DELTA PLUS GROUP
La Peyrolière – B.P. 140 – 84405 APT Cedex – France
http://www.deltaplus.eu
22
MADE IN CHINA
UPDATE 18/04/2013
1.ÚVOD
Optoelektronickou svá
ř
e
č
skou masku
BARRIER
(reference
BARRIBL)
tvo
ř
í kukla
BARRIHL
a samostmívací solární filtr LCD
BARRILQ
. Oba výrobky jsou
vyráb
ě
ny v souladu s požadavky sm
ě
rnice 89/686/EHS a norem EN175:1997 pro kuklu a EN379:2009 pro LCD stínítko.
BARRIER
nabízí úplnou ochranu hlavy a o
č
í
proti ultrafialovým a infra
č
erveným paprsk
ů
m, vyza
ř
ovaným p
ř
i svá
ř
ení. Filtr je p
ř
epínatelný od sv
ě
tlého (odstín 4) do tmavých stav
ů
(odstíny 9 až 13).
2.OMEZENÍ POUŽITÍ
Masku
BARRIER
lze používat pro svá
ř
e
č
ské práce, ale
NESMÍ být používána
jako ochrana p
ř
i
ř
ezání kyslíko-acetylénovým ho
ř
ákem a svá
ř
ení laserem.
Nepoužívat pro ú
č
ely, pro které není ur
č
ena.
Je velmi d
ů
ležité, abyste si pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
etli tyto pokyny a dodržovali jednotlivé etapy používání, uvedené dále, jinak riskujete vážné poškození zraku.
(1) Kontrola výrobku:
P
ř
ed jakýmkoliv použitím optoelektronické svá
ř
e
č
ské masky je d
ů
ležité:
- Zkontrolovat vzhled výrobku a ov
ěř
it jeho zna
č
ení. Zkontrolujte, zda byl výrobek vyroben Delta Plus Group, zda je kukla ozna
č
ena
BARRIHL
a zda je vybaven
svým LCD filtrem, ozna
č
eným
BARRILQ;
- Pe
č
liv
ě
prohlédnout výrobek a zkontrolovat, zda na n
ě
m není žádné poškození, v
č
etn
ě
vnit
ř
ního a vn
ě
jšího povrchu LCD stínítka, jeho solárního sníma
č
e, kostry
kukly, stejn
ě
jako její uchycení na hlav
ě
;
- Ujistit se, že je celý výrobek v
č
etn
ě
p
ř
íslušenství správn
ě
smontován a p
ř
ipraven k použití (viz obr. na str. 40) ;
- Zkontrolovat funkci výrobku. K tomu je t
ř
eba ho co nejvíce p
ř
iblížit k elektrickému oblouku. Musí automaticky p
ř
ejít ze sv
ě
tlého stavu do tmavého stavu, jinak je
z
ř
ejm
ě
poškozen;
- Odstranit p
ř
ed jakýmikoliv použitím z ochranného stínítka ochrannou fólii.
Pokud výrobek nevyhovuje, obra
ť
te se prosím na nás.
(2) Montáž:
Je-li nutné produkt
BARRIER rozmontovat a následn
ě
op
ě
t smontovat, postupujte podle schématu na str. 40. Výrobek musí být smontován
p
ř
esn
ě
(nesmíte ztratit, nebo nechat nenamontované žádné díly),
- Namontujte náhlavní oblouk;
- Vložte LCD filtr na své místo. Model
BARRIER
je vybaven LCD filtrem, reference
BARRILQ
;
- Ochranné stínítko musí být nainstalováno do svá
ř
e
č
ské masky p
ř
ed LCD filtrem. P
ř
i instalaci vložte stínítko do vybrání, nainstalujte 2 upev
ň
ovací prvky (sm
ě
rem
z vnit
ř
ní strany na vn
ě
jší) a zašroubujte je na vnit
ř
ní stran
ě
.
(3) Nastavení kukly – reference BARRIHL:
Náhlavní oblouk lze nastavit pomocí vroubkovaného kole
č
ka (zatla
č
ením a otá
č
ením) tak, aby bylo sev
ř
ení
p
ř
izp
ů
sobeno vašemu obvodu hlavy. Nyní m
ů
žete masku nasadit a vyzkoušet ji d
ř
íve, než s ní budete pracovat. Zorné pole m
ů
žete jemn
ě
ji p
ř
izp
ů
sobit zm
ě
nou polohy
kolí
č
ku, který se nachází pod pravým šroubem hlavového oblouku.
(4) Nastavení LCD filtru reference BARRILQ:
LCD filtr je vybaven 3 nastavitelnými knoflíky. Je velmi d
ů
ležité, aby byly správn
ě
nastaveny podle vašich
pracovních podmínek tak, abyste dosáhli optimálních vlastností masky. Tyto t
ř
i funkce p
ř
edstavují nastavení zatemn
ě
ní v tmavém stavu, dobu p
ř
epnutí a citlivost:
- Tla
č
ítko Citlivost (SENSITIVITY):
Slouží k úprav
ě
filtru pro r
ů
zné úrovn
ě
osv
ě
tlení p
ř
i r
ů
zných procesech sva
ř
ování. U v
ě
tšiny aplikací doporu
č
ujeme nastavit
st
ř
ední citlivost.
Nastavte citlivost podle podmínek osv
ě
tlení:
V poloze "LOW" (nízká), je-li okolní sv
ě
tlo velmi jasné a v poloze "HI" (vysoká), je-li okolní sv
ě
tlo tlumené.
Zvolte citlivost podle sva
ř
ovacího proudu:
V poloze "LOW" (nízká) p
ř
i sva
ř
ování vysokým proudem a v poloze "HI" (vysoká) p
ř
i sva
ř
ování nízkým proudem.
-
Č
íslo stupn
ě
nebo zatemn
ě
ní, knoflík (SHADE NO)
: Nastavte vhodné zatemn
ě
ní podle velikosti proudu a metody svá
ř
ení, kterou používáte. Nejvyšší zatemn
ě
ní je
13, nejnižší 9. Knoflík nastavte podle požadovaného zatemn
ě
ní (viz tabulka 3).
- Tla
č
ítko doby p
ř
epnutí (DELAY):
Knoflík doby p
ř
epnutí nastavte do vhodné polohy. Doba p
ř
epnutí je p
ř
ibližn
ě
0,6 s. Poloha „I“ znamená, že reak
č
ní doba je
krátká, tzn., že mezi sv
ě
tlým a tmavým stavem je žádná, nebo relativn
ě
krátká
č
ekací doba. Tato poloha se v
ě
tšinou používá p
ř
i bodovém svá
ř
ení. Poznámka: zbývající
dv
ě
polohy, „-“ a „+“, znamenají reak
č
ní dobu krátkou „-“, resp. dlouhou „+“. Krátká reak
č
ní doba je p
ř
ibližn
ě
0,2 sekundy, dlouhá doba reakce je p
ř
ibližn
ě
1 sekundy.
Dobu p
ř
epínání lze volit v t
ě
chto mezích podle vašich podmínek používání.
S podmínkami, ve kterých bude váš LCD filtr používán, se musíte dob
ř
e seznámit
(viz tabulka 3).
(5) Minimální odolnost:
Svá
ř
ecí kukla odpovídá požadavk
ů
m minimální odolnosti podle normy EN175:1997
(6)
Vým
ě
na baterií:
Filtr ADF využívá dv
ě
lithiové baterie CR2450. Baterie je zapot
ř
ebí m
ě
nit v okamžiku rozsvícení kontrolky indikující vybitou baterii
(LOW BATTERY). Otev
ř
ete 2 prostory pro baterii podle obrázku níže. Vym
ěň
te staré baterie za nové. Anodová (+) baterie musí z
ů
stat naho
ř
e. Vložte baterie do obou
prostor
ů
a poté ov
ěř
te správnou funkci LCD filtru.
3.SKLADOVÁNÍ A ÚDRŽBA
Za
ř
ízení skladujte na
č
istém, chladném a suchém míst
ě
v p
ů
vodním obalu;
Udržujte slune
č
ní
č
lánek v
č
istot
ě
a
č
irý;
Po použití vždy zkontrolujte ochranné stínítko. Je-li t
ř
eba, m
ů
žete je ot
ř
ít m
ě
kkým
č
istým had
ř
íkem nebo vy
č
istit neagresivním
č
istidlem nebo
č
istidlem na bázi
alkoholu.
M
ů
že se stát, že se ochranné stínítko poškodí (škrábance / trhliny). V tom p
ř
ípad
ě
je nutné jej vym
ě
nit (reference
BARRIPPIN
). P
ř
ed jeho vložením odstra
ň
te
ochrannou fólii;
Výrobek musí být pravideln
ě
kontrolován kvalifikovanými osobami.
4.UPOZORN
Ě
NÍ A OPAT
Ř
ENÍ
Pokud LCD filtr p
ř
i použití nep
ř
epíná do tmavého stavu, pokud není p
ř
i svá
ř
ení žádná reakce, pokud filtr bliká / nebo je nestabilní, pokud se filtr p
ř
epne do tmavého
stavu, ale vrátí se do sv
ě
tlého stavu, m
ů
že být LCD filtr poškozen. Nesmí se používat. Obra
ť
te se na nás a neprodlen
ě
je vym
ěň
te;
Pokud LCD filtr praskne, nebo se nem
ů
že p
ř
i použití p
ř
epínat ze sv
ě
tlého do tmavého stavu, neprodlen
ě
jej vym
ěň
te;
Nikdy nepoužívejte poškozené stínítko;
Neprovád
ě
jte na tomto výrobku žádné zm
ě
ny, používejte pouze p
ř
íslušenství, které je pro n
ě
j ur
č
ené. Pro více informací se obra
ť
te na nás;
Udržujte vaše pracovišt
ě
v
č
istot
ě
. P
ř
epln
ě
ná pracovišt
ě
usnad
ň
ují nehody;
Pracovišt
ě
musí být dob
ř
e osv
ě
tleno. Pracujte v suchu v prost
ř
edích, která nejsou vlhká a bez p
ř
ítomnosti ho
ř
lavých plyn
ů
nebo kapalin;
Vhodn
ě
se oble
č
te do ochranného od
ě
vu, svá
ř
e
č
ských rukavic a protiskluzové obuvi. Nenoste šperky a neuzav
ř
ené od
ě
vy;
Udržujte mimo dosah d
ě
tí;
Č
ástice, které mohou p
ř
ijít do kontakt
ů
s pokožkou nositele a n
ě
kterým náchylným jedinc
ů
m mohou zp
ů
sobit alergickou reakci;
LCD
č
o
č
ky je nutné používat pouze ve spojení s vhodnou podp
ů
rnou vložkou zorníku;
P
ř
e
č
t
ě
te si pozorn
ě
návod a ozna
č
ení na výrobcích.
Pozor: Upozorn
ě
ní a opat
ř
ení pro používáni, uvedená výše, nemohou pokrýt všechny situace, ke kterým m
ů
že dojít. Uživatel si musí být v
ě
dom p
ř
ítomných
rizik a musí používat zdravý rozum a z
ů
stávat bd
ě
lý.