FRANCAIS
Conne
xions
Fonctionnement
Dépistage d
es pannes
Spécifications
Ind
ex
n
Contenu
Introduction
Accessoires
Remarque:
Pour permettre la dissipation de chaleur, n’installez pas cet
équipement dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou un
endroit similaire.
Précautions d’installation
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin
d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
q
Manuel de l’Utilisa .................................................................. 1
w
Liste des services après-vente ............................................... 1
e
Cordon d’alimentation
(longueur du cordon: environ 1,5 m) ...................................... 1
r
Télécommande (RC-1138) ....................................................... 1
t
Piles R03/AAA ......................................................................... 2
Introduction
Dépistage des pannes
···················································9
Spécifications
····································································10
Connexions
Fonctionnement
e
r
Caractéristiques principales
·························································· 1
Accessoires
······················································································ 1
Précautions d’installation
······························································ 1
Précautions de manipulation
························································· 2
A propos de la télécommande
······················································· 2
Insertion des piles ········································································· 2
Portée de la télécommande ·························································· 2
Nomenclature et fonctions
···························································· 3
Panneau avant ··············································································· 3
Panneau arrière ·············································································· 4
Télécommande ·············································································· 4
Préparatifs
······················································································· 5
Câbles utilisés pour les connexions ·············································· 5
Branchement de l’équipement audio
············································ 5
Connexion des enceintes
······························································· 5
Connexion des câbles d’enceinte ················································· 5
Connexion des enceintes ······························································ 6
Branchement des lecteurs
····························································· 6
Branchement des enregistreurs
···················································· 7
Connexion du cordon d’alimentation
··········································· 7
Préparations préliminaires à la lecture
········································· 8
Démarrer la lecture
········································································· 8
Démarrer l’enregistrement
····························································· 8
Copie des enregistreurs ································································ 9
Caractéristiques principales
Index
························································································10
b
Remarque
Mur
b
b
b
Introd
uction
1.
Un circuit simple push-pull UHC-MOS (ultra-haute intensité -
semiconducteurs à oxyde métallique) installé pour obtenir à la
fois “subtilité” et “puissance”
Utiliser le moins d’éléments amplificateurs possible avec une
capacité de 3 à 10 fois supérieure aux puissances habituelles
permet de conjuguer à la fois expression du détail et puissance
élevée. Du pianissimo d’un soliste émergeant doucement du
silence à la puissance de l’orchestre au grand complet qui fait
trembler la salle de concert, l’émotion de l’artiste est reproduite
avec un équilibre exceptionnel.
2. Une construction mécanique directe des masses qui supprime
les vibrations
Résistante aux vibrations, la construction a été repensée pour
éliminer entièrement l’impact des vibrations sur la qualité du
son. Pour améliorer la transparence et l’image sonore, des
mesures ont été mises en œuvre en ce qui concerne la fixation
et le positionnement des divers composants, notamment le
transformateur et le radiateur, de manière à éliminer efficacement
l’impact des vibrations externes et internes.
3. Un châssis en 6 blocs indépendants pour supprimer les
interférences entre les circuits
La construction de type monaural double fait appel à des blocs
amplificateurs de puissance indépendants pour les canaux
gauche/droit afin d’obtenir une excellente image stéréophonique
et d’éliminer le bruit et les interférences entre les circuits.
L’amplificateur est par ailleurs doté d’une construction en 6
blocs indépendants comprenant des plaques d’acier de 1,6 mm
d’épaisseur qui constituent un blindage imperméable pour la
séparation des différents circuits au niveau du signal. En outre,
la fixation renforcée des blocs amplificateurs de puissance et
l’incorporation d’un centre de gravité bas préservent la qualité du
son en empêchant les interférences entre les blocs. L’appareil
reproduit ainsi fidèlement l’ambiance sonore de l’enregistrement
original.
4. Prise en charge de la télécommande
La télécommande fournie permet également de faire fonctionner
les lecteurs CD de DENON.
3.PMA2010AEE2_FRA_006_1st_0625.i1 1
2009/06/29 10:11:02