background image

CAUTION:

•   The  ventilation  should  not  be  impeded  by  covering  the  ventilation  openings  with  items, 

such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.

•  No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit.

•  Observe and follow local regulations regarding battery disposal.

•  Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.

•  Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.

ACHTUNG:

•   Die  Belüftung  sollte  auf  keinen  Fall  durch  das Abdecken  der  Belüftungsöffnungen  durch 

Gegenstände  wie  beispielsweise  Zeitungen,  Tischtücher,  Vorhänge  o.  Ä.  behindert 

werden.

•   Auf  dem  Gerät  sollten  keinerlei  direkte  Feuerquellen  wie  beispielsweise  angezündete 

Kerzen aufgestellt werden.

•   Bitte  beachten  Sie  bei  der  Entsorgung  der  Batterien  die  örtlich  geltenden 

Umweltbestimmungen.

•   Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.

•   Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen 

aufgestellt werden.

ATTENTION:

•   La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des 

objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.

•  Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.

•  Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.

•  L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.

•  Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.

ATTENZIONE:

•   Le  aperture  di  ventilazione  non  devono  essere  ostruite  coprendole  con  oggetti,  quali 

giornali, tovaglie, tende e così via.

•  Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.

•   Prestate  attenzione  agli  aspetti  legati  alla  tutela  dell’ambiente  nello  smaltimento  delle 

batterie.

•  L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.

•   Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.

PRECAUCIÓN:

•   La  ventilación  no  debe  quedar  obstruida  por  haberse  cubierto  las  aperturas  con  objetos 

como periódicos, manteles, cortinas, etc.

•   No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas 

encendidas.

•   A  la  hora  de  deshacerse  de  las  pilas,  respete  la  normativa  para  el  cuidado  del  medio 

ambiente.

•  No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.

•  No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.

WAARSCHUWING:

•   De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met 

bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz.

•  Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.

•  Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet.

•  Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.

•  Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.

OBSERVERA:

•   Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål 

såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv.

•  Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten.

•  Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier.

•  Apparaten får inte utsättas för vätska.

•  Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.

•  Avoid high temperatures.

  Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.

•  Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

  Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet 

wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.

•  Eviter des températures élevées. 

  Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de 

l’installation sur une étagère.

•  Evitate di esporre l’unità a temperature elevate.

  Assicuratevi  che  vi  sia  un’adeguata  dispersione  del  calore 

quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.

•  Evite altas temperaturas.

  Permite  la  suficiente  dispersión  del  calor  cuando  está 

instalado en la consola.

•  Vermijd hoge temperaturen.

  Zorg  er  bij  installatie  in  een  audiorack  voor,  dat  de  door 

het  toestel  geproduceerde  warmte  goed  kan  worden 

afgevoerd.

•  Undvik höga temperaturer.

  Se  till  att  det  finns  möjlighet  till  god  värmeavledning  vid 

montering i ett rack.

•  Handle the power cord carefully.

  Hold the plug when unplugging the cord.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.

  Halten  Sie  das  Kabel  am  Stecker,  wenn  Sie  den  Stecker 

herausziehen.

•  Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

  Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

•  Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.

  Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

•  Maneje el cordón de energía con cuidado.

  Sostenga  el  enchufe  cuando  desconecte  el  cordón  de 

energía.

•  Hanteer het netsnoer voorzichtig.

  Houd  het  snoer  bij  de  stekker  vast  wanneer  deze  moet 

worden aan- of losgekoppeld.

•  Hantera nätkabeln varsamt.

  Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

•  Keep the unit free from moisture, water, and dust.

•  Halten  Sie  das  Gerät  von  Feuchtigkeit, Wasser  und  Staub 

fern.

•  Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.

•  Tenete  l’unità  lontana  dall’umidità,  dall’acqua  e  dalla 

polvere.

•  Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

•  Laat  geen  vochtigheid,  water  of  stof  in  het  apparaat 

binnendringen.

•  Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

•  Unplug  the  power  cord  when  not  using  the  unit  for  long 

periods of time.

•  Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, 

trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

•  Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est 

pas utilisé pendant de longues périodes.

•  Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non 

utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.

•  Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo 

por mucho tiempo.

•  Neem  altijd  het  netsnoer  uit  het  stopkontakt  wanneer  het 

apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

•  Koppla  loss  nätkabeln  om  apparaten  inte  kommer  att 

användas i lång tid.

* (For apparatuses with ventilation holes)

•  Do not obstruct the ventilation holes.

•  Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.

•  Ne pas obstruer les trous d’aération.

•  Non coprite i fori di ventilazione.

•  No obstruya los orificios de ventilación.

•  De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

•  Täpp inte till ventilationsöppningarna.

•  Do not let foreign objects into the unit.

•  Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.

•  Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

•  Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.

•  No deje objetos extraños dentro del equipo.

•  Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

•  Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

•  Do  not  let  insecticides,  benzene,  and  thinner  come  in 

contact with the unit.

•  Lassen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  Insektiziden,  Benzin  oder 

Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.

•  Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et 

un diluant avec l’appareil.

•  Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, 

benzolo o solventi.

•  No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes 

con el equipo.

•  Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit 

toestel in contact komen.

•  Se  till  att  inte  insektsmedel  på  spraybruk,  bensen  och 

thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

•  Never disassemble or modify the unit in any way.

•  Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen 

oder zu verändern.

•  Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou 

d’une autre.

•  Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.

•  Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

•  Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.

•  Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. 

n

 NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /  

NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN

II

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

ENGLISH

Summary of Contents for AVR 1508 - AV Receiver

Page 1: ...AV SURROUND RECEIVER AVR 1508 Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...

Page 2: ...N55013 EN55020 EN61000 3 2 und EN61000 3 3 Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006 95 EC und 2004 108 EC DECLARATION DE CONFORMITE Nous d clarons sous notre seule responsabilit que l appareil a...

Page 3: ...ando est instalado en la consola Vermijd hoge temperaturen Zorg er bij installatie in een audiorack voor dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd Undvik h ga temperaturer...

Page 4: ...nto dell unit osservare le normative o le leggi locali in vigore Non gettare le batterie n incenerirle ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici Questo prodotto e gli access...

Page 5: ...tal In Assign Asignaci n de la entrada digital 24 j iPod Assign Asignaci n de iPod 24 k Audio Delay Retardo de audio 24 l EXT IN Subwoofer Level Nivel de subwoofer EXT IN 25 A0 Auto Preset Memory Memo...

Page 6: ...control 43 Operaciones con el mando a distancia Antes de encender el interruptor de alimentaci n Compruebe de nuevo que todas las conexiones est n correctamente hechas y que los cables no presentan pr...

Page 7: ...el compartimiento de bater as Para evitar da os o derrames del fluido de la bater a No utilice una nueva bater a junto con una ya utilizada No utilice dos tipos diferentes de bater as No intente carg...

Page 8: ...nan seg n las condiciones de recepci n cuando la fuente de entrada est ajustada a TUNER AUTO Se enciende cuando la unidad est en modo de sintonizaci n autom tica RDS Se iluminan durante la recepci n d...

Page 9: ...CAL COAXIAL 10 12 w Conectores de audio anal gico AUDIO 10 e Conectores EXT IN 14 r Conector PRE OUT 9 t Salida de CA AC OUTLET 16 y Cable de suministro el ctrico 16 u Terminales de altavoces SPEAKERS...

Page 10: ...tancia Q2 Botones de control MASTER VOLUME 32 Q3 Bot n MUTING 33 Q4 Bot n NIGHT 31 Q5 Bot n STATUS 31 Q6 Bot n de selecci n de canal CH SEL ENTER 21 39 q e w r t u Q0 o y i q Botones de alimentaci n 4...

Page 11: ...lida Entrada Entrada Salida Salida Entrada Entrada Salida Conexiones NOTA Conecte el cable de alimentaci n s lo una vez que haya completado todas las dem s conexiones A la hora de realizar las conexio...

Page 12: ...oces surround Altavoces delanteros Instale los altavoces delanteros a cada lado del monitor o pantalla lo m s alineados posible con la superficie de la pantalla En la siguiente tabla se muestra una co...

Page 13: ...cables de los altavoces de manera que no sobresalgan de los terminales de altavoces El circuito de protecci n puede activarse si los alambres de los cables hacen contacto con el panel trasero o si los...

Page 14: ...ertidor HDMI DVI adaptador En teor a las se ales de v deo HDMI son compatibles con el formato DVI Al conectar el equipo a un monitor etc provisto de un conector DVI D la conexi n puede realizarse con...

Page 15: ...deo s lo se emiten desde las salidas de los conectores S Video y las se ales de v deo provenientes de los conectores de patillas s lo se env an desde las salidas de conectores de patillas Si conecta e...

Page 16: ...p gina 24 iPod 4 3 R L R L iPod Con los ajustes por defecto el iPod puede utilizarse conectado al conector VCR iPod Para asignar el iPod a un conector distinto del conector VCR iPod haga los ajustes c...

Page 17: ...lida de S Video Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo L y derecho R y las entradas y salidas y aseg rese de interconectarlos correctamente Conexi n de los componentes de grabaci n 4 7 0 065 3...

Page 18: ...a otros dispositivos Coneacte los cables necesarios Componente con conectores de salida multicanal 46 800 3 5 3 463306 3 463306 3 30 5 3 6 0 R L R L R L R L R L R L Reproductor de DVD Reproductor de S...

Page 19: ...vinilo y saque la l nea de conexi n Conecte a los terminales de antena AM Doble en la direcci n inversa a Con la antena instalada en una superficie estable Montaje b Con la antena fijada a la pared A...

Page 20: ...audio Conecte el cable de alimentaci n s lo una vez que haya completado todas las dem s conexiones A una toma de corriente dom stica CA 230 V 50 Hz Cable de alimentaci n Conexi n a la salida de CA Es...

Page 21: ...Speaker Setup vp gina 21 23 Speaker Configuration Subwoofer Mode Setup Distance Crossover Frequency TestTone n Input Setup vp gina 24 25 HDMI In Assign Digital In Assign iPod Assign Audio Delay EXT I...

Page 22: ...de configuraci n calibrado incluido a la toma SETUP MIC de la unidad principal En pantalla se muestra Auto Set Start 3Ponga el micr fono a la altura de su oreja sobre un tr pode o un soporte con el m...

Page 23: ...y el micr fono de confi guraci n ni deje ning n obst culo en el camino mientras se realicen las mediciones Si lo hace las mediciones podr an ser inexactas Elimine los ruidos y sonidos en el entorno d...

Page 24: ...el Pulse o para cancelar estas calibraciones y borre todos los datos medidos en la confi guraci n autom tica s Mensajes de error Si el procedimiento de confi guraci n autom tica no puede completarse d...

Page 25: ...ma vuelva a pulsar SYSTEM SETUP Operaciones La misma operaci n puede realizarse en la unidad principal o en el mando a distancia 2 1 Sp 2 In 3 Op 3 Q 1 Front Large 5 1 Sp 2 In 3 Op 1 System Setup Q Sp...

Page 26: ...A5 Distance Distancia Ajustar distancia desde la posici n de escucha hasta los altavoces Antes de realizar la configuraci n mida la distancia desde la posici n de audici n a los distintos altavoces Pa...

Page 27: ...ci n de tono de prueba Elementos seleccionables Auto Cambiar autom ticamente el altavoz en el cual se emite el tono de prueba Manual Cambiar manualmente el altavoz en el cual se emite el tono de prueb...

Page 28: ...L CD VCR d h Digital In Assign Asignaci n de la entrada digital Seleccionar el conector de entrada digital a asignar a esta fuente Pantalla 1 Sp 2 In 3 Op W Input Setup W 3 COAX1 DVD W 5 OPT1 CD Termi...

Page 29: ...olume Control f Auto Surround Mode g Room EQ Setup h Direct Mode Setup j Remote ID Setup Configuraci n Operaciones vp gina 21 a d Volume Control Control de volumen Ajustar el nivel de volumen de la zo...

Page 30: ...y Digital DTS u otro formato multicanal DOLBY DTS SURROUND b Los ajustes predeterminados est n marcados con par ntesis Elementos seleccionables ON Usar ecualizaci n de sala OFF No usar ecualizaci n de...

Page 31: ...NTER de la unidad principal o pulsar STD en el mando a distancia Pulse el bot n SURROUND BACK de la unidad principal para encender y apagar el canal de surround trasero El indicador SURROUND BACK se e...

Page 32: ...O 6 Elementos seleccionables CINEMA MUSIC CINEMA Modo surround optimizado para fuentes de pel cula MUSIC Modo surround optimizado para fuentes de m sica GAME Modo surround optimizado para juegos PL Mo...

Page 33: ...los canales traseros surround MTRX ON Las se ales de canal surround se someten a un proceso de matriz digital y son emitidas desde los canales surround traseros PLgx CINEMA z1 Decodificado en el modo...

Page 34: ...equilizaci n deseado para la sala Audyssey Audyssey Byp L R Audyssey Flat OFF Cuando se selecciona Audyssey el indicador Audyssey MultEQ se enciende con una luz de color verde Cuando se selecciona Au...

Page 35: ...ci n puede comprobarse con el bot n STATUS de la mando a distancia Offset 4dB La cifra corresponde al valor de correcci n cuando se corrige el nivel est ndar Elementos a comprobar Surround Mode Se vis...

Page 36: ...la unidad principal Gire SOURCE SELECT Si se selecciona Rec Select para la fuente de entrada pulse SOURCE antes de volver a SOURCE SELECT Operaci n con el mando a distancia Pulse SOURCE SELECT La fue...

Page 37: ...FM AM Procedimiento b sico Tambi n se puede cambiar a FM o AM en el paso 1 pulsando TUNER Si no es posible sintonizar la emisora deseada mediante la funci n de sintonizaci n autom tica sinton cela man...

Page 38: ...om ticamente en el System Setup Input Setup Auto Preset Memory vp gina 25 NOTA Para borrar emisoras presintonizadas sobrescr balas Recepci n de emisoras presintonizadas 1Pulse SHIFT para seleccionar e...

Page 39: ...DOCUMENT Documentales Programa de tr fico TP TP identifica programas que transmiten anuncios de tr fico Esto le permite enterarse f cilmente de las condiciones de tr fico m s recientes en el rea ante...

Page 40: ...do a distancia PRESET CHANNEL RT ON STANDBY SOURCE SELECT RDS uip CHANNEL STATUS MODE SELECTOR 1 MODE SELECTOR 2 ENTER 1 6 7 8 9 2 uip ENTER MODE TUNER iPod Parte delantera Parte trasera 1 Gire SOURCE...

Page 41: ...no est bien conectado Vuelva a conectarlo 3Configure MODE SELECTOR 1 en AUDIO y MODE SELECTOR 2 en iPod NETWORK vp gina 40 Operaciones con el mando a distancia Procedimiento b sico Reproducci n con un...

Page 42: ...aparezca la imagen que desea ver La opci n Salida TV de Ajuste de diapositivas o Ajuste de v deo en el iPod debe ajustarse a S para que sea posible visualizar los datos fotogr ficos o v deos del iPod...

Page 43: ...e se seleccionara el modo de espera Memoria de respaldo Los diversos ajustes se retienen durante aproximadamente 1 semana incluso si se desconecta la alimentaci n o se desenchufa el cable de alimentac...

Page 44: ...1Ajuste MODE SELECTOR 1 a AUDIO o VIDEO b Ajuste el lado AUDIO para la posici n CD iPod NETWORK o TAPE CD R MD y el lado VIDEO para la posici n DVD VDP VCR SAT CABLE o TV 2Ajuste MODE SELECTOR 2 al c...

Page 45: ...Reproducci n aleatoria de 1 pista lbum Selecci n de canal de presintonizaci n Cambio de canal CHANNEL Selecci n de canal de presintonizaci n Repetici n de 1 pista todas las pistas Selecci n de canal...

Page 46: ...a de men s Apertura de men s SETUP Configuraci n u i o p Uso del cursor Uso del cursor AUDIO Audio BAND PICTURE ADJUST Conmutaci n AM FM Ajuste de la imagen ENTER Introduzca la configuraci n Introduzc...

Page 47: ...el componente que desea ajustar N CD 1 iPod NETWORK 2 TAPE CD R MD 3 DVD VDP 4 VCR 5 No setting 0 Funci n de traspaso de control Funci n de traspaso de control es una funci n que le permite hacer func...

Page 48: ...osiciones de altavoces Consulte estos ejemplos para disponer sus altavoces seg n su tipo y la forma en que desea utilizarlos G1H Utilizando altavoces surround traseros q Al reproducir principalmente p...

Page 49: ...r pel culas y Game es apropiado para juegos b Fuentes grabadas en Dolby Surround Las fuentes grabadas en Dolby Surround se identifican mediante los siguientes logotipos Marca de compatibilidad con Dol...

Page 50: ...ce HDMI es una norma de interfaz digital para la pr xima generaci n de televisores basados en las normas DVI Digital Visual Interface y optimizados para uso en equipos dom sticos A trav s de una sola...

Page 51: ...Surr trasero I D Su b woofer D COMP z1 LFE z2 SB CH OUT CINEMA EQ MODE ROOM SIZE EFFECT LEVEL DELAY TIME Subwoofer DIRECT S A A A D S OFF S 0 dB A A A A A A S STEREO S A A A D S OFF S 0 dB A A A A A...

Page 52: ...BY PRO LOGIC gx S OFF S 3 S 3 A A S 0 dB S OFF S OFF S DOLBY PRO LOGIC g S OFF S 3 S 3 A A S 0 dB S OFF S OFF S DTS NEO 6 A A A S 0 3 A S 0 dB S OFF S OFF S DOLBY DIGITAL A A A A A S 0 dB S OFF S OFF...

Page 53: ...DOLBY DIGITAL PLgx MUSIC z1 A A A A A A S S S S A A A DOLBY PRO LOGIC gx CINEMA S S A A A A A A A A F A S DOLBY PRO LOGIC gx MUSIC S S A A A A A A A A S A S DOLBY PRO LOGIC gx GAME S S A A A A A A A...

Page 54: ...alida de audio del reproductor de DVD Para m s detalles consulte las instrucciones de uso del reproductor de DVD S ntoma Causa Soluci n P gina La alimentaci n se desconecta repentinamente y el indicad...

Page 55: ...a conectar el cable Conecte el adaptador de CA de la base dock de control para iPod a una toma de corriente 24 12 GiPodH S ntoma Causa Soluci n P gina El altavoz central no emite sonido Est reproduci...

Page 56: ...dB Conectores de S V deo Nivel de entrada salida e impedancia Se al Y luminosidad 1 Vp p 75 ohmios Se al C color 0 3 PAL 0 286 NTSC Vp p 75 ohmios Frecuencia de respuesta 5 Hz 10 MHz 1 3 dB Conector...

Page 57: ...1 Samsung 007 011 051 059 070 083 087 089 113 Sanky 081 Sansui 005 026 029 045 061 085 114 Sanyo 032 033 053 087 091 115 116 SBR 042 Scott 017 020 086 089 093 117 Sears 013 023 028 031 033 053 054 088...

Page 58: ...27 028 Satellite Receiver A Alphastar 054 C Chaparrali 035 036 D Dishnet 053 Drake 037 038 E Echostar Dish 062 066 G GE 048 055 056 General Instruments 039 040 041 Grundig 070 071 072 073 H Hitachi 05...

Page 59: ......

Page 60: ...Denon Brand Company D M Holdings Inc Printed in China 00D 511 4642 003 www denon com...

Reviews: