background image

 

 
20 
 

 

Uso 

 

Si può riprodurre audio da un dispositivo audio che invia i segnali tramite un collegamento Bluetooth (ad es. 
smartphone, tablet, ecc.). Il DN-300BR impiega Bluetooth CSR 4.0 ed ha una portata fino a 33 metri. 

Una volta “collegato” il dispositivo Bluetooth con il DN-300BR, questi sono “collegati” senza fili. È possibile 
riprodurre audio sul dispositivo Bluetooth che verrà inviato tramite le 

uscite 

del DN-300BR (bilanciate e non 

bilanciate). 

Importante:  

 

Non collegare antenne a entrambi i 

terminali antenna BNC

 del pannello anteriore e posteriore. 

L’utilizzo di due antenne influenzerà negativamente le prestazioni del ricevitore Bluetooth. 

 

Il DN-300BR non riceve audio da una telefonata. Durante l’uso, si raccomanda di disattivare il 
collegamento con il cellulare, se possibile. 

 

Non utilizzare il DN-300BR vicino a un forno a microonde, che potrebbe interferire con la ricezione. 

 

Quando il DN-300BR è collegato a un dispositivo Bluetooth, non è possibile collegare altri dispositivi 
Bluetooth. Per renderlo disponibile ad altri dispositivi Bluetooth occorre scollegare (“scollega”) il DN-
300BR dal dispositivo Bluetooth cui è attualmente collegato. 

 

Per collegare il dispositivo Bluetooth al DN-300BR: 

1.

 

Se il DN-300BR è spento, servirsi dell’

cavo di alimentazione

 in dotazione per collegare l’

ingresso di 

alimentazione

 alla fonte di alimentazione. Premere il 

tasto di alimentazione

 per accendere il DN-

300BR. La 

spia di Status

 lampeggia lentamente. 

2.

 

Assicurarsi che la connettività Bluetooth del dispositivo Bluetooth desiderato sia accesa e che questo si 
trovi entro la portata. Il DN-300BR tenterà automaticamente di collegarsi a un dispositivo Bluetooth 
collegato in precedenza che si trovi a portata. 

Se si utilizza nuovamente quel dispositivo Bluetooth si può iniziare immediatamente a riprodurre l’audio. 

Se si desidera utilizzare un dispositivo Bluetooth diverso, passare alla 

Fase 3

3.

 

Premere brevemente il tasto 

Pair

 del DN-300BR. La 

spia

 

Status

 inizierà a lampeggiare rapidamente. 

4.

 

Sul dispositivo Bluetooth, entrare nel menu impostazioni Bluetooth e selezionare 

DN-300BR

. Quando il 

DN-300BR si collega in maniera efficace con un dispositivo Bluetooth

, la spia Status

 smetterà di 

lampeggiare e rimarrà accesa. 

Nota bene:

 alcuni dispositivi Bluetooth più vecchi possono richiedere l’inserimento di un PIN. In questo 

caso, inserire 

0000

 come PIN.) 

Se nessun dispositivo si collega entro 60 secondi, il DN-300BR

 

uscirà dalla modalità di collegamento e 

la 

spia Status

 lampeggerà lentamente. Per entrare nuovamente in modalità di collegamento, premere 

brevemente il tasto 

Pair

 del DN-300BR. 

5.

 

Sul dispositivo Bluetooth, iniziare a riprodurre l’audio.  

Per regolare il livello del volume, si raccomanda di configurare il comando di regolazione del volume di 
ciascun dispositivo nel seguente ordine: 

i.

 

il dispositivo Bluetooth 

ii.

 

il DN-300BR, tramite la 

manopola Level

 

iii.

 

il mixer (prima il livello dei canali di ingresso, poi il livello dell’uscita main) 

iv.

 

gli altoparlanti 

Impostare il volume a un livello tale per cui non si creino distorsioni o “tagli” del suono. 

Importante: 

Il DN-300BR non riceve audio da una telefonata. Durante l’uso, si raccomanda di 

disattivare il collegamento con il cellulare, se possibile. 

 
Per scollegare il dispositivo Bluetooth dal DN-300BR,

 procedere in uno dei seguenti modi: 

 

Entrare nel menu delle impostazioni Bluetooth del dispositivo Bluetooth e scollegarlo dal 

DN-300BR

 

Tenere premuto il 

tasto Pair 

(

collega

)

 

del DN-300BR per 

3

 secondi, quindi rilasciare la pressione. Il DN-

300BR si scollegherà dal dispositivo Bluetooth, lo rimuoverà dalla memoria del modulo Bluetooth e sarà 
disponibile per essere collegato a un altro dispositivo. 

Summary of Contents for DN-300BR

Page 1: ...User Guide English 2 6 Gu a del usuario Espa ol 7 11 Guide d utilisation Fran ais 12 16 Guida per l uso Italiano 17 21 Benutzerhandbuch Deutsch 22 26 Appendix English 27...

Page 2: ...dspeakers or amplification system Please see this guide s Setup chapter to learn how to integrate DN 300BR with your audio system and then refer to the Operation chapter to start using DN 300BR Box Co...

Page 3: ...Bluetooth connections and remove the last paired device from the memory of the Bluetooth module See Operation for more information 5 Level Knob Turn this knob to adjust the output volume level sent to...

Page 4: ...peration make sure all left L and right R outputs are connected to left and right inputs respectively 2 Use the included power cable to connect DN 300BR s AC input to your power source Press the power...

Page 5: ...are using that Bluetooth device again you can start playing audio immediately If you want to use a different Bluetooth device continue to Step 3 3 Briefly press DN 300BR s Pair button The Status Light...

Page 6: ...N 300BR does not produce any sound or the sound is distorted Make sure all cable and device connections are secure and correct Make sure none of the cables are damaged Make sure the settings on your B...

Page 7: ...o sistema de amplificaci n Consulte el cap tulo Ajustes de esta gu a para aprender a integrar el DN 300BR con su sistema de audio y luego consulte el cap tulo Operaci n para comenzar a utilizar el DN...

Page 8: ...n Bluetooth anterior y quitar al ltimo dispositivo apareado de la memoria del m dulo Bluetooth Consulte Operaci n para m s informaci n 5 Perilla Level Nivel Gire esta perilla para ajustar el nivel de...

Page 9: ...erda L y derecha R se conecten a las entradas izquierda y derecha respectivamente 2 Utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del DN 300BR a su toma de corriente Pul...

Page 10: ...st utilizando ese dispositivo Bluetooth nuevamente puede comenzar a reproducir audio inmediatamente Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth diferente contin e con el Paso 3 3 Pulse brevemente el bo...

Page 11: ...ite ning n sonido o el sonido est distorsionado Aseg rese de que todas las conexiones de cables y dispositivos est n firmes y correctas Aseg rese de que ninguno de los cables est da ado Aseg rese de q...

Page 12: ...risation Veuillez consulter la section Installation de ce guide pour apprendre comment int grer le DN 300BR avec votre syst me audio puis reportez vous la section Fonctionnement pour commencer utilise...

Page 13: ...luetooth Pour de plus amples informations veuillez consulter la section Fonctionnement 5 Touche des niveaux Tournez ce bouton pour r gler le niveau du volume de sortie envoy aux sorties sym triques et...

Page 14: ...es gauches et que les sorties droites R sont connect es aux entr es droites 2 Utilisez le c ble d alimentation inclus pour brancher l entr e d alimentation du DN 300BR dans une prise secteur Appuyez s...

Page 15: ...umeler automatiquement avec un p riph rique Bluetooth pr c demment jumel qui se trouve dans les limites de port e de l appareil le cas ch ant Si vous souhaitez utiliser le m me appareil Bluetooth vous...

Page 16: ...produit aucun son ou le son est d form Assurez vous que tous les c bles et appareils soient correctement raccord s Assurez vous que les c bles ne soient pas endommag s Assurez vous que les param tres...

Page 17: ...lificazione Si veda il capitolo Configurazione della presente guida per sapere come integrare il DN 300BR al proprio impianto audio quindi fare riferimento al capitolo Uso per iniziare a utilizzare il...

Page 18: ...la memoria del modulo Bluetooth Per maggiori informazioni si veda Uso 5 Manopola Level livello girare questa manopola per regolare il livello del volume di uscita inviato alle uscite bilanciate e non...

Page 19: ...di sinistra L e di destra R siano collegate rispettivamente agli ingressi di sinistra e di destra 2 Servirsi dell cavo di alimentazione in dotazione per collegare l ingresso di alimentazione del DN 3...

Page 20: ...l dispositivo Bluetooth si pu iniziare immediatamente a riprodurre l audio Se si desidera utilizzare un dispositivo Bluetooth diverso passare alla Fase 3 3 Premere brevemente il tasto Pair del DN 300B...

Page 21: ...suono o il suono distorto Assicurarsi che tutti i cavi e i collegamenti ai dispositivi siano sicuri e corretti Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati Assicurarsi che le impostazioni sul disposi...

Page 22: ...rsystem senden Bitte lesen Sie das Setup Kapitel in dieser Anleitung um zu erfahren wie Sie das DN 300BR in Ihr Audiosystem integrieren k nnen Lesen Sie anschlie end das Kapitel Betrieb um das DN 300B...

Page 23: ...u entfernen Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb f r weitere Informationen 5 Pegelregler Drehen Sie diesen Regler um den Ausgangspegel einzustellen der an die symmetrischen und unsymmetrischen Ausg n...

Page 24: ...inken L und rechten R Ausg nge jeweils mit den linken und rechten Eing ngen verbunden sind 2 Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel um den Netzeingang des DN 300BR an Ihre Stromquelle anzuschlie en...

Page 25: ...Ger t wiederverwenden k nnen Sie sofort mit der Wiedergabe anfangen Wenn Sie ein anderes Bluetooth Ger t verwenden m chten fahren Sie mit Schritt 3 fort 3 Dr cken Sie kurz auf die Koppel Taste des DN...

Page 26: ...r Ton klingt verzerrt Stellen Sie sicher dass alle Kabel und Ger teanschl sse sicher und korrekt sind Achten Sie darauf dass keine Kabel besch digt sind Vergewissern Sie sich dass die Einstellungen au...

Page 27: ...sation Dimensions width x depth x height With rack ears 19 0 x 10 7 x 1 7 483 x 271 x 44 mm Without rack ears 17 1 x 10 7 x 1 7 434 x 271 x 44 mm Weight 6 6 lbs 3 0 kg Specifications are subject to ch...

Page 28: ...denonpro com Manual Version 1 6...

Reviews: