
32
FRANCAIS
2
La minuterie peut être utilisée pour lire les sources et les programmes de radio enregistrés (“AIR CHECK”) aux
heures réglées.
• Se reporter au mode d’emploi compris avec le TU-201SA.
(5) Fonctions de la minuterie (lorsque le PMA-201SA et le TU-201SA sont
connectés)
5
5
2
Utilisez cette fonction pour mettre au point automatiquement les plages du CD pouvant figurer sur la cassette pour
les utiliser pour l’enregistrement.
2
La fonction de mise au point est commandée à partir de la commande à distance (RC-906) fournie avec le
préamplificateur (PMA-201SA).
1
2
3
4
Mettre l’appareil sous tension.
• Le système s’allume.
Appuyer sur la touche d’ouverture/
fermeture (
5
OPEN/CLOSE) et charger la
cassette sur laquelle on veut enregistrer
dans le tiroir à cassette.
Charger le CD dans le DCD-201SA.
Maintenant, procédez comme il est décrit dans la
section "Fonction de mise au point" du livret
d’instructions d’utilisation fourni avec le lecteur
de CD (DCD-201SA).
(6) Fonctions de mise au point (wenn PMA-2101SA und DCD-201SA
angeschlossen sind)
(Unité
principale)
(Unité
principale)
PHONES
FUNCTION
VOLUME
SOURCE DIRECT
MODE
™
ON / STANDBY
¡
OFF
INTEGRATED AMPLIFIER PMA-201SA
1
ON / STANDBY
1
2
5
-60 -40 -30 -20 -12 -6 -2 0
L
dB
R
3
DOLBY NR B
DOLBY
NR
REVERSE
/ RESET
CD SRS
REC LEVEL /
0 1
8
6
9
7
+
STEREO CASSETTE TAPE DECK DRR-201SA
4
REC
/ REC MUTE
2
2
1 3
2
5
ON / STANDBY
C
8
/
6
7
/
9
TRACK
INDEX
TIME
M
S
COMPACT DISC PLAYER DCD-201SA
3
3
PMA-201SA (Pré-amplificateur)
DRR-201SA
DCD-201SA (Lecteur CD)
CLEAR
1
2
3
5
4
6
7
8
9
+10
10
CD SRS
MD
TAPE
CD-R
REV.
MODE
Dolby NR
REPEAT
CALL
PROG /
DIRECT
RANDOM
DIMMER
TIME/
PANEL
TIME EDIT
SYSTEM
POWER
OFF
ON
1
RC-906 (Télécommande)
(PMA-201SA)
(Télécommande)
™
ON / STANDBY
¡
OFF
SYSTEM
POWER
ON
REMARQUES:
• La fonction d’édition n’est pas opérationnelle avec les disques contenant plus de 21 plages.
• Charger la cassette sur laquelle vous voulez enregistrer dans le plateau à cassette de la platine-cassette avec la face A dirigée vers le haut avant
de commencer l’enregistrement édité. Le début de la bande est automatiquement trouvé avant que l’enregistrement ne commence.
• En cas d’utilisation d’une cassette enregistrée pour l’enregistrement édité, l’enregistrement s’arrête et une section
vierge est laissée sur la face B de la bande si celle-ci est plus longue que la durée fixée, donc effacer à l’avance la bande.
• Lorsque la fonction d’édition est utilisée pour l’enregistrement, le mode de marche arrière est automatiquement
réglé à ,
même si le commutateur de mode de marche arrière de la platine-cassette est réglé à ,
et
l’enregistrement continue sur la face B après la fin de l’enregistrement de la face A.
• Dans certains cas, il peut ne pas être possible d’enregistrer toutes les plages du disque, même si la bande est plus
longue que la durée d’enregistrement du disque (à cause de la façon dont les plages sont divisées sur les faces A
et B de la cassette). Le témoin "OVER" clignote s’il y a des plages ne pouvant pas être enregistrées.
• La molette (
7
/
9
et
8
/
6
), la touche enregistrement/enregistrement blanc (
4
REC/REC MUTE) la touche
de sélection du mode retour (REVERSE MODE) et la touche d’arrêt (
2
) ne fonctionnent pas pendant la mise au
point.
• En cas d’enregistrement en utilisant la fonction d’édition, la fonction d’espace automatique est activée, et des espaces
vierges d’environ 4 secondes sont automatiquement créés entre les plages. Pour cette raison, lors d’enregistrement de
CD contenant par exemple des enregistrements de concerts sans espaces entre plages, des espaces vierges seront
créés au milieu du morceau. Dans ce cas, ne pas enregistrer en utilisant la fonction d’édition.
• Seules les touches d’arrêt (
2
), de mode horaire (TIME) et d’alimentation (ON/STANDBY ou POWER) fonctionnent
pendant l’édition.