background image

– 24 –

ES

CONFIGURACIÓN DVD

Las opciones de idioma no están disponibles en algunos discos.

Presione el botón 

SETUP

mientas el reproductor

se encuentra en modo de parada.
Presione el botón del 

Cursor

(

) para seleccionar

PERSONALIZADO y, a continuación, presione el
botón 

ENTER

.

• Aparecerá la pantalla del modo PERSONALIZADO.

Presione los botones del 

Cursor

(

s

B

) para seleccionar

IDIOMA y, a continuación,
presione el botón 

ENTER

para

confirmar su selección.

Presione los botones del 

Cursor

(

K

L

) para

seleccionar las opciones que se indican a
continuación; luego, presione el botón 

ENTER

.

DIÁLOGOS (Ajuste
predeterminado: ORIGINAL)

• Establece el idioma de audio.

SUBTÍTULO (Ajuste
predeterminado: APDO.)

• Establece el idioma para los

subtítulos.

MENÚ (Ajuste predeterminado:
INGLÉS)

• Estable el idioma para el menú

DVD.

OSD 
(Ajuste predeterminado: ENGLISH)

• Establece el idioma para las

visualizaciones en pantalla.

Presione los botones del 

Cursor

(

K

L

) para

seleccionar una opción y, a continuación, presione
el botón 

ENTER

.

• Si selecciona OTROS en la pantalla DIÁLOGOS,

SUBTÍTULO o MENÚ, introduzca el código de cuatro
dígitos correspondiente al idioma deseado. (Consulte la
lista de códigos de idioma en la pagina 26.)

• Sólo es posible seleccionar los idiomas admitidos por

el disco.

Presione el botón 

SETUP

para salir de este modo.

NOTA:

En algunos discos no es posible seleccionar el idioma
para los cuadros de DIÁLOGOS y SUBTÍTULO. En este
caso, utilice los botones 

AUDIO

SUBTITLE

.

Para más información, consulte la páginas 21 y 22.

6

5

RÁPIDO

4

3

2

1

IDIOMA 

DIÁLOGOS

ORIGINAL

SUBTÍTULO

APDO.

MENÚ

INGLÉS

OSD

ESPAÑOL

Selección de idioma

Ajustes de visualización

Presione el botón 

SETUP

mientas el reproductor

se encuentra en modo de parada.
Presione el botón del 

Cursor

(

) para seleccionar

PERSONALIZADO y, a continuación, presione el
botón 

ENTER

.

• Aparecerá la pantalla del modo PERSONALIZADO.

Presione los botones del

Cursor

(

s

B

) para

seleccionar PANTALLA y, a
continuación, presione el
botón 

ENTER

para confirmar

su selección.

Presione los botones del 

Cursor

(

K

L

) para

seleccionar las opciones que se indican a
continuación; luego, presione el botón 

ENTER

.

ASPECTO TV (Ajuste
predeterminado: 4:3 LETTER BOX)

• Presione los botones del

Cursor

(

K

L

) para

seleccionar una opción y, a
continuación, presione el botón

ENTER

.

• Seleccione 4:3 LETTER BOX para que aparezcan barras

negras en la parte superior e inferior de la pantalla.

• Seleccione 4:3 PAN & SCAN para visualizar una imagen

de altura completa, con ambos lados recortados.

• Seleccione 16:9 WIDE si hay un televisor de pantalla

ancha conectado al reproductor de DVD.

PANEL PANTALLA (Ajuste
predeterminado: BRILLO)

• Presione los botones del

Cursor 

(

K

L

) para

seleccionar una opción
(BRILLO, OSCURO u AUTO.), a
continuación, presione el botón

ENTER

.

• Cuando se selecciona AUTO., la pantalla se oscurece

sólo durante la reproducción.

ICONO DE ÁNGULO (Ajuste
predeterminado: ENC.)

• Presione el botón 

ENTER

repetidamente para visualizar
(ENC.) u ocultar (APDO.) el icono
de ángulo.

AUTO APAGADO 
(Ajuste predeterminado: ENC.)

• Presione el botón 

ENTER

repetidamente para activar
(ENC.) o desactivar (APDO.) la
función de 

AUTO APAGADO

.

• Cuando esta función está

activada, el reproductor de DVD se apaga
automáticamente si transcurren 35 minutos sin que se
realice ninguna operación.

Presione el botón 

SETUP

para salir de este modo.

NOTAS:

Asegúrese de presionar el botón 

SETUP

, o el ajuste

seleccionado no se activará.

También puede seleccionar la opción presionando los
botones numéricos.

5

RÁPIDO

4

3

2

1

PANTALLA

ASPECTO TV

4:3 LETTER BOX

PANEL PANTALLA BRILLO
ICONO DE ÁNGULO ENC.
AUTO APAGADO

ENC.

IDIOMA
DIÁLOGOS
ORIGINAL
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
ITALIANO
SUECO

L

IDIOMA
SUBTÍTULO
APDO.
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
ITALIANO
SUECO

L

IDIOMA
MENU
INGLÉS
FRANCÉS
ESPAÑOL
ALEMÁN
ITALIANO
SUECO
HOLANDES

L

IDIOMA
OSD
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL

PANTALLA

ASPECTO TV
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN & SCAN
16:9 WIDE

PANTALLA

PANEL PANTALLA
BRILLO
OSCURO
AUTO

PANTALLA

ASPECTO TV

4:3 LETTER BOX

PANEL PANTALLA BRILLO
ICONO DE ÁNGULO ENC.
AUTO APAGADO

ENC.

PANTALLA

ASPECTO TV

4:3 LETTER BOX

PANEL PANTALLA BRILLO
ICONO DE ÁNGULO ENC.
AUTO APAGADO

ENC.

En el menú Configuración, puede elegir entre el modo RÁPIDO y PERSONALIZADO. En el modo
RÁPIDO puede acceder a los menús de ajuste de uso más frecuente, mientras que en el modo
PERSONALIZADO puede hacer todos los ajustes que necesita.
Las opciones marcadas 

pueden ajustarse en el modo RÁPIDO.

RÁPIDO

Puede cambiar ciertos aspectos de las pantallas de
visualización DVD, mensajes en pantalla y pantalla de
visualización del panel delantero del reproductor de DVD.

E8630UD(ES).QX33  06.5.9  8:19 PM  Page 24

Summary of Contents for DVM-725 - DVD Changer

Page 1: ...DVM 725 DVD VIDEO AUTO CHANGER E8630UD EN QX33 06 5 8 4 08 PM Page 1...

Page 2: ...e de una forma Esto es una caracter stica de seguridad Si no puede enchufar completamente la clavija en la toma de corriente int ntelo d ndola la vuelta Si sigue sin poder enchufarla p ngase en contac...

Page 3: ...turo en caso de ser necesario Cuando no utilice el aparato Ap guelo cuando no lo utilice Desench felo de la toma de CA si no va a utilizarlo durante mucho tiempo Desench felo durante las tormentas el...

Page 4: ...inchar su dedo dentro de la ranura del disco 13 No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentaci n de CA 14 Mantenga el cable de alimentaci n de CA lejos de dispositivos que emitan calor 15 Ase...

Page 5: ...al p blico y el pr stamo de los discos sin la debida autorizaci n est n prohibidos Este producto incorpora tecnolog a de protecci n del copyright que a su vez est protegida por patentes y otros derech...

Page 6: ...rabaci n de v deo y finalizados pueden repoducirse Los discos sin finalizar no pueden reproducirse Seg n el estado de grabaci n de un disco ste puede no reproducirse de ninguna manera o normalmente la...

Page 7: ...erca de la operaci n actual se puede visualizar en una pantalla de televisor lo que permite confirmar en la pantalla de TV las funciones que se encuentran actualmente activadas reproducci n programada...

Page 8: ...p gina 18 20 19 Bot n ZOOM p gina 16 20 Bot n CLEAR p gina 17 21 Bot n ANGLE p gina 22 Presione este bot n para ver la secuencia reproducida desde un ngulo de c mara distinto 22 Bot n RETURN p gina 2...

Page 9: ...adisco Para seleccionar una pista directamente Para conectar la alimentaci n o poner el reproductor en modo de espera Para repetir la reproducci n de una pista o disco CD Para repetir la reproducci n...

Page 10: ...a reproducci n del disco Bot n STILL PAUSE Para mover el cursor y determinar su posici n Para omitir pistas Para detener la reproducci n Para hacer una pausa en la reproducci n Para iniciar la reprodu...

Page 11: ...iento de las pilas 2 Introduzca dos pilas AA R6P asegur ndose de orientarlas correctamente 3 Cierre la tapa NOTAS No mezcle pilas alcalinas con pilas de manganeso No utilice pilas usadas y nuevas al m...

Page 12: ...t lite DENON al conector REMOTE CONTROL IN de este reproductor Esto le permitir operar el reproductor utilizando el control remoto sat lite 2 Conecte otro componente DENON al conector REMOTE CONTROL O...

