background image

Connexions

Fonctionnement

Dépistage des pannes

FRANCAIS

Spécifications

Ind
ex

Télécommande

• La  télécommande  fournie  permet  de  contrôler 

l’unité et peut être utilisée pour faire fonctionner des 
lecteurs CD DENON.

• Lorsque  vous  l’utilisez,  reportez-vous  également 

aux  instructions  de  fonctionnement  des  autres 
périphériques.

• Certains  produits  ne  fonctionnent  cependant  pas 

avec la télécommande.

Panneau arrière

u

 

Borne SIGNAL GND (ground)

  Connectez  ici  le  fil  de  terre  de  votre  platine 

vinyl.

 

REMARQUE

   Cette  borne  n’est  pas  une  prise  de  terre  de 

sécurité

i

 

Commutateur de sélection CARTRIDGE

  Ce  commutateur  est  réglé  selon  le  type  de 

cellule  à  utiliser.  Régler  ce  commutateur  sur 
MM  (

j

)  ou  MC  (

h

)  en  fonction  du  type  de 

cellule utilisée pour la platine tourne-disque.

q

 

Bornes d’entrée (INPUTS)

  Connectez ici votre équipement source.

w

 

Bornes Power Amp Direct  

(POWER AMP DIRECT)

  La  source  connectée  à  ce  terminal  est 

directement  envoyée  sur  l’amplificateur  de 
puissance. Réglez le niveau de volume à partir 
du composant connecté à cette borne.

e

 

Bornes de sortie enregistrement  

(RECORDER-1 et RECORDER-2)

  Connectez 

ici 

votre 

équipement 

d’enregistrement.

r

 

Bornes des systèmes d’enceintes 

(SPEAKER SYSTEMS)

  Connectez ici vos enceintes.

t

 

Prise CA (AC IN)

  Y connecter le cordon secteur.
  Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon 

secteur fourni.

y

 

Bornes PRE OUT 

A utiliser pour ajouter un équipement tel un 
amplificateur de puissance ou un subwoofer.

Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses (  ).

q

e

w

r

r

t

u

y

i

Touche MUTING

A enfoncer pour mettre le son en sourdine.
L’indicateur  d’alimentation  de  l’unité  principale 
clignote en rouge.
Enfoncez à nouveau pour restaurer le son.

Touches VOLUME (

df

)

 ································ (8)

Touches INPUT SELECT

 ······························· (8)

(RECORDER-2, RECORDER-1, PHONO,  
CD, TUNER, LINE-1, LINE-2)

Touches d’opérations amplificateur

Touche AMPLIFIER POWER

 ························· (8)

Touches d’opérations amplificateur

Introduction

La télécommande fournie peut être utilisée pour 
faire  fonctionner  les  lecteurs  CD  compatibles 
(tels que le DCD-2010AE).
Consultez  les  instructions  d’utilisation  dans  la 
notice du lecteur CD.

Boutons de fonctionnement du lecteur CD

Nomenclature et fonctions

REMARQUE

Ne JAMAIS insérer capuchons dans les bornes de 
sortie  enregistrement  ou  PRE  OUT.  Cela  pourrait 
endommager l’appareil.

Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une 
fiche  à  broche  courte.  Retirer  cette  fiche  pour 
connecter une platine tourne-disque.
Conserver la fiche à broche courte retirée en lieu 
sûr afin de ne pas la perdre.
Les signaux sont produits à partir des bornes de 
présortie  (PRE  OUT)  même  lorsqu’on  utilise  un 
casque.

3.PMA2010AEE2_FRA_006_1st_0625.i4   4

2009/06/29   10:11:04

Summary of Contents for PMA-2010AE

Page 1: ...AMPLIFIER PMA 2010AE Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 PMA2010AEE2_ENG_006_2nd_0625 i1 1 2009 06 29 10 05 12 ...

Page 2: ...atus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat 9 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point whe...

Page 3: ...s Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik höga temperaturer Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack Handle the power cord carefully Hold the plug when unplugging the cord...

Page 4: ...r het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit en bruingoed op Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd Op dit product en de meegeleverde accessoires m u v de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten WEEE van toepassing OBSER...

Page 5: ...nce Utiliser le moins d éléments amplificateurs possible avec une capacité de 3 à 10 fois supérieure aux puissances habituelles permet de conjuguer à la fois expression du détail et puissance élevée Du pianissimo d un soliste émergeant doucement du silence à la puissance de l orchestre au grand complet qui fait trembler la salle de concert l émotion de l artiste est reproduite avec un équilibre ex...

Page 6: ...nt à piles dans le sens indiqué e Remettre le couvercle arrière en place REMARQUE Remplacez les piles si l appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité Les piles fournies ne servent qu aux opérations de vérification Lorsque vous insérez les piles assurez vous de les placer dans le bon sens en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à pil...

Page 7: ... pouvez régler le son selon vos préférences Q3 Capteur de télécommande Panneau avant r e w q t y i o u Q0 Q1 Q2 Q3 Nomenclature et fonctions q Témoin principal Changements tels qu indiqués du PMA 2010AE Pendant quelques secondes après avoir mis l appareil sous tension Rouge clignotant Alimentation ON Vert Mute Rouge clignotant Veille Rouge Alimentation OFF Arrêt w Interrupteur principal hON STANDB...

Page 8: ... AC IN Y connecter le cordon secteur Ne pas utiliser un autre cordon que le cordon secteur fourni y Bornes PRE OUT A utiliser pour ajouter un équipement tel un amplificateur de puissance ou un subwoofer Pour les touches qui ne sont pas décrites ici lire la page indiquée entre parenthèses q e w r r t u y i Touche MUTING A enfoncer pour mettre le son en sourdine L indicateur d alimentation de l unit...

Page 9: ...lorsque l alimentation est connectée Vous risquez de subir un choc électrique Circuit de protection Le circuit de protection est automatiquement activé dans les cas suivants Lorsque les fils de cuivre des câbles des haut parleurs touchent le panneau arrière ou les vis ou lorsque les côtés et des câbles des haut parleurs se touchent Lorsque la température environnante est extrêmement élevée Lorsque...

Page 10: ... B et connecter les bornes de la gamme basse aux bornes SYSTEM système B ou SYSTEM système A Cela permet la lecture avec moins d interférences entre l enceinte gamme élevée et l enceinte gamme basse w q w q R L w q w q R L Enceintes A Enceintes B w q w q HIGH LOW w q w q HIGH LOW Enceinte L Enceinte R 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 6 0 065 3 6 0 065 3 6 0 3 6 0 6 0 065 R L R L R L R L R...

Page 11: ...n d alimentation avant d avoir terminé toutes les connexions Connexion du cordon d alimentation Branchement des enregistreurs 3 6 0 3 6 0 6 0 3 6 0 065 3 6 0 6 0 065 R L R L R L R L R L R L R L R L Enregistreur CD Platine cassette 1 Enregistreur CD Platine cassette 2 Vers la prise murale CA 230 V 50 Hz Cordon d alimentation fourni Connexions 3 PMA2010AEE2_FRA_006_1st_0625 i7 7 2009 06 29 10 11 07 ...

Page 12: ... à lire L indicateur d entrée de la source sélectionnée s allume Source sélectionnable RECORDER 2 RECORDER 1 PHONO CD TUNER LINE 1 LINE 2 2Lecture de la source sélectionnée 3Ajustez le volume à l aide du VOLUME 4Ajustez la tonalité avec les BASS TREBLE et BALANCE b Si vous n avez pas besoin de régler la tonalité appuyez sur le SOURCE DIRECT 1Réglez les REC OUT SELECTOR sur SOURCE 2Utilisez les INP...

Page 13: ...en stéréo les positions des instruments sont inversées gauche droite Les connexions des haut parleurs ou des câbles d entrée sont inversées Vérifiez les connexions pour vous assurez que le côté gauche est connecté au gauche et le côté droit au droit 6 Un bourdonnement se fait entendre lors de la lecture de disques Le fil de terre du lecteur n est pas branché Les câbles ne sont pas bien connectés a...

Page 14: ...ONO MM 89 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 5 mV PHONO MC 74 dB Lorsque les bornes d entrée sont court circuitées signal d entrée 0 5 mV CD TUNER LINE 1 LINE 2 RECORDER 1 RECORDER 2 108 dB bornes d entrée court circuitées Contrôle de la tonalité basse BASS 100 Hz 8 dB TREBLE 10 kHz 8 dB n Généralités Alimentation CA 230 V 50 Hz Consommation 310 W 0 2 W veille Dim...

Page 15: ...8 PMA2010AEE2_BackPage_105 indd 1 2010 06 12 8 30 52 ...

Page 16: ...D M Holdings Inc Printed in Japan 5411 10354 105D www denon com 8 PMA2010AEE2_BackPage_105 indd 2 2010 06 12 8 30 52 ...

Reviews: