background image

I

ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA

DEUTSCH FRANCAIS

ENGLISH

n

 SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE 

COVER  (OR  BACK).  NO  USER-SERVICEABLE  PARTS  INSIDE. 

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral 

triangle,  is  intended  to  alert  the  user  to  the  presence  of 

uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure 

that  may  be  of  sufficient  magnitude  to  constitute  a  risk  of 

electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended 

to  alert  the  user  to  the  presence  of  important  operating 

and  maintenance  (servicing)  instructions  in  the  literature 

accompanying the appliance.

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT 

EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION:

To completely disconnect this product from the mains, disconnect 

the plug from the wall socket outlet.

The mains plug is used to completely interrupt the power supply 
to the unit and must be within easy access by the user.

VORSICHT:

Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, 

ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.

Der  Netzstecker  wird  verwendet,  um  die  Stromversorgung  zum 

Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und 
einfach zu erreichen sein.

PRECAUTION:

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, 

débranchez la prise de la prise murale.

La  prise  secteur  est  utilisée  pour  couper  complètement 

l’alimentation  de  l’appareil  et  l’utilisateur  doit  pouvoir  y  accéder 
facilement.

ATTENZIONE:

Per  scollegare  completamente  questo  prodotto  dalla  rete  di 
alimentazione  elettrica,  scollegare  la  spina  dalla  relativa  presa  a 

muro.

La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente 

l’alimentazione  all’unità  e  deve  essere  facilmente  accessibile 

all’utente.

PRECAUCIÓN:

Para desconectar completamente este producto de la alimentación 
eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. 

El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir 

por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad 
y  debe  de  encontrarse  en  un  lugar  al  que  el  usuario  tenga  fácil 
acceso.

WAARSCHUWING:

Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de 
stekker uit het stopcontact worden getrokken. 

De  netstekker  wordt  gebruikt  om  de  stroomtoevoer  naar  het 

toestel  volledig  te  onderbreken  en  moet  voor  de  gebruiker 
gemakkelijk bereikbaar zijn.

FÖRSIKTIHETSMÅTT:

Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten 

från nätet.

Stickproppen  används  för  att  helt  bryta  strömförsörjningen  till 
apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.

IMPOTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

1.  Read these instructions.
2.  Keep these instructions.
3.  Heed all warnings.
4.  Follow all instructions.
5.  Do not use this apparatus near water.
6.  Clean only with dry cloth.
7.  Do not block any ventilation openings.
 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 

8.  Do  not  install  near  any  heat  sources  such  as  radiators,  heat  registers, 

stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

9.  Protect  the  power  cord  from  being  walked  on  or  pinched  particularly  at 

plugs,  convenience  receptacles,  and  the  point  where  they  exit  from  the 
apparatus.

10.  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11.  Use  only  with  the  cart,  stand,  tripod,  bracket,  or  table 

specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. 
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.

12.  Unplug  this  apparatus  during  lightning  storms  or  when 

unused for long periods of time.

13.  Refer  all  servicing  to  qualified  service  personnel. 

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, 
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or 
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to 
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

14.  Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or 

the like.

CAUTION:

HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.

The  top  surface  over  the  internal  heat  sink  may  become  hot  when 
operating this product continuously.
Do not touch hot areas, especially around the “Hot surface mark” and 
the top panel.

VORSICHT:

HEISSE OBERFLÄCHE. NICHT ANFASSEN.

Die  Oberseite  über  dem  inneren  Kühlkörper  könnte  heiß  werden, 
wenn dieses Produkt dauerhaft betrieben wird.
Berühren  Sie  keine  heißen  Bereiche,  hier  besonders  um  die 
Kennzeichnung “Hot surface mark” und die Oberseite.

PRECAUTION:

SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.

La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude 
si vous utilisez ce produit en continu.
Ne  touchez  pas  les  zones  chaudes,  tout  particulièrement  vers 
l’inscription “Hot surface mark” et le panneau supérieur.

ATTENZIONE:

SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE.

La  superficie  superiore  al  di  sopra  del  dissipatore  interno  può 
riscaldarsi quando si adopera questo prodotto in maniera continuativa.
Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno alla dicitura “Hot 
surface mark” e al pannello superiore.

PRECAUCIÓN:

SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.

La superficie superior sobre el disipador de calor interno podría llegar 
a calentarse al operar este producto de forma continua.
No toque las áreas calientes, especialmente las situadas alrededor de 
la “Hot surface mark” y del panel superior.

WAARSCHUWING:

HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN.

Bij ononderbroken bediening van dit product kan het oppervlak boven 
de interne koelplaat heet worden.
Raak het toestel niet aan waar het heet is, vooral niet in de buurt van 
het “Hot surface mark” en het bovenpaneel.

FÖRSIKTIHETSMÅTT:

VARM YTA. RÖR EJ.

Ytan  ovanför  den  interna  kylflänsen  kan  bli  varm  när  produkten 
används kontinuerligt.
Rör  inte  varma  områden. Var  särskilt  försiktig  vid  märkningen “Hot 
surface mark” och på toppanelen.

Hot 

surface 

mark

1.PMA2010AEE2_ENG_105.indd   2

2010/06/12   8:30:38

Summary of Contents for PMA-2010AE

Page 1: ...AMPLIFIER PMA 2010AE Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 PMA2010AEE2_ENG_006_2nd_0625 i1 1 2009 06 29 10 05 12 ...

Page 2: ...atus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point whe...

Page 3: ...s Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik höga temperaturer Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack Handle the power cord carefully Hold the plug when unplugging the cord...

Page 4: ...r het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd Op dit product en de meegeleverde accessoires m u v de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten WEEE van toepassing OBSER...

Page 5: ...nce Utiliser le moins d éléments amplificateurs possible avec une capacité de 3 à 10 fois supérieure aux puissances habituelles permet de conjuguer à la fois expression du détail et puissance élevée Du pianissimo d un soliste émergeant doucement du silence à la puissance de l orchestre au grand complet qui fait trembler la salle de concert l émotion de l artiste est reproduite avec un équilibre ex...

Page 6: ...nt à piles dans le sens indiqué e Remettre le couvercle arrière en place REMARQUE Remplacez les piles si l appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité Les piles fournies ne servent qu aux opérations de vérification Lorsque vous insérez les piles assurez vous de les placer dans le bon sens en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à pil...

Page 7: ... pouvez régler le son selon vos préférences Q3 Capteur de télécommande Panneau avant r e w q t y i o u Q0 Q1 Q2 Q3 Nomenclature et fonctions q Témoin principal Changements tels qu indiqués du PMA 2010AE Pendant quelques secondes après avoir mis l appareil sous tension Rouge clignotant Alimentation ON Vert Mute Rouge clignotant Veille Rouge Alimentation OFF Arrêt w Interrupteur principal hON STANDB...

Page 8: ... AC IN Y connecter le cordon secteur Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon secteur fourni y Bornes PRE OUT A utiliser pour ajouter un équipement tel un amplificateur de puissance ou un subwoofer Pour les touches qui ne sont pas décrites ici lire la page indiquée entre parenthèses q e w r r t u y i Touche MUTING A enfoncer pour mettre le son en sourdine L indicateur d alimentation de l unit...

Page 9: ...lorsque l alimentation est connectée Vous risquez de subir un choc électrique Circuit de protection Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants Lorsque les fils de cuivre des câbles des haut parleurs touchent le panneau arrière ou les vis ou lorsque les côtés et des câbles des haut parleurs se touchent Lorsque la température environnante est extrêmement élevée Lorsque...

Page 10: ... B et connecter les bornes de la gamme basse aux bornes SYSTEM système B ou SYSTEM système A Cela permet la lecture avec moins d interférences entre l enceinte gamme élevée et l enceinte gamme basse w q w q R L w q w q R L Enceintes A Enceintes B w q w q HIGH LOW w q w q HIGH LOW Enceinte L Enceinte R 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 065 3 6 0 3 6 0 6 0 065 R L R L R L R L R...

Page 11: ...n d alimentation avant d avoir terminé toutes les connexions Connexion du cordon d alimentation Branchement des enregistreurs 3 6 0 3 6 0 6 0 3 6 0 065 3 6 0 6 0 065 R L R L R L R L R L R L R L R L Enregistreur CD Platine cassette 1 Enregistreur CD Platine cassette 2 Vers la prise murale CA 230 V 50 Hz Cordon d alimentation fourni Connexions 3 PMA2010AEE2_FRA_006_1st_0625 i7 7 2009 06 29 10 11 07 ...

Page 12: ... à lire L indicateur d entrée de la source sélectionnée s allume Source sélectionnable RECORDER 2 RECORDER 1 PHONO CD TUNER LINE 1 LINE 2 2Lecture de la source sélectionnée 3Ajustez le volume à l aide du VOLUME 4Ajustez la tonalité avec les BASS TREBLE et BALANCE b Si vous n avez pas besoin de régler la tonalité appuyez sur le SOURCE DIRECT 1Réglez les REC OUT SELECTOR sur SOURCE 2Utilisez les INP...

Page 13: ...en stéréo les positions des instruments sont inversées gauche droite Les connexions des haut parleurs ou des câbles d entrée sont inversées Vérifiez les connexions pour vous assurez que le côté gauche est connecté au gauche et le côté droit au droit 6 Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques Le fil de terre du lecteur n est pas branché Les câbles ne sont pas bien connectés a...

Page 14: ...ONO MM 89 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 5 mV PHONO MC 74 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 0 5 mV CD TUNER LINE 1 LINE 2 RECORDER 1 RECORDER 2 108 dB bornes d entrée court circuitées Contrôle de la tonalité basse BASS 100 Hz 8 dB TREBLE 10 kHz 8 dB n Généralités Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 310 W 0 2 W veille Dim...

Page 15: ...8 PMA2010AEE2_BackPage_105 indd 1 2010 06 12 8 30 52 ...

Page 16: ...D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10354 105D www denon com 8 PMA2010AEE2_BackPage_105 indd 2 2010 06 12 8 30 52 ...

Reviews: