background image

 

 

 

 

Características 

 

Panel frontal 

 

 

1.

 

Botón de encendido:

 Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Asegúrese de que la 

entrada de corriente

 esté conectada firmemente a la toma de corriente. 

2.

 

Terminal de la antena BNC:

 Conecte a este conector BNC la 

antena

 

Bluetooth removible

. La antena 

recibe y transmite la señal Bluetooth desde un dispositivo Bluetooth apareado. El DN-300BR tiene un 
alcance hasta 33 metros (100 pies). 

Nota

: Asegúrese de sujetar una sola antena al terminal del panel delantero o trasero a la vez. El uso de 

dos antenas afectará el funcionamiento del receptor Bluetooth de forma negativa.  

3.

 

Luz Status 

(De estado)

:

 Este LED indica el estado de apareamiento Bluetooth del DN-300BR: 

 

Parpadeo lento 

(aproximadamente dos veces cada 3 segundos)

:

 El DN-300BR no se encuentra 

apareado con un dispositivo Bluetooth. El DN-300BR intentará aparearse automáticamente con un 
dispositivo Bluetooth apareado anteriormente que se encuentre dentro del alcance, si existe. 

 

Parpadeo rápido 

(aproximadamente dos veces por segundo)

:

 El DN-300BR puede aparearse con 

cualquier dispositivo Bluetooth disponible. 

 

Encendido permanentemente:

 El DN-300BR se encuentra apareado con un dispositivo 

Bluetooth. 

Consulte 

Operación

 para aprender a aparear/desaparear un dispositivo Bluetooth con/de el DN-

300BR. 

4.

 

Botón Pair 

(Apareamiento)

:

 Pulse este botón brevemente para que el DN-300BR esté disponible para 

aparearse con un dispositivo Bluetooth cercano. Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos 
para interrumpir cualquier conexión Bluetooth anterior y quitar al último dispositivo apareado de la 
memoria del módulo Bluetooth. Consulte 

Operación

 para más información. 

5.

 

Perilla Level 

(Nivel)

:

 Gire esta perilla para ajustar el nivel del volumen de salida (enviado hacia las 

salidas balanceadas y no balanceadas). 

 

Panel trasero 

 

 

1.

 

Terminal de la antena BNC:

 Conecte a este conector BNC la 

antena

 

Bluetooth removible

. La antena 

recibe y transmite la señal Bluetooth desde un dispositivo Bluetooth apareado. El DN-300BR tiene un 
alcance hasta 33 metros (100 pies). 

Nota

: Asegúrese de sujetar una sola antena al terminal del panel delantero o trasero a la vez. El uso de 

dos antenas afectará el funcionamiento del receptor Bluetooth de forma negativa.  

2.

 

Conector de apareamiento remoto:

 Use el conector Euroblock de 2 patillas para agregar un botón de 

apareamiento remoto (no incluido) a este conector.

 

3.

 

Salidas 

(

XLR balanceadas

)

:

 Estas salidas envían el audio desde un dispositivo Bluetooth apareado. 

Utilice cables XLR para conectar estas salidas a sus altavoces, mezclador, etc. Consulte 

Ajustes

 para 

más información. 

4.

 

Salidas 

(

No balanceadas de RCA

)

:

 Estas salidas envían el audio desde un dispositivo Bluetooth 

apareado. Utilice cables estándar de RCA para conectar estas salidas a altavoces, mezclador, etc. 
Consulte 

Ajustes

 para más información. 

5.

 

Entrada de corriente:

 Utilice el cable de corriente incluido para conectar esta entrada a una toma de 

corriente. Consulte 

Ajustes

 para más información. 

6.

 

Fusible:

 Si el fusible de la unidad está roto, levante esta lengüeta para reemplazar el fusible. 

Reemplácelo por un fusible con especificación apropiada. Si utiliza un fusible de especificación 
incorrecta, puede dañarse la unidad y/o el fusible. 

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for DN-300BR

Page 1: ...User Guide English 2 6 Gu a del usuario Espa ol 7 11 Guide d utilisation Fran ais 12 16 Guida per l uso Italiano 17 21 Benutzerhandbuch Deutsch 22 26 Appendix English 27...

Page 2: ...dspeakers or amplification system Please see this guide s Setup chapter to learn how to integrate DN 300BR with your audio system and then refer to the Operation chapter to start using DN 300BR Box Co...

Page 3: ...Bluetooth connections and remove the last paired device from the memory of the Bluetooth module See Operation for more information 5 Level Knob Turn this knob to adjust the output volume level sent to...

Page 4: ...peration make sure all left L and right R outputs are connected to left and right inputs respectively 2 Use the included power cable to connect DN 300BR s AC input to your power source Press the power...

Page 5: ...are using that Bluetooth device again you can start playing audio immediately If you want to use a different Bluetooth device continue to Step 3 3 Briefly press DN 300BR s Pair button The Status Light...

Page 6: ...N 300BR does not produce any sound or the sound is distorted Make sure all cable and device connections are secure and correct Make sure none of the cables are damaged Make sure the settings on your B...

Page 7: ...o sistema de amplificaci n Consulte el cap tulo Ajustes de esta gu a para aprender a integrar el DN 300BR con su sistema de audio y luego consulte el cap tulo Operaci n para comenzar a utilizar el DN...

Page 8: ...n Bluetooth anterior y quitar al ltimo dispositivo apareado de la memoria del m dulo Bluetooth Consulte Operaci n para m s informaci n 5 Perilla Level Nivel Gire esta perilla para ajustar el nivel de...

Page 9: ...erda L y derecha R se conecten a las entradas izquierda y derecha respectivamente 2 Utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del DN 300BR a su toma de corriente Pul...

Page 10: ...st utilizando ese dispositivo Bluetooth nuevamente puede comenzar a reproducir audio inmediatamente Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth diferente contin e con el Paso 3 3 Pulse brevemente el bo...

Page 11: ...ite ning n sonido o el sonido est distorsionado Aseg rese de que todas las conexiones de cables y dispositivos est n firmes y correctas Aseg rese de que ninguno de los cables est da ado Aseg rese de q...

Page 12: ...risation Veuillez consulter la section Installation de ce guide pour apprendre comment int grer le DN 300BR avec votre syst me audio puis reportez vous la section Fonctionnement pour commencer utilise...

Page 13: ...luetooth Pour de plus amples informations veuillez consulter la section Fonctionnement 5 Touche des niveaux Tournez ce bouton pour r gler le niveau du volume de sortie envoy aux sorties sym triques et...

Page 14: ...es gauches et que les sorties droites R sont connect es aux entr es droites 2 Utilisez le c ble d alimentation inclus pour brancher l entr e d alimentation du DN 300BR dans une prise secteur Appuyez s...

Page 15: ...umeler automatiquement avec un p riph rique Bluetooth pr c demment jumel qui se trouve dans les limites de port e de l appareil le cas ch ant Si vous souhaitez utiliser le m me appareil Bluetooth vous...

Page 16: ...produit aucun son ou le son est d form Assurez vous que tous les c bles et appareils soient correctement raccord s Assurez vous que les c bles ne soient pas endommag s Assurez vous que les param tres...

Page 17: ...lificazione Si veda il capitolo Configurazione della presente guida per sapere come integrare il DN 300BR al proprio impianto audio quindi fare riferimento al capitolo Uso per iniziare a utilizzare il...

Page 18: ...la memoria del modulo Bluetooth Per maggiori informazioni si veda Uso 5 Manopola Level livello girare questa manopola per regolare il livello del volume di uscita inviato alle uscite bilanciate e non...

Page 19: ...di sinistra L e di destra R siano collegate rispettivamente agli ingressi di sinistra e di destra 2 Servirsi dell cavo di alimentazione in dotazione per collegare l ingresso di alimentazione del DN 3...

Page 20: ...l dispositivo Bluetooth si pu iniziare immediatamente a riprodurre l audio Se si desidera utilizzare un dispositivo Bluetooth diverso passare alla Fase 3 3 Premere brevemente il tasto Pair del DN 300B...

Page 21: ...suono o il suono distorto Assicurarsi che tutti i cavi e i collegamenti ai dispositivi siano sicuri e corretti Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati Assicurarsi che le impostazioni sul disposi...

Page 22: ...rsystem senden Bitte lesen Sie das Setup Kapitel in dieser Anleitung um zu erfahren wie Sie das DN 300BR in Ihr Audiosystem integrieren k nnen Lesen Sie anschlie end das Kapitel Betrieb um das DN 300B...

Page 23: ...u entfernen Bitte lesen Sie den Abschnitt Betrieb f r weitere Informationen 5 Pegelregler Drehen Sie diesen Regler um den Ausgangspegel einzustellen der an die symmetrischen und unsymmetrischen Ausg n...

Page 24: ...inken L und rechten R Ausg nge jeweils mit den linken und rechten Eing ngen verbunden sind 2 Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel um den Netzeingang des DN 300BR an Ihre Stromquelle anzuschlie en...

Page 25: ...Ger t wiederverwenden k nnen Sie sofort mit der Wiedergabe anfangen Wenn Sie ein anderes Bluetooth Ger t verwenden m chten fahren Sie mit Schritt 3 fort 3 Dr cken Sie kurz auf die Koppel Taste des DN...

Page 26: ...r Ton klingt verzerrt Stellen Sie sicher dass alle Kabel und Ger teanschl sse sicher und korrekt sind Achten Sie darauf dass keine Kabel besch digt sind Vergewissern Sie sich dass die Einstellungen au...

Page 27: ...sation Dimensions width x depth x height With rack ears 19 0 x 10 7 x 1 7 483 x 271 x 44 mm Without rack ears 17 1 x 10 7 x 1 7 434 x 271 x 44 mm Weight 6 6 lbs 3 0 kg Specifications are subject to ch...

Page 28: ...denonpro com Manual Version 1 6...

Reviews: