la température environnante est extrêmement élevée Lorsque...

Page 10: ... B et connecter les bornes de la gamme basse aux bornes SYSTEM système B ou SYSTEM système A Cela permet la lecture avec moins d interférences entre l enceinte gamme élevée et l enceinte gamme basse w q w q R L w q w q R L Enceintes A Enceintes B w q w q HIGH LOW w q w q HIGH LOW Enceinte L Enceinte R 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 065 3 6 0 3 6 0 6 0 065 R L R L R L R L R...

Page 11: ...n d alimentation avant d avoir terminé toutes les connexions Connexion du cordon d alimentation Branchement des enregistreurs 3 6 0 3 6 0 6 0 3 6 0 065 3 6 0 6 0 065 R L R L R L R L R L R L R L R L Enregistreur CD Platine cassette 1 Enregistreur CD Platine cassette 2 Vers la prise murale CA 230 V 50 Hz Cordon d alimentation fourni Connexions 3 PMA2010AEE2_FRA_006_1st_0625 i7 7 2009 06 29 10 11 07 ...

Page 12: ... à lire L indicateur d entrée de la source sélectionnée s allume Source sélectionnable RECORDER 2 RECORDER 1 PHONO CD TUNER LINE 1 LINE 2 2Lecture de la source sélectionnée 3Ajustez le volume à l aide du VOLUME 4Ajustez la tonalité avec les BASS TREBLE et BALANCE b Si vous n avez pas besoin de régler la tonalité appuyez sur le SOURCE DIRECT 1Réglez les REC OUT SELECTOR sur SOURCE 2Utilisez les INP...

Page 13: ...en stéréo les positions des instruments sont inversées gauche droite Les connexions des haut parleurs ou des câbles d entrée sont inversées Vérifiez les connexions pour vous assurez que le côté gauche est connecté au gauche et le côté droit au droit 6 Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques Le fil de terre du lecteur n est pas branché Les câbles ne sont pas bien connectés a...

Page 14: ...ONO MM 89 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 5 mV PHONO MC 74 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 0 5 mV CD TUNER LINE 1 LINE 2 RECORDER 1 RECORDER 2 108 dB bornes d entrée court circuitées Contrôle de la tonalité basse BASS 100 Hz 8 dB TREBLE 10 kHz 8 dB n Généralités Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 310 W 0 2 W veille Dim...

Page 15: ...8 PMA2010AEE2_BackPage_105 indd 1 2010 06 12 8 30 52 ...

Page 16: ...D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10354 105D www denon com 8 PMA2010AEE2_BackPage_105 indd 2 2010 06 12 8 30 52 ...

Reviews: