FR
Antichute mobile sur support d’assurage flexible (conforme EN3
53)
Notice d’utilisation et d’entretien
EN
Guided type fall arrester on a flexible anchorage line (complying with EN353)
Operating instructions
DE
Mobile Sturzsicherung mit flexiblem Verankerungssystem (konform gemäß EN353)
Bedienungs und wartungsanleitung
ES
Anticaída móvil sobre soporte de seguridad flexible(conforme EN353)
Manual de instrucciones y mantenimiento
IT
Dispositivo anticaduta mobile su linea di ancoraggio flessibile(conforme a EN353)
Istruzioni d’uso e di manutenzione
PT
Anti-queda móvel sobre suporte de ancoragem flexível
(em conformidade com a norma EN353 )
Instruções de utilização e de manutenção
NL
Schuivende valbeveiliging op flexibele veiligheidslijn (voldoet aan norm EN3
53)
Handleiding voor gebruik en onderhoud
EL
Κινητήανακοπήτηςπτώσηςπάνωσεεύκαμπτουποστήριγμαασφαλείας (συμφωνα
με το πρότυπο EN353)
Οδηγίες χρήσης και συντήρησης
PL
Samozaciskowy system
zabezpieczający przed upadkiem ze sprężystą liną asekuracyjną
(zgodny z EN353)
Instrukcja
obsługi
ZH
固定绳上的导向型防坠制动器
(
符合
EN353
标准
)
操作说明
CS
Pohyblivý zachycova
č pádu na poddajném zajišťovacím vedení (v souladu s EN3
53)
Na provoz a údržbu
RO
Sistem
anticădere mobil pe suport de siguranță flexibil(conform EN353)
Instrucţiuni de utilizare și de întreţinere
HU
Mobil zuhanásgátló flexibilis biztosító tartószerkezeten (uppfyller standard EN3
53)
Használati És Karbantartási Útmutató
HR
Zaustavlja
č pada s vodilicom na prilagodljivoj sidrenoj liniji (u skladu sEN3
53)
Upute za uporabu i održavanje
SV
(i
Rörligt fallskydd på flexibel falldämpande lina
EN353)
överensstämmelse med (i överensstämmelse med
Informasjon om bruk og vedlikehold
DA
Bevægelig faldsikring på sikkerhedsreb (i overensstemmelse med EN3
53)
Brugs og vedligeholdelsesvejledning
FI
Liikkuva putoamissuojain joustaville kiinnitysalustoille (EN35
3 )
Käyttö ja huolto ohje
NO
Løpende fallsikring med fleksibel støtte (Ifølge EN353)
Bruksanvisning
SK
Zachytáva
č pádu na flexibilnom záchytnom lane (v súlade s normou E
N353)
Návod na používanie a údržbu
ET
Liikuv kukkumiskaitsevahend painduval julgestustoel (köis) (vastavad standardile EN353)
Kasutus ja hooldusjuhend
SL
Mehanizem za
preprečevanje padca na prožnem varnostnem vodilu (ustreza EN353)
Navodila za uporabo in vzdrževanje
RU
Страховочноеустройствоползунковоготипанагибкойанкерной(соответствует E
N353)
инструкцияпоэксплуатациииуходу
LT
Valdomasis kritimo stabdiklis ant
lanksčiosios inkaravimo vedlinės ( pagal EN353)
Naudojimo ir
priežiūros instrukcija
LV
Pārvietojams kritienu novēršanas līdzeklis ar elastīgu drošināšanas atbalstu
(atbilst EN3
53)
Lietošanas un
tehniskās apkopes instrukcija
TR
Esnek emniyet
desteği üzerinde hareketli düşme önleme sistemi(EN353uyumludu
r)
Işletme ve bakim
UA
Мобільнасистемазахистувідпадіннянагнучкійанкернійлінії(згідно EN353)
Інструкція з експлуатації
AR
(
رايعملل قباطم EN353)ةنرم ذاقنإ ةماعد ىلع لمتشت ةكرحتم طوقس تاداضم
ةنايصلاومادختسلإاتاداشرإ
1 UPDATE : 21/02/2014
0333
0082
EN353-1:2002 EN353-2:2002
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 - ZI La Peyrolière
84405 APT Cedex - FRANCE
www.deltaplus.eu