Page 13: ...que puede da ar sus o dos o los altavoces cuando se reproduce un DVD grabado en DTS cuando se utiliza un descodificador etc que no sea compatible con DTS Cuando reproduzca un DVD PCM con protecci n e...

Page 14: ...A DE AUDIO V DEO Si su televisor no est equipado con conectores de entrada de audio y v deo del tipo RCA puede conectar el reproductor de DVD al terminal de antena de 75 ohmios de su televisor utiliza...

Page 15: ...2 1 WMA JPEG MP3 CD DVD Durante la reproducci n presione el bot n STILL PAUSE La reproducci n se interrumpir y el sonido se silenciar El disco avanzar un cuadro cada vez que se presione el bot n STIL...

Page 16: ...x4 no est disponible en algunos discos 4 3 2 1 DVD Zoom REPRODUCCI N DE UN DISCO Durante la reproducci n presione el bot n g g o h h repetidamente para seleccionar la velocidad de avance o retroceso d...

Page 17: ...ne el bot n SKIP H H para retroceder al principio de la pista que se est reproduciendo Presi nelo repetidamente para retroceder a pistas anteriores El n mero de pista aparecer brevemente en la pantall...

Page 18: ...disco Pueden introducirse hasta 99 pistas Si desea repetir la pista actual del programa presione el bot n REPEAT repetidamente hasta visualizar PISTA durante la reproducci n Si desea repetir el progra...

Page 19: ...al 1 Reproducci n de archivos MP3 JPEG WMA REPRODUCCI N DE UN DISCO Para discos JPEG o Kodak Picture CD Aparece un men JPEG o Kodak Picture CD Si todas las opciones del men no pueden mostrarse en la p...

Page 20: ...presentaci n No es posible seleccionar el modo de presentaci n mientras el reproductor se encuentra en modo de parada tampoco se puede seleccionar este modo desde la pantalla de lista de archivos ni d...

Page 21: ...contiene archivos MP3 JPEG y WMA mezclados la funci n de programa permite combinar 99 pistas de archivos MP3 JPEG y WMA Si se memorizaron ocho pistas o m s en un programa utilice el bot n SKIP H H o G...

Page 22: ...TLE repetidamente hasta visualizar APDO NOTAS Algunos discos permiten elegir el idioma de los subt tulos en el men del disco La operaci n cambia seg n los discos Consulte el manual entregado con el di...

Page 23: ...Puede disfrutar de un espacio visual estereof nico en su equipo estereof nico de 2 canales Presione dos veces durante la reproducci n el bot n MODE Presione el bot n ENTER para ajustar este a 1 efecto...

Page 24: ...r K o L para seleccionar una opci n y a continuaci n presione el bot n ENTER Seleccione 4 3 LETTER BOX para que aparezcan barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla Seleccione 4 3 PA...

Page 25: ...mita la reproducci n de discos cuyo nivel de clasificaci n no es apropiado El usuario puede establecer un c digo de cuatro d gitos para desbloquear el control paterno Esta funci n permite evitar que l...

Page 26: ...I K Indonesio 5560 Ingl s ENG 5160 Interlingua 5547 Interling e 5551 Inupiak 5557 Irland s IRI 5347 Island s ICE 5565 Italiano ITA 5566 Japon s JPN 5647 Javan s 5669 Kannada 5760 Kashmir 5765 Kazaj 57...

Page 27: ...guido las instrucciones de las secciones pertinentes y realizado las comprobaciones descritas en la secci n GU A PARA LA SOLUCI N DE PROBLEMAS de este manual puede ser que el lector ptico l ser est su...

Page 28: ...La imagen se detiene moment neamente Compruebe si el disco tiene huellas dactilares o rayas y l mpielo durante la reproducci n con un pa o suave desde el centro hacia el borde Limpie el disco No se p...

Page 29: ...mios Nivel de salida PR CR 0 7 Vp p 75 ohmios Conector de salida Conectores de espiga 1 juego SALIDA DE AUDIO Nivel de salida 2 Vrms Conector de salida de 2 canales del izq del der Conector de espiga...

Page 30: ...Espa ol MEMO E8630UD ES QX33 06 5 9 8 19 PM Page 31...

Page 31: ...TOKYO JAPAN www denon com 1VMN23040 E8630UD E8631UD Printed in China 00D 511 4534 001 Denon Brand Company D M Holdings Inc E8630UD EN QX33 06 5 8 4 08 PM Page 30...

Reviews: