Denon Dispatch User Manual Download Page 9

 

 

 

 

Guida rapida (Italiano) 

 

Introduzione 

 

Grazie per aver acquistato il Dispatch di Denon 
Professional! Il Dispatch è un altoparlante da esterni 
resistente all'acqua dotato di batteria ricaricabile. Grazie 
alla tecnologia Bluetooth è possibile ascoltare la propria 
musica preferita senza fili mentre si lavora in giardino, 
durante una festa o mentre ci si rilassa a bordo piscina. 

 

 

Contenuti della confezione 

 

Dispatch 

    

Adattatore di ricarica 
Fascia 
Microfoni  
Cavo da 3,5mm (1/8”) a 3,5mm (1/8”) 

 

 

Guida 

rapida     

Istruzioni di sicurezza e garanzia 

 

 

 

 

 

Assistenza 

 

Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e 
per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina 

denonpro.com

 

Batterie ricaricabili 

 

Le batterie ricaricabili al piombo-acido sono dello stesso tipo di quelle utilizzate nelle automobili. Come nel caso 
della batteria dell'auto, la maniera in cui si utilizza questa batteria ha un notevole impatto sulla sua vita utile. Con un 
utilizzo adeguato, una batteria al piombo-acido può durare per anni. Ecco alcune raccomandazioni per garantire la 
massima durata dalla batteria interna. 
 

Utilizzo generico 

 

Caricare a fondo il prodotto prima dell'uso. 

Caricare a fondo il prodotto prima di riporlo. 

Come riporre 
l’apparecchio

 

Per la massima longevità del prodotto, evitare di riporlo a temperature eccessivamente 
elevate (superiori a 90°F/32°C) o eccessivamente fredde (meno di 32°F/0°C).  

L'impianto audio può essere lasciato collegato. Così facendo la batteria non si 
sovraccarica.  

Se si lascia il livello della batteria basso e non la si ricarica per 6 mesi, potrebbe 
perdere capacità in via permanente. 

Come eliminare 
l’apparecchio

 

Recarsi con l’apparecchio presso un centro di riciclaggio oppure eliminarlo in 
conformità con le normative locali.  

 

Utilizzo all'aperto e cura 

 

Sebbene il Dispatch sia impermeabile e in grado di sopportare eventuali schizzi d'acqua, leggere attentamente i 
consigli di cui sotto per ottenere le migliori prestazioni dal Dispatch:   

 

 

Portare il Dispatch all'interno in caso di temperature estremamente rigide, pioggia abbondante o neve in 
via di scioglimento.

 

 

 

Non collocare il Dispatch in acqua.  

 

Non collegare l'adattatore di ricarica al Dispatch in un ambiente bagnato.   

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

AVVERTENZA

: mantenere qualsiasi dispositivo 

non impermeabile (telefono, lettore musicale, 
ecc.) in un luogo asciutto dove non sia 
interessato dall’acqua rischiando di causare 
scosse elettriche. 

Summary of Contents for Dispatch

Page 1: ...Dispatch User Guide English 3 4 Guía del usuario Español 5 6 Guide d utilisation Français 7 8 Guida per l uso Italiano 9 10 Benutzerhandbuch Deutsch 11 12 Appendix English 13 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ing the longest life from the internal battery General Usage Fully charge the battery before using it Charge the battery completely after each use Storage For best product longevity do not store at exceedingly hot greater than 90 F 32 C or exceedingly cold less than 32 F 0 C temperatures It is acceptable to leave your sound system plugged in This will not overcharge the battery If you leave the ba...

Page 4: ...urns off Try this only after you have first attempted to restart Dispatch using the Power button 9 Charging Adapter Input Insert the included charging adapter here to charge the Dispatch battery Bluetooth Pairing 1 Power on Dispatch by holding down the Power button You will hear Power On for confirmation 2 Press the Bluetooth Connect button briefly to enter Connecting Mode the Bluetooth LED will b...

Page 5: ...s He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna Uso general Cargue completamente la batería antes de usarla Cargue la batería completamente después de cada uso Almacenamiento Para lograr la mayor longevidad del producto no lo almacene a temperaturas muy altas superiores 32 C 90 F o muy frías inferiores a 0 C 32 F Es aceptable dejar su sistema de sonido enchufado...

Page 6: ...que la unidad se apaga Intente esto únicamente después de intentar reinicializar el Dispatch con el botón de encendido 9 Entrada del adaptador de carga Inserte aquí el adaptador de carga incluido para cargar la batería del Dispatch Conexión a Bluetooth 1 Encienda el Dispatch manteniendo pulsado el botón Power Encendido Escuchará Power On Unidad encendida como confirmación 2 Pulse el botón Bluetoot...

Page 7: ...ée de vie de plusieurs années Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la pile interne Utilisation générale Chargez complètement la batterie avant de l utiliser Rechargez la batterie complètement après chaque utilisation Entreposage Pour optimiser la longévité du produit ne pas entreposer dans des températures extrêmement chaudes supérieur à 32 C 90 F ou extrêmem...

Page 8: ...à ce que l appareil s éteigne N essayez ceci que lorsque vous avez tenté de redémarrer la Dispatch à l aide de la touche d alimentation 9 Entrée pour adaptateur de rechargement Insérez l adaptateur de rechargement inclus à cette entrée pour recharger la batterie du Dispatch Jumelage Bluetooth 1 Mettez la Dispatch sous tension en maintenant enfoncée la touche d alimentation Vous entendrez le messag...

Page 9: ...rata dalla batteria interna Utilizzo generico Caricare a fondo il prodotto prima dell uso Caricare a fondo il prodotto prima di riporlo Come riporre l apparecchio Per la massima longevità del prodotto evitare di riporlo a temperature eccessivamente elevate superiori a 90 F 32 C o eccessivamente fredde meno di 32 F 0 C L impianto audio può essere lasciato collegato Così facendo la batteria non si s...

Page 10: ...ntato di riavviare il Dispatch utilizzando il tasto di accensione 9 Ingresso adattatore di carica Inserire a questo livello l adattatore di ricarica in dotazione per caricare la batteria del Dispatch Accoppiamento e collegamento del Bluetooth 1 Accendere il Dispatch tenendo premuto il tasto di alimentazione Si sentirà Power On a conferma 2 Premere il tasto Bluetooth Connect per entrare in modalità...

Page 11: ...ten Batterie das Beste herauszuholen Allgemeine Verwendung Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie ihn verwenden Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf Aufbewahrung Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen mehr als 32 C 90 F oder übermäßig kalten weniger als 0 C 32 F Temperaturen um die optimale Langlebigkeit zu erzielen Sie können Ihr Sound System angesteckt lassen Der Ak...

Page 12: ... den mitgelieferten Ladeadapter hier an um den Akku des Dispatch aufzuladen Bluetooth Koppeln 1 Schalten Sie einen Dispatch ein indem Sie den Ein Ausschalter gedrückt halten Sie werden Power On Eingeschaltet als Bestätigung hören 2 Drücken Sie die Taste Bluetooth Verbindung um in den Koppel Modus zu gelangen die Bluetooth LED blinkt schnell und Sie hören als Bestätigung Pairing Koppeln 3 Navigiere...

Page 13: ...g Wireless reception and range are affected by walls obstructions and movement For optimal performance place the product in the center of the room so it is unobstructed by walls furniture etc Bluetooth range is affected by walls obstructions and movement For optimal performance place the product in the center of the room so it is unobstructed by walls furniture etc Trademarks Licenses Denon is a t...

Page 14: ...denonpro com Manual Version 1 1 ...

Reviews: